All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the Lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come at no dead body.

He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.

Read full chapter

“‘During the entire period of their Nazirite vow, no razor(A) may be used on their head.(B) They must be holy until the period of their dedication to the Lord is over; they must let their hair grow long.

“‘Throughout the period of their dedication to the Lord, the Nazirite must not go near a dead body.(C) Even if their own father or mother or brother or sister dies, they must not make themselves ceremonially unclean(D) on account of them, because the symbol of their dedication to God is on their head.

Read full chapter

‘All the days of his vow of consecration (A)no razor shall pass over his head. He shall be holy until the days are fulfilled which he lives as a Nazirite for the Lord; he shall let the locks of hair on his head grow long.

(B)All the days of his life as a Nazirite for the Lord he shall not come up to a dead person. He (C)shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his consecration to God is [a]on his head.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 6:7 I.e., referring either to the visibility of the long hair, or to the consequences of violating the vow