Numbers 5
Lexham English Bible
Rules Concerning Those Unclean
5 Yahweh spoke to Moses, saying, 2 “Command the Israelites:[a] they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash,[b] everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through contact with a corpse. 3 You will send away both male and female;[c] you will send them outside the camp.[d] They must not make unclean their camps where I am dwelling in their midst.” 4 So the Israelites[e] did so. They sent them away outside the camp;[f] just as Yahweh spoke to Moses, so did the Israelites.[g]
Rules of Restitution
5 Yahweh spoke to Moses, saying, 6 “Speak to the Israelites:[h] ‘When a man or woman commits[i] any of the sins of humankind by acting unfaithfully, it is a sin against Yahweh, and that person will be guilty; 7 they will confess their sin that they did and will make restitution for their[j] guilt by adding a fifth to it[k] and giving it to whomever was wronged.[l] 8 But if the man does not have a redeemer to make restitution to him for the reparation, the reparation is to be given to Yahweh for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him. 9 And every contribution of all the holy objects of the Israelites[m] that they bring to the priest for him will be his. 10 The holy objects of a man will be for him;[n] whatever he gives to the priest will be for him.’”
Rules Concerning an Unfaithful Wife
11 Yahweh spoke to Moses, saying, 12 “Speak to the Israelites[o] and say to them, ‘If any man’s wife goes astray and acts unfaithfully to him, 13 and a man sleeps with her and ejaculates and it is hidden from the eyes of her husband and she is concealed, although she is defiled, and there is no witness against her and she was not caught, 14 if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife but she is not defiled, 15 he will bring his wife to the priest. And he will bring her offering for her, one-tenth of an ephah of flour. He will not pour oil on it, and he will not put frankincense on it because it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembering,[p] a reminding of guilt.
16 “‘Then the priest will bring her near and present her before[q] Yahweh; 17 the priest will take holy waters in a clay vessel, and from the dust that is on the floor of the tabernacle, and the priest will put it into the waters. 18 And the priest will present the woman before[r] Yahweh, and he will uncover the head of the woman; he will then put in her hands the grain offering of the remembering—which is the grain offering of jealousy—and in the hand of the priest will be the waters of bitterness that brings a curse. 19 Then the priest will make her swear an oath, and he will say to the woman, “If a man has not slept with you, and if you have not had an impurity affair under your husband, go unpunished from the waters of bitterness that brings this curse. 20 But if you have had an affair under your husband, and if you are defiled and a man other than your husband had intercourse with you,” 21 the priest will make the woman swear an oath of the sworn oath of the curse, the priest will say to the woman, “May Yahweh give you a curse and a sworn oath in the midst of your people with Yahweh making[s] your hip fall away[t] and your stomach swollen; 22 and these waters that bring a curse will go into your intestines to cause your womb to swell and to make your hip fall away.”[u] And the women will say, “Amen. Amen.”
23 “‘And the priests will write these curses on the scroll, and he will wipe them off into the waters of the bitterness. 24 He will make the woman drink the waters of the bitterness that brings[v] a curse, and the waters of bitterness that bring a curse will go into her. 25 The priest will take the grain offering of jealousy from the hand of the woman, and he will wave the grain offering before Yahweh,[w] and he will present it to the altar; 26 the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn it into smoke on the altar, and afterward he will make the woman drink the waters. 27 When he has made her drink the waters, it will come about, if she has defiled herself and acted unfaithfully to her husband and the waters of bitterness that bring a curse go into her and her stomach swells and her hip falls away,[x] the woman will be as a curse in the midst of her people. 28 And if the woman is not defiled, and she is pure, she will go unpunished and be able to conceive children.
29 “‘This is the regulation of jealousy, when a woman has an affair under her husband and she is defiled, 30 or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he will present the woman before Yahweh,[y]and the priest will do to her all of this law. 31 The man will go unpunished from guilt, and the woman, she will bear her guilt.’”
