Numbers 9
New Living Translation
The Second Passover
9 A year after Israel’s departure from Egypt, the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai. In the first month[a] of that year he said, 2 “Tell the Israelites to celebrate the Passover at the prescribed time, 3 at twilight on the fourteenth day of the first month.[b] Be sure to follow all my decrees and regulations concerning this celebration.”
4 So Moses told the people to celebrate the Passover 5 in the wilderness of Sinai as twilight fell on the fourteenth day of the month. And they celebrated the festival there, just as the Lord had commanded Moses. 6 But some of the men had been ceremonially defiled by touching a dead body, so they could not celebrate the Passover that day. They came to Moses and Aaron that day 7 and said, “We have become ceremonially unclean by touching a dead body. But why should we be prevented from presenting the Lord’s offering at the proper time with the rest of the Israelites?”
8 Moses answered, “Wait here until I have received instructions for you from the Lord.”
9 This was the Lord’s reply to Moses. 10 “Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people now or in future generations are ceremonially unclean at Passover time because of touching a dead body, or if they are on a journey and cannot be present at the ceremony, they may still celebrate the Lord’s Passover. 11 They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month.[c] They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast. 12 They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover.
13 “But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the Lord’s offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt. 14 And if foreigners living among you want to celebrate the Passover to the Lord, they must follow these same decrees and regulations. The same laws apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.”
The Fiery Cloud
15 On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered it.[d] But from evening until morning the cloud over the Tabernacle looked like a pillar of fire. 16 This was the regular pattern—at night the cloud that covered the Tabernacle had the appearance of fire. 17 Whenever the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel would break camp and follow it. And wherever the cloud settled, the people of Israel would set up camp. 18 In this way, they traveled and camped at the Lord’s command wherever he told them to go. Then they remained in their camp as long as the cloud stayed over the Tabernacle. 19 If the cloud remained over the Tabernacle for a long time, the Israelites stayed and performed their duty to the Lord. 20 Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the Lord commanded. Then at the Lord’s command they would break camp and move on. 21 Sometimes the cloud stayed only overnight and lifted the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and moved on. 22 Whether the cloud stayed above the Tabernacle for two days, a month, or a year, the people of Israel stayed in camp and did not move on. But as soon as it lifted, they broke camp and moved on. 23 So they camped or traveled at the Lord’s command, and they did whatever the Lord told them through Moses.
Footnotes
- 9:1 The first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April.
- 9:3 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late March, April, or early May.
- 9:11 This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in late April, May, or early June.
- 9:15 Hebrew covered the Tabernacle, the Tent of the Testimony.
Numbers 9
Lexham English Bible
The Passover
9 Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the second year after they came out from the land of Egypt, in the first month, saying, 2 “Let the Israelites[a] observe the Passover at its appointed time. 3 On the fourteenth day of this month at twilight[b] you will perform it at its appointed time according to all its decrees; and according to all its stipulations you will observe it.” 4 So Moses spoke to the Israelites[c] to observe the Passover. 5 And they observed the Passover on the fourteenth day of the month at twilight[d] in the desert of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, thus the Israelites[e] did.
6 And it happened, men who were unclean by a dead person[f] were not able to perform the Passover on that day. And they came before[g] Moses and Aaron on that day. 7 And those men said to him, “Although we are unclean by a dead person,[h] why are we hindered from presenting the offering of Yahweh at its appointed time in the midst of the Israelites?”[i] 8 Moses said to them, “Stay. I will hear what Yahweh commands to you.”
9 And Yahweh spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the Israelites,[j] saying, ‘Each man that is unclean by a dead person[k] or is on a far journey, you or your descendants,[l] he will observe the Passover of Yahweh. 11 On the second month on the fourteenth day at twilight[m] they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants. 12 They will leave none of it until morning, and they will not break a bone in it; they will observe it according to every decree of the Passover. 13 But the man who is clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt. 14 If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according to the decree of the Passover and according to its stipulation; thus you will have one decree for you, for the alien and for the native of the land.’”
