Add parallel Print Page Options

Ordine delle tribù

Il Signore disse ancora a Mosè e ad Aronne: «Gli Israeliti si accamperanno ciascuno vicino alla sua insegna con i simboli dei casati paterni; si accamperanno di fronte a tutti intorno alla tenda del convegno.

A est, verso oriente, si accamperà l'insegna del campo di Giuda con le sue schiere; il capo dei figli di Giuda è Nacason, figlio di Amminadab, e la sua formazione è di sessantaquattromilaseicento registrati. Accanto a lui si accamperà la tribù di Issacar; il capo dei figli di Issacar è Netaneel, figlio di Suar, e la sua formazione è di cinquantaquattromilaquattrocento registrati. Poi la tribù di Zàbulon; il capo dei figli di Zàbulon è Eliab, figlio di Chelon, e la sua formazione è di cinquantasettemilaquattrocento registrati. Il totale dei registrati del campo di Giuda è di centottantaseimilaquattrocento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia per primi.

10 A mezzogiorno starà l'insegna del campo di Ruben con le sue schiere; il capo dei figli di Ruben è Elisur, figlio di Sedeur, 11 e la sua formazione è di quarantaseimilacinquecento registrati. 12 Accanto a lui si accamperà la tribù di Simeone; il capo dei figli di Simeone è Selumiel, figlio di Surisaddai, 13 e la sua formazione è di cinquantanovemilatrecento registrati. 14 Poi la tribù di Gad: il capo dei figli di Gad è Eliasaf, figlio di Deuel, 15 e la sua formazione è di quarantacinquemilaseicentocinquanta registrati. 16 Il totale del campo di Ruben è di centocinquantamilaquattrocentocinquanta uomini, registrati secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in seconda linea.

17 Poi si metterà in marcia la tenda del convegno con il campo dei leviti in mezzo agli altri campi. Seguiranno nella marcia l'ordine nel quale erano accampati, ciascuno al suo posto, con la sua insegna.

18 Ad occidente starà l'insegna del campo di Efraim con le sue schiere; il capo dei figli di Efraim è Elisama, figlio di Ammiud, 19 la sua formazione è di quarantamilacinquecento registrati. 20 Accanto a lui si accamperà la tribù di Manasse; il capo dei figli di Manasse è Gamliel, figlio di Pedasur, 21 e la sua formazione è di trentaduemiladuecento registrati. 22 Poi la tribù di Beniamino; il capo dei figli di Beniamino è Abidan, figlio di Ghideoni, 23 e la sua formazione è di trentacinquemilaquattrocento registrati. 24 Il totale dei registrati del campo di Efraim è di centottomilacento uomini, secondo le loro schiere. Si metteranno in marcia in terza linea.

25 A settentrione starà l'insegna del campo di Dan con le sue schiere; il capo dei figli di Dan è Achiezer, figlio di Ammisaddai, 26 e la sua formazione è di sessantaduemilasettecento registrati. 27 Accanto a lui si accamperà la tribù di Aser; il capo dei figli di Aser è Paghiel, figlio di Ocran, 28 e la sua formazione è di quarantunmilacinquecento registrati. 29 Poi la tribù di Nèftali; il capo dei figli di Nèftali è Achira, figlio di Enan, 30 e la sua formazione è di cinquantatremilaquattrocento registrati. 31 Il totale dei registrati del campo di Dan è dunque centocinquantasettemilaseicento. Si metteranno in marcia per ultimi, secondo le loro insegne».

32 Questi sono gli Israeliti registrati secondo i loro casati paterni. Tutti gli uomini dei quali si fece il censimento e che formarono i campi secondo le loro formazioni, furono seicentotremilacinquecentocinquanta. 33 Ma i leviti, secondo l'ordine che il Signore aveva dato a Mosè, non furono registrati nel censimento, insieme con gli Israeliti. 34 Gli Israeliti agirono secondo gli ordini che il Signore aveva dato a Mosè; così si accampavano secondo le loro insegne e così si mettevano in marcia, ciascuno secondo la sua famiglia e secondo il casato dei suoi padri.

记各支派首领及安营之所

耶和华晓谕摩西亚伦说: 以色列人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。 在东边向日出之地,照着军队安营的是犹大营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺犹大人的首领, 他军队被数的,共有七万四千六百名; 挨着他安营的是以萨迦支派,有苏押的儿子拿坦业以萨迦人的首领, 他军队被数的,共有五万四千四百名; 又有西布伦支派,希伦的儿子以利押西布伦人的首领, 他军队被数的,共有五万七千四百名。 凡属犹大营,按着军队被数的,共有十八万六千四百名,要做第一队往前行。

10 在南边,按着军队是鲁本营的纛。有示丢珥的儿子以利蓿鲁本人的首领, 11 他军队被数的,共有四万六千五百名; 12 挨着他安营的是西缅支派,苏利沙代的儿子示路蔑西缅人的首领, 13 他军队被数的,共有五万九千三百名; 14 又有迦得支派,丢珥的儿子以利雅萨迦得人的首领, 15 他军队被数的,共有四万五千六百五十名。 16 凡属鲁本营,按着军队被数的,共有十五万一千四百五十名,要做第二队往前行。

17 随后会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。

18 在西边,按着军队是以法莲营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛以法莲人的首领, 19 他军队被数的,共有四万零五百名; 20 挨着他的是玛拿西支派,比大蓿的儿子迦玛列玛拿西人的首领, 21 他军队被数的,共有三万二千二百名; 22 又有便雅悯支派,基多尼的儿子亚比但便雅悯人的首领, 23 他军队被数的,共有三万五千四百名。 24 凡属以法莲营,按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要做第三队往前行。

25 在北边,按着军队是营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢人的首领, 26 他军队被数的,共有六万二千七百名; 27 挨着他安营的是亚设支派,俄兰的儿子帕结亚设人的首领, 28 他军队被数的,共有四万一千五百名; 29 又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉拿弗他利人的首领, 30 他军队被数的,共有五万三千四百名。 31 营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛做末队往前行。”

32 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。 33 唯独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。 34 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。