Numbers 4
Christian Standard Bible Anglicised
Duties of the Kohathites
4 The Lord spoke to Moses and Aaron: 2 ‘Among the Levites, take a census of the Kohathites(A) by their clans and their ancestral families,[a] 3 men from thirty years old to fifty years old – everyone who is qualified[b] to do work at the tent of meeting.
4 ‘The service of the Kohathites at the tent of meeting concerns the most holy objects.(B) 5 Whenever the camp is about to move on, Aaron and his sons are to go in, take down the screening curtain, and cover the ark of the testimony with it.(C) 6 They are to place over this a covering made of fine leather,[c](D) spread a solid blue cloth on top, and insert its poles.(E)
7 ‘They are to spread a blue cloth over the table of the Presence and place the plates and cups on it, as well as the bowls and jugs for the drink offering. The regular bread offering is to be on it.(F) 8 They are to spread a scarlet cloth over them, cover them with a covering made of fine leather, and insert the poles in the table.(G)
9 ‘They are to take a blue cloth and cover the lampstand(H) used for light, with its lamps, snuffers, and firepans,(I) as well as its jars of oil by which they service it. 10 Then they are to place it with all its utensils inside a covering made of fine leather and put them on the carrying frame.
11 ‘They are to spread a blue cloth over the gold altar,(J) cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.(K) 12 They are to take all the serving utensils they use in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with a covering made of fine leather, and put them on a carrying frame.
13 ‘They are to remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it, 14 and place all the equipment on it that they use in serving: the firepans, meat forks, shovels, and basins – all the equipment of the altar.(L) They are to spread a covering made of fine leather over it and insert its poles.[d](M)
15 ‘Aaron and his sons are to finish covering the holy objects and all their equipment whenever the camp is to move on. The Kohathites will come and carry them, but they are not to touch the holy objects or they will die.(N) These are the transportation duties of the Kohathites regarding the tent of meeting.
16 ‘Eleazar, son of Aaron the priest, has oversight of the lamp oil,(O) the fragrant incense,(P) the daily grain offering,(Q) and the anointing oil.(R) He has oversight of the entire tabernacle and everything in it, the holy objects and their utensils.’[e]
17 Then the Lord spoke to Moses and Aaron: 18 ‘Do not allow the Kohathite tribal clans to be wiped out from the Levites. 19 Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects:(S) Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty. 20 The Kohathites are not to go in and look at the holy objects as they are covered[f] or they will die.’
Duties of the Gershonites
21 The Lord spoke to Moses: 22 ‘Take a census of the Gershonites(T) also, by their ancestral families and their clans. 23 Register men from thirty years old to fifty years old, everyone who is qualified to perform service, to do work at the tent of meeting. 24 This is the service of the Gershonite clans regarding work and transportation duties: 25 they are to transport the tabernacle curtains,(U) the tent of meeting with its covering and the covering made of fine leather on top of it, the screen for the entrance to the tent of meeting, 26 the hangings of the courtyard, the screen for the entrance at the gate of the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, along with their ropes and all the equipment for their service. They will carry out everything that needs to be done with these items.
27 ‘All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry. 28 This is the service of the Gershonite clans at the tent of meeting, and their duties will be under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.(V)
Duties of the Merarites
29 ‘As for the Merarites, you are to register them by their clans(W) and their ancestral families. 30 Register men from thirty years old to fifty years old, everyone who is qualified to do the work of the tent of meeting. 31 This is what they are responsible to carry as the whole of their service at the tent of meeting: the supports of the tabernacle, with its crossbars, pillars, and bases, 32 the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes, including all their equipment and all the work related to them. You are to assign by name the items that they are responsible to carry. 33 This is the service of the Merarite clans regarding all their work at the tent of meeting, under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.’
Census of the Levites
34 So Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their clans and their ancestral families, 35 men from thirty years old to fifty years old, everyone who was qualified for work at the tent of meeting. 36 The men registered by their clans numbered 2,750. 37 These were the registered men of the Kohathite clans, everyone who could serve at the tent of meeting. Moses and Aaron registered them at the Lord’s command through Moses.
38 The Gershonites were registered by their clans and their ancestral families, 39 men from thirty years old to fifty years old, everyone who was qualified for work at the tent of meeting. 40 The men registered by their clans and their ancestral families numbered 2,630. 41 These were the registered men of the Gershonite clans. At the Lord’s command Moses and Aaron registered everyone who could serve at the tent of meeting.
