Add parallel Print Page Options
Book name not found: Numbers for the version: 1550 Stephanus New Testament.

The Seven Lamps

Now the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and say to him, When you set up the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.” And Aaron did so: he set up its lamps in front of the lampstand, as the Lord commanded Moses. And (A)this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold. From its base to its flowers, it was hammered work; according to the pattern that the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.

Cleansing of the Levites

And the Lord spoke to Moses, saying, “Take the Levites from among the people of Israel and cleanse them. Thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the (B)water of purification upon them, and (C)let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves. Then let them take a bull from the herd and (D)its grain offering of fine flour mixed with oil, (E)and you shall take another bull from the herd for a sin offering. (F)And you shall bring the Levites before the tent of meeting (G)and assemble the whole congregation of the people of Israel. 10 When you bring the Levites before the Lord, the people of Israel (H)shall lay their hands on the Levites, 11 and Aaron shall offer the Levites before the Lord as a wave offering from the people of Israel, that they may do the service of the Lord. 12 Then the Levites (I)shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer (J)the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the Lord to make atonement for the Levites. 13 And you shall set the Levites before Aaron and his sons, and shall offer them as (K)a wave offering to the Lord.

14 “Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and (L)the Levites shall be mine. 15 And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a (M)wave offering. 16 For they are (N)wholly given to me from among the people of Israel. (O)Instead of all who open the womb, the firstborn of all the people of Israel, I have taken them for myself. 17 (P)For all the firstborn among the people of Israel are mine, both of man and of beast. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I consecrated them for myself, 18 and I have taken the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel. 19 (Q)And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the people of Israel, to do the service for the people of Israel at the tent of meeting and (R)to make atonement for the people of Israel, (S)that there may be no plague among the people of Israel when the people of Israel come near the sanctuary.”

20 Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the people of Israel to the Levites. According to all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, the people of Israel did to them. 21 And (T)the Levites purified themselves from sin and washed their clothes, and (U)Aaron offered them as a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to cleanse them. 22 And after that the Levites went in to do their service in the tent of meeting before Aaron and his sons; as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.

Retirement of the Levites

23 And the Lord spoke to Moses, saying, 24 “This applies to the Levites: (V)from twenty-five years old and upward they[a] shall come to do duty in the service of the tent of meeting. 25 And from the age of fifty years they shall withdraw from the duty of the service and serve no more. 26 They minister[b] to their brothers in the tent of meeting (W)by keeping guard, but they shall do no service. Thus shall you do to the Levites in assigning their duties.”

Footnotes

  1. Numbers 8:24 Hebrew he; also verses 25, 26
  2. Numbers 8:26 Hebrew He ministers

Och HERREN talade till Mose och sade:

»Tala till Aron och säg till honom: När du sätter upp lamporna, skall detta ske så, att de sju lamporna kasta sitt sken över platsen framför ljusstaken.»

Och Aron gjorde så; han satte upp lamporna så, att de kastade sitt sken över platsen framför ljusstaken, såsom HERREN hade bjudit Mose.

Och ljusstaken var gjord på följande sätt: den var av guld i drivet arbete; också dess fotställning och blommorna därpå voro i drivet arbete. Efter det mönster som HERREN hade visat Mose hade denne låtit göra ljusstaken.

Och HERREN talade till Mose och sade:

Du skall bland Israels barn uttaga leviterna och rena dem.

Och på följande sätt skall du göra med dem för att rena dem: Du skall stänka reningsvatten på dem; och de skola låta raka hela sin kropp och två sina kläder och skola så rena sig.

Sedan skola de taga en ungtjur, med tillhörande spisoffer av fint mjöl, begjutet med olja; därjämte skall du taga en annan ungtjur till syndoffer.

Och du skall föra leviterna fram inför uppenbarelsetältet, och du skall församla Israels barns hela menighet

10 Och när du har fört leviterna fram inför HERRENS ansikte, skola Israels barn lägga sina händer på dem.

11 Och Aron skall vifta leviterna inför HERRENS ansikte såsom ett viftoffer från Israels barn, och de skola sedan hava till åliggande att förrätta HERRENS tjänst.

12 Och leviterna skola lägga sina händer på tjurarnas huvuden, och den ena skall du offra till syndoffer och den andra till brännoffer åt HERREN, för att bringa försoning för leviterna.

13 Så skall du ställa leviterna inför Aron och hans söner och vifta dem såsom ett viftoffer åt HERREN.

14 På detta sätt skall du bland Israels barn avskilja leviterna, så att leviterna skola tillhöra mig.

15 Därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer;

16 ty bland Israels barn äro de givna åt mig såsom gåva; i stället för allt som öppnar moderlivet, allt förstfött bland Israels barn, har jag uttagit dem åt mig.

17 Ty mig tillhör allt förstfött bland, Israels barn, både människor och boskap; på den dag då jag slog allt förstfött i Egyptens land helgade jag det åt mig.

18 Och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland Israels barn.

19 Och jag har bland Israels barn givit leviterna såsom gåva åt Aron och hans söner, till att förrätta Israels barns tjänst vid uppenbarelsetältet och bringa försoning för Israels barn, på det att ingen hemsökelse må drabba Israels barn, därigenom att Israels barn nalkas helgedomen.

20 Och Mose och Aron och Israels barns hela menighet gjorde så med leviterna; Israels barn gjorde med leviterna i alla stycken såsom HERREN hade bjudit Mose angående dem.

21 Och leviterna renade sig och tvådde sina kläder, och Aron viftade dem såsom ett viftoffer inför HERRENS ansikte, och Aron bragte försoning för dem och renade dem.

22 Därefter gingo leviterna in och förrättade sin tjänst vid uppenbarelsetältet under Aron och hans söner. Såsom HERREN hade bjudit Mose angående leviterna, så gjorde de med dem.

23 och HERREN talade till Mose och sade:

24 Detta är vad som skall gälla angående leviterna: Den som är tjugufem år gammal eller därutöver skall infinna sig och göra tjänst med arbete vid uppenbarelsetältet.

25 Men när leviten bliver femtio år gammal, skall han vara fri ifrån att tjäna med arbete; han skall då icke längre arbeta.

26 Han må betjäna sina bröder vid uppenbarelsetältet med att iakttaga vad som där är att iakttaga; men något bestämt arbete skall han icke förrätta. Så skall du förfara med leviterna i vad som angår deras åligganden.