Add parallel Print Page Options

Regulations for Celebrating Passover

(A) During the first month of Israel's second year in the Sinai Desert,[a] the Lord had told Moses to say to the people, “Celebrate Passover in the evening of the fourteenth day of this month[b] and do it by following all the regulations.” 4-5 Moses told the people what the Lord had said, and they celebrated Passover there in the desert in the evening of the fourteenth day of the first month.

Some people in Israel's camp had touched a dead body and had become unfit to worship the Lord, and they could not celebrate Passover. But they asked Moses and Aaron, “Even though we have touched a dead body, why can't we celebrate Passover and offer sacrifices to the Lord at the same time as everyone else?”

Moses said, “Wait here while I go into the sacred tent and find out what the Lord says about this.”

The Lord then told Moses 10 to say to the community of Israel:

If any of you or your descendants touch a dead body and become unfit to worship me, or if you are away on a long journey, you may still celebrate Passover. 11 But it must be done in the second month,[c] in the evening of the fourteenth day. Eat the Passover lamb with thin bread and bitter herbs, 12 (B) and don't leave any of it until morning or break any of the animal's bones. Be sure to follow these regulations.

13 But if any of you are fit to worship me, and yet refuse to celebrate Passover when you are not away on a journey, you will no longer belong to my people. You will be punished because you did not offer sacrifices to me at the proper time.

14 Anyone, including foreigners who live among you, can celebrate Passover, if they follow all the regulations.

The Cloud over the Sacred Tent

(Exodus 40.34-38)

15-16 As soon as the sacred tent was set up,[d] a thick cloud appeared and covered it. The cloud was there each day, and during the night, a fire could be seen in it. 17-19 The Lord used this cloud to tell the Israelites when to move their camp and where to set it up again. As long as the cloud covered the tent, the Israelites did not break camp. But when the cloud moved, they followed it, and wherever it stopped, they camped and stayed there, 20-22 whether it was only one night, a few days, a month, or even a year. As long as the cloud remained over the tent, the Israelites stayed where they were. But when the cloud moved, so did the Israelites. 23 They obeyed the Lord's commands and went wherever he directed Moses.

Footnotes

  1. 9.1 first month … Sinai Desert: The book of Numbers begins in the second month of the second year (see 1.1), so 9.1-5 refers to a Passover celebration that had already taken place.
  2. 9.3 this month: Abib (also called Nisan), the first month of the Hebrew calendar, from about mid-March to mid-April.
  3. 9.11 second month: See the note at 1.1.
  4. 9.15,16 As soon as the sacred tent was set up: According to Exodus 40.17, this took place “on the first day of the first month of the second year” of the Israelites' stay in the desert.

La Pascua

(A)El Señor habló a Moisés en el desierto del Sinaí, en el primer mes del segundo año de su salida de la tierra de Egipto(B), diciendo: Que los hijos de Israel celebren la Pascua a su tiempo señalado(C). En el día catorce de este mes, al atardecer[a], la celebraréis a su tiempo señalado; la celebraréis conforme a todos sus estatutos y conforme a todas sus ordenanzas. Mandó[b], pues, Moisés a los hijos de Israel que celebraran la Pascua. Y celebraron la Pascua en el mes primero, en el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; tal como el Señor había ordenado a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel(D). Pero había algunos hombres que estaban inmundos por causa de una persona muerta[c](E), y no pudieron celebrar la Pascua aquel día. Y vinieron ante Moisés(F) y Aarón aquel día, y aquellos hombres les[d] dijeron: Aunque estemos inmundos por causa de una persona muerta[e], ¿por qué se nos impide presentar la ofrenda del Señor en su tiempo señalado entre los hijos de Israel? Entonces Moisés les dijo: Esperad[f], y oiré lo que el Señor ordene(G) acerca de vosotros.

Ley de la Pascua

Y habló el Señor a Moisés, diciendo: 10 Habla a los hijos de Israel y diles[g]: «Si alguno de vosotros o de vuestros descendientes[h] está inmundo por causa de un muerto[i], o anda de viaje lejos, puede, sin embargo, celebrar la Pascua al Señor. 11 La celebrarán a los catorce días del segundo mes(H), al atardecer; la comerán con pan sin levadura y hierbas amargas(I). 12 Nada dejarán de ella hasta la mañana(J), ni quebrarán hueso de ella(K); conforme a todos los estatutos de la Pascua la celebrarán. 13 Pero si alguno que está limpio y no anda de viaje, deja de celebrar la Pascua, esa persona[j] será cortada de entre su pueblo[k], porque no presentó la ofrenda del Señor a su tiempo señalado(L). Ese hombre llevará su pecado(M). 14 Y si un forastero reside entre vosotros y celebra[l] la Pascua al Señor, conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su ordenanza(N) lo[m] hará; tendréis un solo estatuto, tanto para el forastero como para el nativo de la tierra(O)».

La nube sobre el tabernáculo

15 (P)Y el día que fue erigido el tabernáculo(Q), la nube cubrió el tabernáculo, la tienda del testimonio(R), y al atardecer estaba sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego(S), hasta la mañana. 16 Así sucedía continuamente; la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche(T). 17 Y cuando la nube se levantaba de sobre la tienda, enseguida los hijos de Israel partían; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel(U). 18 Al mandato[n] del Señor los hijos de Israel partían, y al mandato[o] del Señor acampaban; mientras la nube(V) estaba sobre el tabernáculo, permanecían acampados. 19 Aun cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo por muchos días, los hijos de Israel guardaban la ordenanza del Señor y no partían. 20 Y sucedía[p] que cuando la nube permanecía algunos días sobre el tabernáculo, según la orden[q] del Señor, permanecían acampados; y según la orden[r] del Señor, partían(W). 21 Y sucedía[s] que cuando la nube permanecía[t] desde el atardecer hasta la mañana, cuando la nube se levantaba por la mañana, ellos partían; y si permanecía durante el día y durante la noche, cuando la nube se levantaba, ellos partían. 22 Ya fuera que la nube se detuviera sobre el tabernáculo permaneciendo sobre él dos días, o un mes, o un año, los hijos de Israel permanecían acampados y no partían; pero cuando se levantaba(X), partían. 23 Y al mandato[u] del Señor acampaban, y al mandato[v] del Señor partían(Y); guardaban la ordenanza del Señor según el mandato[w] del Señor por medio[x] de Moisés.

Footnotes

  1. Números 9:3 Lit., entre las dos tardes, y así en el resto del cap.
  2. Números 9:4 Lit., Habló
  3. Números 9:6 Lit., un alma de un hombre
  4. Números 9:7 Lit., le
  5. Números 9:7 Lit., un alma de un hombre
  6. Números 9:8 Lit., Estad de pie
  7. Números 9:10 Lit., diciendo
  8. Números 9:10 Lit., vuestras generaciones
  9. Números 9:10 Lit., un alma
  10. Números 9:13 Lit., alma
  11. Números 9:13 Lit., sus parientes
  12. Números 9:14 O, quisiera observar
  13. Números 9:14 Lit., así
  14. Números 9:18 Lit., A la boca
  15. Números 9:18 Lit., A la boca
  16. Números 9:20 Lit., Y así era
  17. Números 9:20 Lit., boca
  18. Números 9:20 Lit., boca
  19. Números 9:21 Lit., Y así era
  20. Números 9:21 Lit., estaba
  21. Números 9:23 Lit., a la boca
  22. Números 9:23 Lit., a la boca
  23. Números 9:23 Lit., a la boca
  24. Números 9:23 Lit., mano