42 The men of the Merarite clans were registered by their clans and their ancestral families, 43 those from thirty years old to fifty years old, everyone who was qualified for work at the tent of meeting. 44 The men registered by their clans numbered 3,200. 45 These were the registered men of the Merarite clans; Moses and Aaron registered them at the Lord’s command through Moses.
46 Moses, Aaron, and the leaders of Israel registered all the Levites by their clans and their ancestral families, 47 from thirty years old to fifty years old, everyone who was qualified to do the work of serving at the tent of meeting and transporting it. 48 Their registered men numbered 8,580. 49 At the Lord’s command they were registered under the direction of Moses, each one according to his work and transportation duty, and his assignment was as the Lord commanded Moses.
Footnotes
- 4:2 Lit the house of their fathers, also in vv. 22, 29, 34, 38, 40, 42, 46
- 4:3 Lit everyone entering the service
- 4:6 Hb obscure, also in vv. 8, 10, 11, 12, 14, 25
- 4:14 Sam, LXX add They are to take a purple cloth and cover the wash basin and its base. They are to place them in a covering made of fine leather and put them on the carrying frame.
- 4:16 Or the sanctuary and its furnishings
- 4:20 Or objects, even long enough to swallow,
4 Moseboken 4
Svenska Folkbibeln 2015
Kehatiternas tjänstgöring
4 Herren talade till Mose och Aron. Han sade: 2 ”Räkna antalet av Kehats söner bland leviterna efter deras släkter och familjer, 3 (A) från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra män som kan göra tjänst vid uppenbarelsetältet. 4 (B) Detta är den tjänst som kehatiterna ska ha vid uppenbarelsetältet: att ta vård om de högheliga föremålen.
5 När lägret bryter upp ska Aron och hans söner gå in och ta ner det täckande förhänget och med den ska de täcka vittnesbördets ark. 6 Över förhänget ska de lägga ett överdrag av tahasskinn[a] och över det breda ut en vävnad, helt mörkblå. Sedan ska de sätta in stängerna.
7 (C) Över skådebrödsbordet ska de breda en mörkblå vävnad, och på den ska de ställa faten, skålarna och bägarna samt kannorna till dryckesoffren. Där ska även det ständiga brödet[b] ligga. 8 Över detta ska de breda en karmosinröd vävnad och täcka över den med ett överdrag av tahasskinn. Sedan ska de sätta in stängerna.
9 Och de ska ta en mörkblå vävnad och täcka över ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor samt alla de oljekärl som hör till den och som används vid tjänstgöringen. 10 Sedan ska de lägga den med alla dess tillbehör i ett överdrag av tahasskinn och lägga allt på en bår.
11 Över det gyllene altaret ska de breda en mörkblå vävnad och täcka över den med ett överdrag av tahasskinn. Sedan ska de sätta in stängerna. 12 Och de ska ta alla föremål vid tjänstgöringen, de som används vid tjänstgöringen i helgedomen, och lägga dem i en mörkblå vävnad och täcka över dem med ett överdrag av tahasskinn och lägga dem på en bår. 13 De ska också ta bort askan från altaret och breda en purpurröd vävnad över det, 14 och där ska de lägga alla tillbehör som används under tjänstgöringen vid det: eldfaten, gafflarna, skovlarna och skålarna, altarets alla tillbehör. Över detta ska de breda ett överdrag av tahasskinn och sedan sätta in stängerna.
15 När lägret ska bryta upp och Aron och hans söner har täckt över de heliga föremålen och alla dess tillbehör, ska därefter Kehats barn komma för att bära. Men de får inte röra vid de heliga föremålen, för då kommer de att dö. Detta är vad Kehats barn har att bära av det som hör till uppenbarelsetältet.
16 Eleasar, prästen Arons son, ska ha ansvar för oljan till ljusstaken, den väldoftande rökelsen, det dagliga matoffret och smörjelseoljan. Han har ansvaret för hela tabernaklet och för allt som finns i det, de heliga föremålen och deras tillbehör.”