Footnotes
- Numbers 5:2 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:2 The precise meaning is uncertain; many modern translations suggest “leprosy”
- Numbers 5:3 Literally “from male until female”
- Numbers 5:3 Literally “to an outside place of the camp”
- Numbers 5:4 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:4 Literally “to an outside place of the camp”
- Numbers 5:4 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:6 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:6 Literally “does”
- Numbers 5:7 Hebrew “his”
- Numbers 5:7 Literally “on top of it”
- Numbers 5:7 Literally “to whomever he was guilty”
- Numbers 5:9 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:10 That is, the priest
- Numbers 5:12 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 5:15 Or “memorial”
- Numbers 5:16 Literally “before the face of”
- Numbers 5:18 Literally “before the face of”
- Numbers 5:21 Hebrew “giving”
- Numbers 5:21 Or “waste away”
- Numbers 5:22 Or “waste away”
- Numbers 5:24 Hebrew “bring”
- Numbers 5:25 Literally “before the face of Yahweh”
- Numbers 5:27 Or “wastes away”
- Numbers 5:30 Literally “before the face of”
民数记 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
送不洁净之人出营
5 耶和华对摩西说: 2 “你吩咐以色列人把所有患麻风病、漏症和因碰过死尸而不洁净的人, 3 无论男女,都送到营外,免得他们玷污了营地,因为我住在其中。” 4 以色列人就照耶和华对摩西的吩咐,把这些人送到营外。
赔偿条例
5 耶和华对摩西说: 6 “你把以下条例告诉以色列人。
“无论男女,若损害别人就是不忠于耶和华,就是犯罪。 7 那人必须认罪,赔偿损失,并且必须加赔五分之一。 8 如果受害人已死,又没有可以接受赔偿的近亲,赔偿就属于耶和华,要归祭司所有。那人还要再献上一只公绵羊为自己赎罪。 9 以色列人带来奉献的一切圣物都要归祭司所有。 10 各人奉献的圣物,无论是什么,都要归祭司所有。”
疑妻不贞
11 耶和华对摩西说: 12-14 “你把以下条例告诉以色列人。
“若有人怀疑妻子出轨,暗中与人通奸,却没有证据,在无法确定是自己疑心还是妻子不忠的情况下, 15 他要带妻子到祭司那里,同时为妻子带去一公斤大麦面粉作为供物。不可在上面浇油或加乳香,因为这是因疑心而献上的素祭,要证明他妻子是否有罪。
16 “祭司要把那妇人带到耶和华面前, 17 用陶器盛一些圣水,从圣幕的地上取一些尘土撒在水中, 18 然后让那妇人站在耶和华面前,解开她的头发,把那素祭放在她手里。祭司要拿着带给罪人咒诅的苦水, 19 叫她发誓。祭司要对她说,‘如果你没有出轨,没有背着丈夫与人通奸,就不会被这苦水所害。 20 如果你曾出轨,背着丈夫与人通奸, 21-22 你喝下这苦水后,愿耶和华使你大腿消瘦、肚腹肿胀、不能生育,使你被同胞咒诅和唾弃。’她要说,‘阿们!阿们!’ 23 祭司要把这咒诅写在书卷上,再放在苦水里把字洗掉。 24 祭司要让妇人喝这可带来咒诅的苦水,不忠的妇人喝下后,肚子会感到剧痛。 25 祭司要从妇人手中接过她丈夫因疑心而献的素祭,在耶和华面前摇一摇,然后带到祭坛那里。 26 他要从素祭中取出一把面粉作为象征放在祭坛上焚烧,然后叫那妇人喝下苦水。 27 如果她曾与人通奸,背叛了丈夫,这可带来咒诅的苦水进入她体内后,会引起剧痛,使她肚腹肿胀、大腿消瘦、不能生育,她也将被同胞咒诅。 28 但如果她是贞洁的,没有与人通奸,就不会受伤害,仍能生育。
29 “这就是处理丈夫怀疑妻子不忠的条例。遇到妻子背着丈夫与人通奸, 30 或是丈夫怀疑妻子不忠,就要让妻子站在耶和华面前,由祭司对她执行这条例。 31 无论结果怎样,丈夫都无罪,但妻子若有罪,必承担罪责。”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.