Numeri 29:3-4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Să mai adăugaţi şi darul lor de mâncare din floarea făinii, frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru viţel, două zecimi pentru berbec 4 şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
Read full chapter
Numeri 29:3-4
Nouă Traducere În Limba Română
3 Darul de mâncare să fie din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă[a] alături de viţel, două zecimi[b] pentru berbec 4 şi câte o zecime[c] alături de fiecare miel din cei şapte.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 29:3 Aproximativ 6,5 l (şi în vs. 9, 14)
- Numeri 29:3 Aproximativ 4,5 l (şi în vs. 9, 14)
- Numeri 29:4 Aproximativ 2,2 l (şi în vs. 10, 15)
Numeri 29:9-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Să mai adăugaţi şi darul lor de mâncare din floarea făinii, frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru viţel, două zecimi pentru berbec 10 şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
Read full chapter
Numeri 29:9-10
Nouă Traducere În Limba Română
9 Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de viţel, două zecimi alături de berbec 10 şi câte o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
Read full chapter
Numeri 15:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 După numărul vitelor, aşa să faceţi pentru fiecare, după numărul lor.
Read full chapter
Numeri 15:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 Aşa să se facă pentru fiecare în parte, oricare ar fi numărul lor.
Read full chapter
Numeri 28:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Jertfa de băutură să fie de un sfert de hin pentru fiecare miel; jertfa de băutură de vin s-o faci Domnului în Locul Sfânt.
Read full chapter
Numeri 28:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Să aduceţi şi o jertfă de băutură dintr-un sfert de hin pentru fiecare miel jertfit. Această jertfă de băutură tare să fie adusă Domnului într-un loc sfânt.
Read full chapter
Numeri 28:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Jertfele de băutură să fie de o jumătate de hin de vin pentru un viţel, a treia parte dintr-un hin pentru un berbec şi un sfert de hin pentru un miel. Aceasta este arderea-de-tot pentru începutul lunii, în fiecare lună, în toate lunile anului.
Read full chapter
Numeri 28:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Să aduceţi şi jertfele de băutură dintr-o jumătate de hin[a] de vin pentru fiecare viţel jertfit, o treime de hin[b] pentru berbec şi un sfert de hin pentru fiecare miel. Aceasta este arderea de tot lunară şi trebuie adusă în fiecare lună din an.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 28:14 Aproximativ 1,8 l
- Numeri 28:14 Aproximativ 1,2 l
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.