Numeri 18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Preoţii şi leviţii
18 Domnul a zis lui Aaron: „Tu(A) şi fiii tăi, şi casa tatălui tău cu tine să purtaţi(B) pedeapsa fărădelegilor făcute în Sfântul Locaş; tu şi fiii tăi împreună cu tine să purtaţi pedeapsa fărădelegilor făcute în împlinirea slujbei voastre preoţeşti. 2 Apropie, de asemenea, de tine pe fraţii tăi, seminţia lui Levi, seminţia tatălui tău, ca să fie legaţi(C) de tine şi(D) să-ţi slujească atunci când tu şi(E) fiii tăi împreună cu tine veţi fi înaintea cortului întâlnirii. 3 Ei să păzească(F) ce le vei porunci tu şi cele privitoare la tot cortul, dar să(G) nu se apropie nici de uneltele Sfântului Locaş, nici de altar, ca să(H) nu muriţi, şi ei, şi voi. 4 Ei să se alipească de tine şi să păzească tot ce priveşte cortul întâlnirii pentru toată slujba cortului. Niciun(I) străin să nu se apropie de voi. 5 Să păziţi cele privitoare(J) la Sfântul Locaş şi altar, ca(K) să nu mai fie mânie împotriva copiilor lui Israel. 6 Iată că am luat pe fraţii voştri leviţii, din mijlocul copiilor lui Israel, ca unii care sunt daţi(L) Domnului; ei vă(M) sunt încredinţaţi vouă în dar, ca să facă slujba cortului întâlnirii. 7 Tu şi fiii(N) tăi împreună cu tine să păziţi slujbele preoţiei voastre în tot ce priveşte altarul şi tot ce este dincolo(O) de perdeaua dinăuntru: aceasta este slujba pe care o veţi face. Vă dau în dar slujba preoţiei. Străinul care se va apropia va fi omorât.”
Întreţinerea preoţilor
8 Domnul a zis lui Aaron: „Iată, din toate lucrurile pe(P) care Mi le închină copiii lui Israel, îţi dau pe cele care Îmi sunt aduse prin ridicare; ţi le dau ţie şi fiilor tăi ca drept(Q) al ungerii, printr-o lege veşnică. 9 Iată ce va fi al tău dintre lucrurile preasfinte care nu sunt mistuite de foc: toate darurile din jertfele lor(R) de mâncare, toate jertfele(S) lor de ispăşire şi toate jertfele(T) pentru vină, pe care Mi le vor aduce; lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi. 10 Să le mâncaţi într-un(U) loc preasfânt; orice bărbat să mănânce din ele; să le priviţi ca sfinte. 11 Iată ce va mai fi al tău: toate darurile pe care le vor aduce copiii lui Israel(V) prin ridicare şi legănându-le într-o parte şi în alta ţi(W) le dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale împreună cu tine, printr-o lege veşnică. Oricine(X) va fi curat în casa ta să mănânce din ele. 12 Îţi dau cele dintâi roade pe care le vor aduce Domnului: tot(Y) ce va fi mai bun din untdelemn, tot ce va fi mai bun din must şi grâu. 13 Cele dintâi(Z) roade ale pământului lor, pe(AA) care le vor aduce Domnului, să fie ale tale. Oricine(AB) va fi curat în casa ta să mănânce din ele. 14 Tot ce(AC) va fi închinat Domnului prin făgăduinţă în Israel să fie al tău. 15 Orice întâi născut(AD) din orice trup pe care-l vor aduce Domnului, atât din oameni, cât şi din dobitoace, să fie al tău. Numai să laşi să se răscumpere întâiul născut(AE) al omului şi să laşi să se răscumpere şi întâiul născut al unui dobitoc necurat. 16 Să laşi să se răscumpere întâii născuţi ai oamenilor, de la vârsta de o lună, după(AF) preţuirea ta, cu preţul de cinci sicli de argint, după siclul Sfântului Locaş, care este(AG) de douăzeci de ghere. 17 Dar(AH) să nu laşi să se răscumpere întâiul născut al vacii, nici întâiul născut al oii, nici întâiul născut al caprei; acestea sunt lucruri sfinte. Sângele lor(AI) să-l stropeşti pe altar şi să le arzi grăsimea; aceasta va fi o jertfă mistuită de foc de un miros plăcut Domnului. 18 Carnea lor să fie a ta, ca şi pieptul(AJ) care se leagănă într-o parte şi în alta şi ca şi spata dreaptă. 19 Îţi dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale împreună cu tine, printr-o lege veşnică, toate darurile sfinte(AK) pe care le vor aduce Domnului copiii lui Israel prin ridicare. Acesta este un(AL) legământ de necălcat şi pe vecie înaintea Domnului, pentru tine şi pentru sămânţa ta împreună cu tine.”
