Poporul trimite iscoade în Canaan

13 Domnul i-a zis lui Moise: „Trimite oameni să iscodească ţara Canaanului pe care o dau israeliţilor. Din fiecare seminţie a părinţilor lor să trimiţi câte un om; toţi să fie dintre conducătorii lor.“ Moise i-a trimis din pustia Paran, după porunca Domnului; toţi aceştia erau conducători ai israeliţilor. Acestea sunt numele lor:

din seminţia lui Ruben: Şamua, fiul lui Zachur;

din seminţia lui Simeon: Şafat, fiul lui Hori;

din seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;

din seminţia lui Isahar: Igal, fiul lui Iosif;

din seminţia lui Efraim: Osea, fiul lui Nun;

din seminţia lui Beniamin: Palti, fiul lui Rafu;

10 din seminţia lui Zabulon: Gadiel, fiul lui Sodi;

11 din seminţia lui Iosif (mai exact din seminţia lui Manase): Gadi, fiul lui Susi;

12 din seminţia lui Dan: Amiel, fiul lui Ghemali;

13 din seminţia lui Aşer: Setur, fiul lui Mihael;

14 din seminţia lui Neftali: Nahbi, fiul lui Vofsi;

15 din seminţia lui Gad: Gheuel, fiul lui Machi.

16 Acestea sunt numele oamenilor pe care i-a trimis Moise să iscodească ţara. Moise a schimbat numele lui Osea, fiul lui Nun, în Iosua[a].

17 Moise i-a trimis să iscodescă ţara Canaan, zicându-le: „Mergeţi de aici spre Neghev[b], urcaţi muntele 18 şi vedeţi cum este ţara: dacă poporul care locuieşte acolo este puternic sau slab, dacă sunt mulţi sau puţini, 19 dacă ţara în care locuiesc este bună sau rea, dacă oraşele în care locuiesc sunt ca nişte tabere sau sunt fortificate, 20 dacă ţara este bogată sau săracă şi dacă sunt copaci în ea sau nu. Fiţi curajoşi şi aduceţi câteva din roadele ţării.“ Era pe vremea când începeau să se coacă strugurii.

21 Şi astfel ei s-au dus şi au iscodit ţara, începând de la pustia Ţin până la Rehob, lângă Lebo-Hamat[c]. 22 Au urcat spre Neghev şi au ajuns la Hebron; acolo erau anachiţii Ahiman, Şeşai şi Talmai. (Hebronul a fost zidit cu şapte ani înaintea cetăţii Ţoan din Egipt). 23 Apoi au ajuns în valea Eşcol[d]; acolo au tăiat o ramură de viţă cu un singur ciorchine de struguri, după care doi dintre ei l-au dus pe un drug. De asemenea, au luat şi nişte rodii şi smochine. 24 Locul acela a fost numit valea Eşcol, din cauza ciorchinelui pe care israeliţii l-au tăiat de acolo.

Raportul iscoadelor

25 S-au întors de la iscodirea ţării după patruzeci de zile. 26 Au venit înaintea lui Moise, a lui Aaron şi a întregii adunări a israeliţilor în pustia Paran, la Kadeş; le-au adus veşti, lor şi întregii adunări, şi le-au arătat roadele ţării. 27 Ei i-au zis lui Moise: „Am ajuns în ţara în care ne-ai trimis şi, într-adevăr, acolo curge lapte şi miere; acesta este rodul ei. 28 Însă locuitorii ţării sunt puternici, iar cetăţile lor sunt fortificate şi mari; mai mult, i-am văzut acolo şi pe anachiţi. 29 Amalekiţii locuiesc în ţinutul Neghev; hitiţii, iebusiţii şi amoriţii locuiesc în munţi, iar canaaniţii locuiesc lângă mare şi de-a lungul Iordanului.“

30 Atunci Caleb a liniştit poporul înaintea lui Moise şi a zis:

– Haideţi să mergem şi să o ocupăm, căci sigur vom putea s-o cucerim!

31 Dar oamenii care au mers cu el au zis:

– Nu putem să înaintăm împotriva acestui popor pentru că este mai puternic decât noi.

32 Astfel ei au adus israeliţilor un raport nefavorabil despre ţara pe care au iscodit-o, zicând: „Ţara pe care am străbătut-o ca s-o iscodim este o ţară care îşi mănâncă locuitorii şi toţi oamenii pe care i-am văzut în ea sunt înalţi. 33 Acolo am văzut uriaşi[e] (anachiţii provin din uriaşi); când ne uitam la ei, parcă eram nişte lăcuste şi aşa ne considerau şi ei.“

Footnotes

  1. Numeri 13:16 Osea (ebr.: Hoşea) înseamnă El mântuie, iar Iosua (ebr.: Iehoşua) înseamnă Domnul mântuie
  2. Numeri 13:17 Ţinutul pustiu din sudul Canaanului, între Beer-Şeba şi Kadeş-Barnea; şi în vs. 22, 29
  3. Numeri 13:21 Sau: intrarea în Hamat
  4. Numeri 13:23 Valea Eşkol înseamnă Valea Ciorchinelui (şi în v. 24)
  5. Numeri 13:33 Ebr.: Nefilim (Cei căzuţi); vezi Gen. 6:4

Разведка в Ханаане

13 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.

