Add parallel Print Page Options

Наследствено право на дъщерите при омъжване

36 Тогава дойдоха старейшини на родове от племето на потомците на Галаад, син на Махир, син на Манасия, Йосифовия син, и казаха пред Мойсей и пред предводителите – старейшини на израилските родове: (A)„Господ заповяда на господаря ни да даде земята за наследство на израилтяните по жребий; и господарят ни получи заповед от Господа да даде наследството на брат ни Салпаад – на неговите дъщери. Но ако те се омъжат за синове от някое друго племе на израилтяните, тогава наследството им ще бъде отнето от наследството на нашите бащи и ще бъде прибавено към наследството на онова племе, в което те бъдат омъжени; така то ще бъде отнето от наследството, което ни се пада по жребий. Дори когато дойде юбилеят на израилтяните, наследството им ще бъде прибавено към наследството на онова племе, в което те бъдат омъжени; така наследството им ще бъде отнето от наследството на бащиното ни племе.“

И така, според словото на Господа Мойсей заповяда на израилтяните: „Право е това, което говори племето на Йосифовите потомци. Ето какво заповяда Господ за Салпаадовите дъщери: ‘Те могат да се омъжат за когото им се нрави, стига само да се омъжат в род от бащиното си племе, за да не минава наследството на израилтяните от племе в племе; защото всеки от израилтяните трябва да бъде привързан към наследството на бащиното си племе; и всяка дъщеря, която има наследство в някое племе на израилтяните, трябва да стане жена на някого от рода на бащиното си племе, така че всеки от израилтяните да получава бащиното си наследство. Наследството да не преминава от едно племе в друго, а всяко племе на израилтяните да се привързва към своето наследство.’“

10 И Салпаадовите дъщери направиха, както Господ заповяда на Мойсей, 11 защото Махла, Тирца, Хогла, Милка и Ноа – дъщерите на Салпаад, се омъжиха за синовете на чичовците си. 12 Те се омъжиха в род от потомците на Манасия, Йосифовия син; и така наследството им остана в племето на бащиния им род.

13 Тези са законите и наредбите, които Господ даде на израилтяните чрез Мойсей в Моавската равнина при Йордан, срещу Йерихон.

Поздрав

(A)Аз, стареят – до възлюбения Гай, когото истински обичам. Възлюбени, моля се да бъдеш здрав и да преуспяваш във всичко, както преуспява душата ти.

Гай – образец за вяра и любов

(B)Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелстваха за твоята вярност към истината – как ти постъпваш според истината. За мене няма по-голяма радост от тази – да чувам, че моите деца постъпват според истината.

Възлюбени, ти постъпваш вярно във всичко, което правиш за братята и за странниците. Те засвидетелстваха пред църквата твоята любов. Добре ще сториш, ако ги изпратиш пред Бога, както подобава. Защото те тръгнаха в Негово име, без да вземат нещо от езичниците. (C)Ето защо сме длъжни да приемаме такива хора, за да спомагаме за разпространението на истината.

Порицание за Диотреф

Изпратих послание до църквата. Но Диотреф, който обича да първенствува между тях, не обръща внимание на посланието ми. 10 Затова ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи. И като не се задоволява с това, той самият не приема братята, а на желаещите да ги приемат забранява, дори ги гони от църквата.

Похвала за Димитрий

11 (D)Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който прави добро, принадлежи на Бога, а който прави зло, не е познал Бога. 12 (E)За Димитрий беше получено добро свидетелство от всички, а и от самата истина; свидетелстваме също и ние и вие знаете, че нашето свидетелство е истинно.

Заключителни поздрави

13 (F)Много имах да ти пиша. Но не искам да ти пиша с мастило и перо. 14 Надявам се скоро да те видя и да поговорим лично.

15 Желая ти мир. Приятелите те поздравяват. Поздрави приятелите поименно. Амин.