Întreţinerea leviţilor
20 Domnul a zis lui Aaron: „Tu să n-ai nicio moştenire în ţara lor şi să n-ai nicio parte de moşie în mijlocul lor. Eu(AM) sunt moştenirea şi partea ta de moşie în mijlocul copiilor lui Israel. 21 Fiilor lui(AN) Levi le dau ca moştenire orice zeciuială în Israel, pentru slujba pe care o fac ei, pentru(AO) slujba cortului întâlnirii. 22 Copiii(AP) lui Israel să nu se mai apropie de cortul întâlnirii, ca să nu(AQ) se facă vinovaţi de vreun păcat şi să moară. 23 Ci(AR) leviţii să facă slujba cortului întâlnirii şi să rămână încărcaţi cu fărădelegile lor. Ei să n-aibă nicio moştenire în mijlocul copiilor lui Israel: aceasta să fie o lege veşnică printre urmaşii voştri. 24 Leviţilor(AS) le dau de moştenire zeciuielile pe care le vor aduce copiii lui Israel Domnului prin ridicare, de aceea zic cu privire la ei: ‘Să nu aibă(AT) nicio moştenire în mijlocul copiilor lui Israel’.”
Darul leviţilor din ce primesc
25 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 26 „Să vorbeşti leviţilor şi să le spui: ‘Când veţi primi de la copiii lui Israel zeciuiala(AU) pe care v-o dau din partea lor, ca moştenire a voastră, să luaţi întâi din ea un dar pentru Domnul, şi anume a zecea parte din zeciuială, 27 şi darul(AV) vostru vi se va socoti ca grâul care se ia întâi din arie şi ca mustul care se ia întâi din teasc. 28 Astfel să luaţi şi voi întâi un dar pentru Domnul din toate zeciuielile pe care le veţi primi de la copiii lui Israel şi să daţi preotului Aaron darul pe care-l veţi lua întâi din ele pentru Domnul. 29 Din toate darurile care vi se vor da, să luaţi întâi toate darurile pentru Domnul; din tot ce va fi mai bun, să luaţi întâi partea închinată Domnului.’ 30 Să le spui: ‘După ce veţi lua din ele partea cea mai bună(AW), zeciuiala va fi socotită leviţilor ca venitul de la arie şi ca venitul de la teasc. 31 Să-l mâncaţi într-un loc oarecare, voi şi casa voastră, căci aceasta este plata(AX) voastră pentru slujba pe care o faceţi în cortul întâlnirii. 32 Nu vă veţi(AY) face vinovaţi pentru aceasta de niciun păcat, dacă veţi lua din ele pentru Domnul ce este mai bun, nici nu veţi(AZ) pângări darurile sfinte ale copiilor lui Israel şi nu veţi muri.’ ”
Numeri 18
Nouă Traducere În Limba Română
Reglementări cu privire la responsabilitatea preoţilor şi a leviţilor
18 Domnul i-a zis lui Aaron: „Tu, fiii tăi şi familia tatălui tău împreună cu tine, veţi purta responsabilitatea pentru vina legată de Lăcaş, dar numai tu şi fiii tăi veţi purta responsabilitatea pentru vina legată de preoţie. 2 De asemenea, ia cu tine pe fraţii tăi din seminţia lui Levi, seminţia tatălui tău, pentru ca ei să fie împreună cu tine şi să slujească, în timp ce tu şi fiii tăi sunteţi înaintea Cortului Mărturiei. 3 Să fie responsabili cu lucrurile de care tu ai nevoie şi să aibă în grijă tot Cortul. Să nu se apropie nici de uneltele Lăcaşului, nici de altar, pentru că altfel şi ei şi tu veţi muri. 4 Ei să fie alături de tine şi să supravegheze tot ce se face la Cortul Întâlnirii, toată slujirea de la Cort; nici un străin[a] să nu se apropie de voi.