Вечный сказал Мусе:

– Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю исраильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю.

Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. Вот их имена:

из рода Рувима – Шаммуа, сын Заккура;

из рода Шимона – Шафат, сын Хори;

из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;

из рода Иссахара – Игал, сын Юсуфа;

из рода Ефраима – Осия, сын Нуна;

10 из рода Вениамина – Палти, сын Рафу;

11 из рода Завулона – Гаддиил, сын Соди;

12 из рода Юсуфа через Манассу – Гадди, сын Суси;

13 из рода Дана – Аммиил, сын Гемалли;

14 из рода Ашира – Сетур, сын Микаила;

15 из рода Неффалима – Нахби, сын Вофси;

16 из рода Гада – Геуил, сын Махи.

17 Таковы имена тех, кого Муса послал разведать землю. (Муса дал Осии («спасение»), сыну Нуна, имя Иешуа («Вечный – спасение»).)[a]

18 Посылая их разведать Ханаан, Муса сказал:

– Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живёт там, силён он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.)

22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата[b]. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака[c]. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли её на шесте. Ещё они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол («гроздь») из-за грозди, которую срезали там исраильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Мусе:

– Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течёт молоко и мёд! Вот его плоды. 29 Но народ, который живёт там, силён, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у Средиземного моря и по Иордану.

31 Халев успокоил народ перед Мусой и сказал:

– Идём и овладеем землёй, ведь нам это по силам.

32 Но те, кто ходил с ним, сказали:

– Мы не можем напасть на этот народ – он сильнее нас.

33 Они порочили перед исраильтянами землю, которую разведали, говоря:

– Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.

Footnotes

  1. 13:17 Он уже был помощником Мусы некоторое время (см. 11:28).
  2. 13:22 Или: «у перевала в Хамат».
  3. 13:23 Потомки Анака известны своим высоким ростом (ср. ст. 34), они наводили страх на исраильтян.

Разведка в Ханаане

13 Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.

Господь сказал Моисею:

– Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю.

Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. Вот их имена:

из рода Рувима – Шаммуа, сын Заккура;

из рода Симеона – Шафат, сын Хори;

из рода Иуды – Халев, сын Иефонниин;

из рода Иссахара – Игал, сын Иосифа;

из рода Ефрема – Осия, сын Навин;

10 из рода Вениамина – Фалтий, сын Рафу;

11 из рода Завулона – Гаддиил, сын Соди;

12 из рода Иосифа (через Манассию) – Гаддий, сын Суси;

13 из рода Дана – Аммиил, сын Гемалли;

14 из рода Асира – Сефур, сын Михаила;

15 из рода Неффалима – Нахбий, сын Вофси;

16 из рода Гада – Геуил, сын Махи.

17 Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навину, имя Иисус.)

18 Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал:

– Идите через Негев в нагорья. 19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик? 20 Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены? 21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.)

22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата[a]. 23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака[b]. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) 24 Придя в долину Эшкол[c], они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира. 25 Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне. 26 Через сорок дней они вернулись из разведки.

Рассказ разведчиков

27 Они вернулись к Моисею, Аарону и обществу израильскому в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли. 28 Они сказали Моисею:

– Мы были в краю, куда ты нас посылал: там на самом деле течет молоко и мед! Вот его плоды. 29 Но народ, который живет там, силен, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. 30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у моря и по Иордану.

31 Халев успокоил народ перед Моисеем и сказал:

– Идем и овладеем землей, ведь нам это по силам.

32 Но те, кто ходил с ним, сказали:

– Мы не можем напасть на этот народ – он сильнее нас.

33 Они порочили перед израильтянами землю, которую разведали, говоря:

– Земля, которую мы разведали, пожирает своих обитателей. Все люди, которых мы там видели, огромного роста. 34 Мы видели там исполинов[d] (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же.

Footnotes

  1. 13:22 Или: «у перевала в Хамат».
  2. 13:23 Потомки Анака известны своим высоким ростом (ср. ст. 34), они наводили страх на израильтян.
  3. 13:24 По-еврейски это название означает «гроздь»; также в ст. 24.
  4. 13:34 Евр.: «нефилим».