Add parallel Print Page Options

Chapter 36

Inheritance of Daughters. The heads of the ancestral houses in a clan of the descendants of Gilead, son of Machir, son of Manasseh—one of the Josephite clans—came up and spoke before Moses and Eleazar the priest and before the leaders who were the heads of the ancestral houses of the Israelites. They said: “The Lord commanded my lord to apportion the land by lot for a heritage among the Israelites;(A) and my lord was commanded by the Lord to give the heritage of Zelophehad our kinsman to his daughters. But if they marry into one of the other Israelite tribes, their heritage will be withdrawn from our ancestral heritage and will be added to that of the tribe into which they marry; thus the heritage that fell to us by lot will be diminished. When the Israelites celebrate the jubilee year,[a] the heritage of these women will be added to that of the tribe into which they marry and their heritage will be withdrawn from that of our ancestral tribe.”

[b]So Moses commanded the Israelites at the direction of the Lord: “The tribe of the Josephites are right in what they say. This is what the Lord commands with regard to the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry into a clan of their ancestral tribe, so that no heritage of the Israelites will pass from one tribe to another, but all the Israelites will retain their own ancestral heritage. Every daughter who inherits property in any of the Israelite tribes will marry someone belonging to a clan of her own ancestral tribe, in order that all the Israelites may remain in possession of their own ancestral heritage. Thus, no heritage will pass from one tribe to another, but all the Israelite tribes will retain their own ancestral heritage.”

10 The daughters of Zelophehad did exactly as the Lord commanded Moses. 11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah, Zelophehad’s daughters, married sons of their uncles on their father’s side. 12 They married within the clans of the descendants of Manasseh, son of Joseph; hence their heritage remained in the tribe of their father’s clan.

Conclusion. 13 These are the commandments and decisions which the Lord commanded the Israelites through Moses, on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho.

Footnotes

  1. 36:4 Before the jubilee year various circumstances, such as divorce, could make such property revert to its original tribal owners; but in the jubilee year it became irrevocably attached to its new owners.
  2. 36:5–9 This is a supplement to the law given in 27:5–11.

Наследствено право на дъщерите при омъжване

36 Тогава дойдоха старейшини на родове от племето на потомците на Галаад, син на Махир, син на Манасия, Йосифовия син, и казаха пред Мойсей и пред предводителите – старейшини на израилските родове: (A)„Господ заповяда на господаря ни да даде земята за наследство на израилтяните по жребий; и господарят ни получи заповед от Господа да даде наследството на брат ни Салпаад – на неговите дъщери. Но ако те се омъжат за синове от някое друго племе на израилтяните, тогава наследството им ще бъде отнето от наследството на нашите бащи и ще бъде прибавено към наследството на онова племе, в което те бъдат омъжени; така то ще бъде отнето от наследството, което ни се пада по жребий. Дори когато дойде юбилеят на израилтяните, наследството им ще бъде прибавено към наследството на онова племе, в което те бъдат омъжени; така наследството им ще бъде отнето от наследството на бащиното ни племе.“

И така, според словото на Господа Мойсей заповяда на израилтяните: „Право е това, което говори племето на Йосифовите потомци. Ето какво заповяда Господ за Салпаадовите дъщери: ‘Те могат да се омъжат за когото им се нрави, стига само да се омъжат в род от бащиното си племе, за да не минава наследството на израилтяните от племе в племе; защото всеки от израилтяните трябва да бъде привързан към наследството на бащиното си племе; и всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израилтяните, трябва да стане жена на някого от рода на бащиното си племе, така че всеки от израилтяните да получава бащиното си наследство. Наследството да не преминава от едно племе в друго, а всяко племе на израилтяните да се привързва към своето наследство.’“

10 И Салпаадовите дъщери направиха, както Господ заповяда на Мойсей, 11 защото Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа – дъщерите на Салпаад, се омъжиха за синовете на чичовците си. 12 Те се омъжиха в род от потомците на Манасия, Йосифовия син; и така наследството им остана в племето на бащиния им род.

13 Тези са законите и наредбите, които Господ даде на израилтяните чрез Мойсей в Моавската равнина при Йордан, срещу Йерихон.