5 Voi înşivă să împliniţi cele privitoare la slujirea de la Lăcaş şi de la altar pentru ca mânia Mea să nu mai vină niciodată peste israeliţi. 6 Iată că i-am luat pe leviţi, fraţii voştri, dintre israeliţi; ei sunt ai voştri ca un dar oferit Domnului şi ei vor împlini slujirea de la Cortul Întâlnirii. 7 Dar tu şi fiii tăi împreună cu tine să vă împliniţi datoriile preoţeşti, având grijă de tot ce ţine de altar şi de tot ce este dincolo de draperie. Vă dau preoţia ca un dar; străinul care se va apropia să fie omorât.“
Partea ce le revine preoţilor
8 Domnul i-a zis lui Aaron: „Iată, Eu Însumi ţi-am dat responsabilitatea pentru jertfele care-Mi sunt aduse, toate lucrurile sfinte ale israeliţilor; ţi le-am dat ţie şi fiilor tăi, ca parte a voastră, printr-o poruncă veşnică. 9 Iată ce va fi al tău din lucrurile preasfinte, care nu sunt mistuite de foc: orice jertfă pe care ei Mi-o aduc ca dar de mâncare, ca jertfă pentru păcat sau ca jertfă pentru vină, lucrurile acestea preasfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi. 10 Să le mâncaţi într-un loc preasfânt; fiecare bărbat să le mănânce. Să fie sfinte pentru voi.
11 De asemenea, ţi-am mai dat fiecare jertfă adusă ca dar din toate jertfele legănate ale israeliţilor; ţi le-am dat ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale printr-o poruncă veşnică. Toţi aceia din familia ta care sunt curaţi le vor putea mânca.
12 Tot ce este mai bun din ulei, din vin şi din grâne, rodul ales pe care ei îl dau Domnului, ţi l-am dat ţie. 13 Primele roade din tot ce este în ţara lor, pe care le aduc Domnului, să fie ale tale. Cel curat din familia ta va putea să mănânce.
14 Tot ce este pus deoparte[b] în Israel să fie al tău. 15 Întâiul născut al oricărei făpturi pe care ei îl aduc Domnului, fie om sau animal, să fie al tău. Totuşi, atât pe întâiul născut al omului, cât şi pe întâiul născut al animalelor necurate va trebui să-l răscumperi. 16 Preţul lor de răscumpărare, pus celor de la o lună în sus, să fie de cinci şecheli[c] de argint după şechelul Lăcaşului[d] (adică douăzeci de ghere).
17 Dar pe întâiul născut al vacii, al oii sau al caprei să nu-l răscumperi; ei sunt sfinţi. Să le stropeşti sângele pe altar şi să le arzi grăsimea ca o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului. 18 Carnea lor să fie a ta aşa cum este al tău pieptul jertfei legănate şi spata dreaptă. 19 Toate jertfele sfinte, pe care israeliţii le aduc Domnului, ţi le-am dat ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale printr-o poruncă veşnică; este un legământ al sării[e], un legământ veşnic înaintea Domnului pentru tine şi urmaşii tăi.“
20 Apoi Domnul i-a zis lui Aaron: „Să nu ai nici o moştenire în ţara lor, să nu ai nici o parte între ei; Eu sunt partea ta şi moştenirea ta între israeliţi. 21 Leviţilor le-am dat fiecare zeciuială din Israel ca o moştenire pentru slujirea pe care o fac, slujirea de la Cortul Întâlnirii. 22 De acum înainte israeliţii să nu se mai apropie de Cortul Întâlnirii ca să nu se facă vinovaţi şi să moară. 23 Doar leviţii să împlinească slujirea de la Cortul Întâlnirii şi să fie responsabili pentru vina lor. Ei să nu aibă nici o moştenire între israeliţi; aceasta să fie o poruncă veşnică pentru toate generaţiile. 24 Căci zeciuielile israeliţilor, pe care ei le aduc ca jertfă prin ridicare Domnului, le-am dat leviţilor. De aceea am spus despre ei că nu vor avea nici o moştenire între israeliţi.“
25 După aceea, Domnul i-a vorbit lui Moise: 26 „Să le spui leviţilor: «Când primiţi zeciuiala de la israeliţi, pe care
v-am dat-o de la ei ca parte a voastră, să aduceţi din ea o jertfă prin ridicare pentru Domnul, o zeciuială din zeciuială. 27 Ea să fie considerată un dar din partea voastră, la fel ca şi grânele din aria de treierat şi ca abundenţa ce curge din teasc. 28 Aşadar, să aduceţi Domnului o jertfă prin ridicare din toate zeciuielile pe care le primiţi de la israeliţi; să daţi din ele o jertfă Domnului şi să o lăsaţi preotului Aaron. 29 Din toate darurile voastre, pe care le aduceţi Domnului din jertfele prin ridicare, cea mai bună parte din ele este partea ce trebuie pusă deoparte.»