17 Och Herren talade till Mose och Aron. Han sade: 18 ”Låt inte kehatiternas släktgren utrotas ur leviternas stam, 19 utan gör så här med dem, för att de ska leva och inte dö när de kommer nära de högheliga föremålen: Aron och hans söner ska gå in och anvisa var och en av dem vad han har att göra eller bära. 20 (D) Men själva får de inte gå in och se de heliga föremålen, inte ens ett ögonblick, för då kommer de att dö.”
Gershoniternas tjänstgöring
21 Herren talade till Mose. Han sade: 22 ”Räkna också antalet av Gershons barn efter deras familjer och släkter. 23 Mönstra dem som är från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra män som kan göra tjänst vid uppenbarelsetältet. 24 (E) Detta är den tjänst gershoniternas släkter ska ha, vad de ska göra och vad de ska bära: 25 De ska bära tabernaklets tygvåder, uppenbarelsetältet och dess överdrag och överdraget av tahasskinn som ligger ovanpå det, och draperiet framför ingången till uppenbarelsetältet, 26 dessutom förgårdens omhängen, draperiet framför porten till förgården som omger tabernaklet och altaret, samt dess linor och alla föremål till arbetet med tabernaklet. De ska utföra allt som behöver göras med dessa ting. 27 Allt i gershoniternas tjänstgöring ska utföras på order av Aron och hans söner, när det gäller allt som de ska bära och göra. Ni ska överlämna allt de ska bära i deras vård. 28 Detta är den tjänst som gershoniternas släkter ska ha vid uppenbarelsetältet. Och de ska utföra sin tjänst under ledning av Itamar, prästen Arons son.
Merariternas tjänstgöring
29 Meraris barn ska du mönstra efter deras släkter och familjer. 30 Mönstra dem som är från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra som ska tjänstgöra vid uppenbarelsetältet. 31 (F) Och detta är vad de har till uppgift att bära, allt som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: brädorna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken, 32 liksom stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, pluggar och linor, med alla deras tillbehör och allt som hör till arbetet vid det. Ni ska göra en lista över de föremål var och en har att bära. 33 Detta är den tjänst merariternas släkter ska ha, allt som hör till deras tjänst vid uppenbarelsetältet. Och de ska utföra den under ledning av Itamar, prästen Arons son.”
Räkning av leviterna
34 Mose och Aron och församlingens furstar mönstrade Kehats barn efter deras släkter och familjer, 35 dem som var från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra som ska tjänstgöra vid uppenbarelsetältet. 36 Och de mönstrade efter deras släkter var 2 750. 37 Dessa var de mönstrade av kehatiternas släkter, alla de som skulle göra tjänst vid uppenbarelsetältet, de som Mose och Aron mönstrade efter Herrens befallning genom Mose.
38 Gershons barn mönstrades efter sina släkter och familjer, 39 de som var från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra som skulle tjänstgöra vid uppenbarelsetältet. 40 De som mönstrades efter sina släkter och familjer var 2 630. 41 Dessa var de mönstrade av gershoniternas släkter, alla de som skulle tjänstgöra vid uppenbarelsetältet, de som Mose och Aron mönstrade efter Herrens befallning.
42 Meraris barns släkter mönstrades efter sina släkter och familjer, 43 de som var från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra män som skulle tjänstgöra vid uppenbarelsetältet. 44 De som mönstrades efter sina släkter var 3 200. 45 Dessa var de mönstrade av Meraris barns släkter, de som Mose och Aron mönstrade efter Herrens befallning genom Mose.
46 Leviterna mönstrades av Mose och Aron och Israels furstar efter deras släkter och familjer, 47 de som var från trettio år och upp till femtio år, alla arbetsföra som skulle tjänstgöra eller bära vid uppenbarelsetältet. 48 De som mönstrades var 8 580.
49 Efter Herrens befallning blev de mönstrade genom Mose, var och en till det som han skulle göra eller bära. Var och en fick den uppgift som Herren befallt Mose.
Footnotes
- 4:6 tahasskinn En särskilt fin typ av läder. Kanske delfinskinn, kanske färgat läder.
- 4:7 det ständiga brödet De tolv skådebröden som representerade folkets stammar (3 Mos 24:5f). Jesus anknöt till hur kung David en gång åt av skådebröden (1 Sam 21:6, Matt 12:4).
Numbers 4
New International Version
The Kohathites
4 The Lord said to Moses and Aaron: 2 “Take a census(A) of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families. 3 Count(B) all the men from thirty to fifty years of age(C) who come to serve in the work at the tent of meeting.
