Numeri 26:8-11
Nuova Riveduta 2006
8 Figli di Pallu: Eliab. 9 Figli di Eliab: Nemuel, Datan e Abiram. Questi sono quel Datan e quell’Abiram, membri del consiglio, che si sollevarono contro Mosè e contro Aaronne con la gente di Core, quando si sollevarono contro il Signore; 10 e la terra aprì la sua bocca e li ingoiò insieme con Core, quando quella gente perì e il fuoco divorò duecentocinquanta uomini, che servirono di esempio. 11 Ma i figli di Core non perirono.
Read full chapter
Numbers 26:8-11
New International Version
8 The son of Pallu was Eliab, 9 and the sons of Eliab(A) were Nemuel, Dathan and Abiram. The same Dathan and Abiram were the community(B) officials who rebelled against Moses and Aaron and were among Korah’s followers when they rebelled against the Lord.(C) 10 The earth opened its mouth and swallowed them(D) along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men.(E) And they served as a warning sign.(F) 11 The line of Korah,(G) however, did not die out.(H)
Salmi 106:16-18
Nuova Riveduta 2006
16 Divennero invidiosi di Mosè nell’accampamento,
e di Aaronne, il santo del Signore.
17 La terra si aprì, inghiottì Datan
e seppellì il gruppo di Abiram.
18 Un fuoco divampò nella loro assemblea,
la fiamma consumò gli empi.
Psalm 106:16-18
New International Version
Proverbi 14:30
Nuova Riveduta 2006
30 Un cuore calmo è la vita del corpo, ma l’invidia è la carie delle ossa.
Read full chapter
Proverbs 14:30
New International Version
30 A heart at peace gives life to the body,
but envy rots the bones.(A)
Hebrews 10:31
New International Version
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