30 Să le mai spui: «După ce veţi aduce ca jertfă prin ridicare cea mai bună parte din ea, partea care a rămas să le fie considerată leviţilor ca venitul de la aria de treierat şi ca venitul de la teasc. 31 O puteţi mânca în orice loc, voi şi familiile voastre, pentru că este plata voastră pentru slujirea în Cortul Întâlnirii. 32 Nu vă veţi face vinovaţi de nici un păcat din cauza ei atunci când veţi aduce prin ridicare cea mai bună parte din ea. Dar aveţi grijă să nu profanaţi darurile sfinte ale israeliţilor pentru că altfel veţi muri.»“
Footnotes
- Numeri 18:4 Vezi nota de la 1:51; şi în v. 7
- Numeri 18:14 Termenul ebraic se referă la un lucru sau o persoană dedicate irevocabil Domnului
- Numeri 18:16 Aproximativ 50 gr
- Numeri 18:16 Vezi nota de la 3:47; aproximativ10 gr
- Numeri 18:19 Deoarece sarea permite conservarea, un legământ veşnic era simbolizat prin sare (Lev. 2:13; 2 Cron. 13:4-5)
Numbers 18
International Standard Version
Responsibilities for Priests and Descendants of Levi
18 Later, the Lord told Aaron, “You, your sons, and your father’s tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood. 2 Moreover, bring your brothers from your father’s tribe of Levi with you, so they may join you and minister to you while you and your sons with you stand in the presence of the Tent of Testimony. 3 They are to take care of your concerns and all the responsibilities involved with the tent. But they’re not to approach the holy vessels or the altar. That way, neither you nor they will die. 4 They are to join you to maintain services related to the Tent of Meeting, for all the responsibilities involved with the tent. But no unauthorized person[a] is to approach you. 5 Take care of the sanctuary and the services of the altar so that there won’t be any more wrath on the Israelis. 6 Notice that I’ve taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the Lord to perform the service of the Tent of Meeting. 7 Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I’m giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person[b] who approaches is to be put to death.”
Ownership for Offerings
8 Then the Lord told Aaron, “Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I’m giving you and your sons a prescribed portion forever. 9 This is what is to belong to you from consecrated offerings spared[c] from the fire: all of their offerings, grain offerings, sin offerings, and trespass offerings that they render to me. They’re to be considered most sacred to you and your sons. 10 You may eat them as consecrated gifts. Every male may eat them. They’re sacred for you. 11 The raised offering and wave offerings presented by the Israelis are yours, too. I’ve given them to you, to your sons, and to your daughters as a prescribed apportionment forever. Everyone who is clean in your household may eat it. 12 All the best[d] oil, wine, grain, and first fruits that they give to the Lord are to belong to you. Everyone who is clean in your household may eat it.
13 “The first ripe fruits of everything that the land produces and that they bring to the Lord are yours, too. Everyone who is clean in your household may eat it. 14 Every devoted thing in Israel is yours, too. 15 Everything that opens the womb, any living thing that they bring to the Lord—whether from human beings or animals—are for you. Just be sure that you redeem the firstborn of people and the firstborn of unclean animals. 16 Those that can be redeemed, you are to redeem at the age of one month, based on your estimate—for five shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, that is, for 20 gerahs. 17 But you are not to redeem the firstborn of a cow, sheep, or a female goat. They are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord. 18 Their meat is to belong to you, just as the breast wave offering and the right thigh is yours. 19 I’m giving you, your sons, and your daughters as a prescribed portion forever all the raised offerings of the consecrated things that the Israelis offer to the Lord. It’s a salt covenant forever before the Lord with you and your descendants with you.”