4 “This is the work(D) of the Kohathites(E) at the tent of meeting: the care of the most holy things.(F) 5 When the camp is to move,(G) Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain(H) and put it over the ark of the covenant law.(I) 6 Then they are to cover the curtain with a durable leather,[a](J) spread a cloth of solid blue over that and put the poles(K) in place.
7 “Over the table of the Presence(L) they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings;(M) the bread that is continually there(N) is to remain on it. 8 They are to spread a scarlet cloth over them, cover that with the durable leather and put the poles(O) in place.
9 “They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays,(P) and all its jars for the olive oil used to supply it. 10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of the durable leather and put it on a carrying frame.(Q)
11 “Over the gold altar(R) they are to spread a blue cloth and cover that with the durable leather and put the poles(S) in place.
12 “They are to take all the articles(T) used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with the durable leather and put them on a carrying frame.(U)
13 “They are to remove the ashes(V) from the bronze altar(W) and spread a purple cloth over it. 14 Then they are to place on it all the utensils(X) used for ministering at the altar, including the firepans,(Y) meat forks,(Z) shovels(AA) and sprinkling bowls.(AB) Over it they are to spread a covering of the durable leather and put the poles(AC) in place.
15 “After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move,(AD) only then are the Kohathites(AE) to come and do the carrying.(AF) But they must not touch the holy things(AG) or they will die.(AH) The Kohathites are to carry those things that are in the tent of meeting.
16 “Eleazar(AI) son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light,(AJ) the fragrant incense,(AK) the regular grain offering(AL) and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles.”
17 The Lord said to Moses and Aaron, 18 “See that the Kohathite tribal clans are not destroyed from among the Levites. 19 So that they may live and not die when they come near the most holy things,(AM) do this for them: Aaron and his sons(AN) are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.(AO) 20 But the Kohathites must not go in to look(AP) at the holy things, even for a moment, or they will die.”
The Gershonites
21 The Lord said to Moses, 22 “Take a census also of the Gershonites by their families and clans. 23 Count all the men from thirty to fifty years of age(AQ) who come to serve in the work at the tent of meeting.
24 “This is the service of the Gershonite clans in their carrying and their other work: 25 They are to carry the curtains of the tabernacle,(AR) that is, the tent of meeting,(AS) its covering(AT) and its outer covering of durable leather, the curtains for the entrance to the tent of meeting, 26 the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar,(AU) the curtain for the entrance to the courtyard,(AV) the ropes and all the equipment(AW) used in the service of the tent. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things. 27 All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons.(AX) You shall assign to them as their responsibility(AY) all they are to carry. 28 This is the service of the Gershonite clans(AZ) at the tent of meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar(BA) son of Aaron, the priest.
The Merarites
29 “Count(BB) the Merarites by their clans and families.(BC) 30 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting. 31 As part of all their service at the tent, they are to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases,(BD) 32 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes,(BE) all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry. 33 This is the service of the Merarite clans as they work at the tent of meeting under the direction of Ithamar(BF) son of Aaron, the priest.”
The Numbering of the Levite Clans
34 Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites(BG) by their clans and families. 35 All the men from thirty to fifty years of age(BH) who came to serve in the work at the tent of meeting, 36 counted by clans, were 2,750. 37 This was the total of all those in the Kohathite clans(BI) who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command through Moses.
38 The Gershonites(BJ) were counted by their clans and families. 39 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the tent of meeting, 40 counted by their clans and families, were 2,630. 41 This was the total of those in the Gershonite clans who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command.
42 The Merarites were counted by their clans and families. 43 All the men from thirty to fifty years of age(BK) who came to serve in the work at the tent of meeting, 44 counted by their clans, were 3,200. 45 This was the total of those in the Merarite clans.(BL) Moses and Aaron counted them according to the Lord’s command through Moses.
46 So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted(BM) all the Levites by their clans and families. 47 All the men from thirty to fifty years of age(BN) who came to do the work of serving and carrying the tent of meeting 48 numbered 8,580.(BO) 49 At the Lord’s command through Moses, each was assigned his work and told what to carry.
Thus they were counted,(BP) as the Lord commanded Moses.
Footnotes
- Numbers 4:6 Possibly the hides of large aquatic mammals; also in verses 8, 10, 11, 12, 14 and 25
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.