The Cloud and the Fire
15 And on a day setting up the tabernacle, the cloud covered the tent of the tabernacle, the tent of the testimony; in the evening it was on the tabernacle as an appearance of fire until morning. 16 So it was[n] continually; the cloud would cover it and the appearance of fire by night. 17 Whenever the cloud lifted up from on the tent, after that the Israelites[o] would set out, and in the place where the cloud dwelled, there the Israelites[p] camped. 18 On the command of Yahweh[q] the Israelites[r] would set out, and on the command of Yahweh[s] they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped. 19 And when the cloud prolonged on the tabernacle many days the Israelites[t] kept the kept requirement of Yahweh and did not set out. 20 When the cloud remained[u] a number of days on the tabernacle, on the command of Yahweh[v] they encamped; and on the command of Yahweh[w] they set out. 21 When the cloud remained[x] from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or if it remained in the daytime and at night, when the cloud lifted up they set out. 22 When it was two days, a month, or a year[y] that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the Israelites[z] encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out. 23 On the command of Yahweh[aa] they encamped, and on the command of Yahweh[ab] they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the command of Yahweh[ac] in the hand of Moses.[ad]
Footnotes
- Numbers 9:2 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:3 Literally “between the two evenings”
- Numbers 9:4 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:5 Literally “between the two evenings”
- Numbers 9:5 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:6 Literally “by a life of a person”
- Numbers 9:6 Literally “in the presence of”
- Numbers 9:7 Literally “by a life of a person”
- Numbers 9:7 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:10 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:10 Literally “by a life of a person”
- Numbers 9:10 Literally “generations”
- Numbers 9:11 Literally “between the two evenings”
- Numbers 9:16 Hebrew “it will be”
- Numbers 9:17 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:17 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:18 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:18 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:18 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:19 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:20 Literally “it was there”
- Numbers 9:20 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:20 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:21 Literally “it was there”
- Numbers 9:22 Literally “or days”
- Numbers 9:22 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 9:23 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:23 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:23 Literally “mouth of Yahweh”
- Numbers 9:23 Or “through Moses”
Números 9
Reina-Valera 1960
Celebración de la pascua
9 Habló Jehová a Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, en el mes primero, diciendo: 2 Los hijos de Israel celebrarán la pascua a su tiempo. 3 El decimocuarto día de este mes, entre las dos tardes, la celebraréis a su tiempo; conforme a todos sus ritos y conforme a todas sus leyes la celebraréis. 4 Y habló Moisés a los hijos de Israel para que celebrasen la pascua. 5 Celebraron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.(A) 6 Pero hubo algunos que estaban inmundos a causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua aquel día; y vinieron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día, 7 y le dijeron aquellos hombres: Nosotros estamos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda a Jehová a su tiempo entre los hijos de Israel? 8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré lo que ordena Jehová acerca de vosotros.
9 Y Jehová habló a Moisés, diciendo: 10 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes, que estuviere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, celebrará la pascua a Jehová. 11 En el mes segundo, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, la celebrarán; con panes sin levadura y hierbas amargas la comerán. 12 No dejarán del animal sacrificado para la mañana, ni quebrarán hueso de él;(B) conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán. 13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de celebrar la pascua, la tal persona será cortada de entre su pueblo; por cuanto no ofreció a su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado. 14 Y si morare con vosotros extranjero, y celebrare la pascua a Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme a sus leyes la celebrará; un mismo rito tendréis, tanto el extranjero como el natural de la tierra.
La nube sobre el tabernáculo
(Ex. 40.34-38)
15 El día que el tabernáculo fue erigido, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y a la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana. 16 Así era continuamente: la nube lo cubría de día, y de noche la apariencia de fuego. 17 Cuando se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube paraba, allí acampaban los hijos de Israel. 18 Al mandato de Jehová los hijos de Israel partían, y al mandato de Jehová acampaban; todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, permanecían acampados. 19 Cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová, y no partían. 20 Y cuando la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. 21 Y cuando la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, o cuando a la mañana la nube se levantaba, ellos partían; o si había estado un día, y a la noche la nube se levantaba, entonces partían. 22 O si dos días, o un mes, o un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo permaneciendo sobre él, los hijos de Israel seguían acampados, y no se movían; mas cuando ella se alzaba, ellos partían. 23 Al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová como Jehová lo había dicho por medio de Moisés.
Numbers 9
New International Version
The Passover
9 The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month(A) of the second year after they came out of Egypt.(B) He said, 2 “Have the Israelites celebrate the Passover(C) at the appointed time.(D) 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month,(E) in accordance with all its rules and regulations.(F)”
4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,(G) 5 and they did so in the Desert of Sinai(H) at twilight on the fourteenth day of the first month.(I) The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.(J)
6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean(K) on account of a dead body.(L) So they came to Moses and Aaron(M) that same day 7 and said to Moses, “We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the Lord’s offering with the other Israelites at the appointed time?(N)”
8 Moses answered them, “Wait until I find out what the Lord commands concerning you.”(O)
9 Then the Lord said to Moses, 10 “Tell the Israelites: ‘When any of you or your descendants are unclean because of a dead body(P) or are away on a journey, they are still to celebrate(Q) the Lord’s Passover, 11 but they are to do it on the fourteenth day of the second month(R) at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.(S) 12 They must not leave any of it till morning(T) or break any of its bones.(U) When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.(V) 13 But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people(W) for not presenting the Lord’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.
14 “‘A foreigner(X) residing among you is also to celebrate the Lord’s Passover in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for both the foreigner and the native-born.’”
The Cloud Above the Tabernacle
15 On the day the tabernacle, the tent of the covenant law,(Y) was set up,(Z) the cloud(AA) covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.(AB) 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.(AC) 17 Whenever the cloud lifted from above the tent, the Israelites set out;(AD) wherever the cloud settled, the Israelites encamped.(AE) 18 At the Lord’s command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained(AF) in camp. 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the Lord’s order(AG) and did not set out.(AH) 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the Lord’s command they would encamp, and then at his command they would set out. 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. 23 At the Lord’s command they encamped, and at the Lord’s command they set out. They obeyed the Lord’s order, in accordance with his command through Moses.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