Land Prohibited to Descendants of Levi
20 Then the Lord instructed Aaron, “You are not to have any inheritance in the land, nor are you to have any portion among the people.[e] I am your portion and your inheritance among the Israelis. 21 As to the descendants of Levi, certainly I’ve given all the tithes in Israel as their inheritance in return for their services that they perform at the Tent of Meeting. 22 Therefore, the Israelis need no longer come to the Tent of Meeting, so they won’t suffer the consequences of their sin and die. 23 The descendants of Levi are to perform the service of the Tent of Meeting and they are to bear their iniquity. This is to be a statute forever, throughout your generations, that they are not to receive an inheritance among the Israelis, 24 because I’ve given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the Lord as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won’t receive an inheritance.”
Offerings Given to the Descendants of Levi
25 Then the Lord instructed Moses, 26 “Tell the descendants of Levi that when they receive tithes from the Israelis (the tithes that I’ve given you from them as an inheritance), you are to offer a tenth of it[f] as a raised offering for the Lord. 27 Your raised offerings are to be accounted for you as though it were grain from threshing floors and full produce from wine vats. 28 You are to offer a raised offering to the Lord from all your tithes that you receive from the Israelis. Give Aaron the priest the raised offering of the Lord 29 out of all the most consecrated offerings that you receive, that is, all the raised offerings of the Lord, with all its best and the most holy parts of it. 30 Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats. 31 You and your household may eat it anywhere, because it’s a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting. 32 You won’t sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won’t die.”
Footnotes
- Numbers 18:4 Lit. stranger
- Numbers 18:7 Lit. stranger
- Numbers 18:9 The Heb. lacks spared
- Numbers 18:12 Lit. fat
- Numbers 18:20 Lit. among them
- Numbers 18:26 The Heb. lacks a tenth of it
Numbers 18
21st Century King James Version
18 And the Lord said unto Aaron: “Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
2 And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee and minister unto thee; but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.
3 And they shall keep thy charge and the charge of all the tabernacle; only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
4 And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation for all the service of the tabernacle; and a stranger shall not come nigh unto you.
5 And ye shall keep the charge of the sanctuary and the charge of the altar, that there be no wrath any more upon the children of Israel.
6 And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel. To you they are given as a gift for the Lord, to do the service of the tabernacle of the congregation.
7 Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest’s office for every thing of the altar and within the veil; and ye shall serve. I have given your priest’s office unto you as a service of gift, and the stranger who cometh nigh shall be put to death.”
8 And the Lord spoke unto Aaron: “Behold, I also have given thee the charge of Mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel. Unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
9 This shall be thine of the most holy things reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto Me, shall be most holy for thee and for thy sons.
10 In the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it. It shall be holy unto thee.
11 And this is thine: the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel. I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever; every one who is clean in thy house shall eat of it.
12 All the best of the oil, and all the best of the wine and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the Lord, them have I given thee.
13 And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the Lord, shall be thine. Every one who is clean in thine house shall eat of it.
14 Every thing devoted in Israel shall be thine.
15 Every thing that openeth the womb in all flesh, which they bring unto the Lord, whether it be of men or beasts, shall be thine. Nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
16 And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, according to the shekel of the sanctuary which is twenty gerahs.
17 But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat thou shalt not redeem. They are holy. Thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire for a sweet savor unto the Lord.
18 And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.
19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the Lord, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever. It is a covenant of salt for ever before the Lord unto thee and to thy seed with thee.”
20 And the Lord spoke unto Aaron, “Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
21 And behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
22 Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin and die.
23 But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute for ever throughout your generations that among the children of Israel they have no inheritance.
24 But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering unto the Lord, I have given to the Levites to inherit. Therefore I have said unto them: ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’”
25 And the Lord spoke unto Moses, saying,
26 “Thus speak unto the Levites and say unto them: ‘When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave offering of it for the Lord, even a tenth part of the tithe.
27 And this your heave offering shall be reckoned unto you as though it were the corn of the threshing floor and as the fullness of the wine press.
28 Thus ye also shall offer a heave offering unto the Lord of all your tithes, which ye receive from the children of Israel; and ye shall give thereof the Lord’S heave offering to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the Lord of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.’
30 Therefore thou shalt say unto them: ‘When ye have offered the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing floor and as the increase of the wine press.
31 And ye shall eat it in every place, ye and your households, for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
32 And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have offered from it the best of it; neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.’”
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
