Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Duties of the Gershonite Clan

21 And the Lord said to Moses, 22 “Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi. 23 List all the men between the ages of thirty and fifty who are eligible to serve in the Tabernacle.

24 “These Gershonite clans will be responsible for general service and carrying loads. 25 They must carry the curtains of the Tabernacle, the Tabernacle itself with its coverings, the outer covering of fine goatskin leather, and the curtain for the Tabernacle entrance. 26 They are also to carry the curtains for the courtyard walls that surround the Tabernacle and altar, the curtain across the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use. The Gershonites are responsible for all these items. 27 Aaron and his sons will direct the Gershonites regarding all their duties, whether it involves moving the equipment or doing other work. They must assign the Gershonites responsibility for the loads they are to carry. 28 So these are the duties assigned to the Gershonite clans at the Tabernacle. They will be directly responsible to Ithamar son of Aaron the priest.

Read full chapter

The Service of the Gershonites

21 Then the Lord spoke to Moses: 22 “Also take a census of the Gershonites also, by their clans and by their families. 23 You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting. 24 This is the service of the families of Gershonites, as they serve[a] and carry it. 25 They must carry the curtains for the tabernacle and the tent of meeting with its covering, the covering of fine leather that is over it, the curtains for the entrance of the tent of meeting, 26 the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court,[b] which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.[c]

27 “All the service of the Gershonites, whether[d] carrying loads[e] or for any of their work, will be at the direction of[f] Aaron and his sons. You will assign them all their tasks[g] as their responsibility. 28 This is the service of the families of the Gershonites concerning the tent of meeting. Their responsibilities will be under the authority[h] of Ithamar son of Aaron the priest.[i]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 4:24 tn The two forms are the infinitive construct and then the noun: “to serve and for the burden.” They are to serve and they are to take the responsibility. The infinitive is explaining the verb.
  2. Numbers 4:26 tc This whole clause is not in the Greek text; it is likely missing due to homoioteleuton.
  3. Numbers 4:26 tn The work of these people would have been very demanding, since the size and weight of the various curtains and courtyard hangings would have been great. For a detailed discussion of these, see the notes in the book of Exodus on the construction of the items.
  4. Numbers 4:27 tn The term “whether” is supplied to introduce the enumerated parts of the explanatory phrase.
  5. Numbers 4:27 tn Here again is the use of the noun “burden” in the sense of the loads they were to carry (see the use of carts in Num 7:7).
  6. Numbers 4:27 tn The expression is literally “upon/at the mouth of” (עַל־פִּי, ʿal pi); it means that the work of these men would be under the direct orders of Aaron and his sons.
  7. Numbers 4:27 tn Or “burden.”
  8. Numbers 4:28 tn Or “the direction” (NASB, TEV); Heb “under/by the hand of.” The word “hand” is often used idiomatically for “power” or “authority.” So also in vv. 33, 37, 45, 48.
  9. Numbers 4:28 sn The material here suggests that Eleazar had heavier responsibilities than Ithamar, Aaron’s fourth and youngest son. It is the first indication that the Zadokite Levites would take precedence over the Ithamar Levites (see 1 Chr 24:3-6).