Add parallel Print Page Options

34 Adonai told Moshe to give this order to the people of Isra’el: “When you enter the land of Kena‘an, it will become your land to pass on as an inheritance, the land of Kena‘an as defined by these borders.

“Your southern portion will extend from the Tzin Desert close to the border of Edom. The eastern terminus of your southern border is at the end of the Dead Sea. From there your border turns, goes south of the ‘Akrabbim Ascent and passes on to Tzin. From there it goes south of Kadesh-Barnea, on to Hatzar-Adar, and on to ‘Atzmon. Then the border turns and goes from ‘Atzmon to the Vadi of Egypt and along it to the Sea.

“Your western border will be the Great Sea.

“Your northern border will be as follows: from the Great Sea mark a line to Mount Hor, and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz’dad. Then the border goes to Zifron and finally to Hatzar-‘Einan; this is your northern border.

10 “For the eastern border mark your line from Hatzar-‘Enan to Sh’fam. 11 Then the border goes down from Sh’fam to Rivlah, on the east side of ‘Ayin, then down until it hits the slope east of Lake Kinneret. 12 From there it goes down the Yarden River till it flows into the Dead Sea. These will be the borders of your land.”

13 Moshe gave this order to the people of Isra’el: “This is the land in which you will receive inheritances by lot, which Adonai has ordered to give to the nine tribes and the half-tribe. 14 The tribe of the descendants of Re’uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh. 15 These two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Yarden, across from Yericho and eastward, toward the sunrise.”

(RY: vi; LY: iv) 16 Adonai said to Moshe, 17 “These are the names of the men who will take possession of the land for you: El‘azar the cohen and Y’hoshua the son of Nun. 18 Also appoint one leader from each tribe to take possession of the land. 19 The names of these men are:

from the tribe of Y’hudah, Kalev the son of Y’funeh;
20 from the tribe of the descendants of Shim‘on, Sh’mu’el the son of ‘Ammihud;
21 from the tribe of Binyamin, Elidad the son of Kislon;
22 from the tribe of the descendants of Dan, a leader, Buki the son of Yogli;
23 from the descendants of Yosef:
    from the tribe of the descendants of M’nasheh, a leader, Hani’el the son of Efod;
24     from the tribe of the descendants of Efrayim, a leader, K’mu’el the son of Shiftan;
25 from the tribe of the descendants of Z’vulun, a leader, Elitzafan the son of Parnakh;
26 from the tribe of the descendants of Yissakhar, a leader, Palti’el the son of ‘Azan;
27 from the tribe of the descendants of Asher, a leader, Achihud the son of Shlomi;
28 from the tribe of the descendants of Naftali, a leader, P’dah’el the son of ‘Ammihud.”

29 These are the ones whom Adonai ordered to divide the inheritance among the people of Isra’el in the land of Kena‘an.

Os confins da terra

34 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo: Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaã, segundo os seus termos. A banda do sul vos será desde o deserto de Zim até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar Salgado para a banda do oriente, e este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom; rodeará mais este termo de Azmom até ao rio do Egito; e as suas saídas serão para a banda do mar. Acerca do termo do ocidente, o mar Grande vos será por termo; este vos será o termo do ocidente. E este vos será o termo do norte: desde o mar Grande marcareis até ao monte Hor. Desde o monte Hor, marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade. E este termo sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte. 10 E por termo da banda do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã. 11 E este termo descerá desde Sefã até Ribla, para a banda do oriente de Aim; depois, descerá este termo e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para a banda do oriente. 12 Descerá também este termo ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado; esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.

13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo. 14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manassés recebeu a sua herança. 15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança daquém do Jordão, de Jericó, da banda do oriente, ao nascente.

Os homens que devem dividir a terra

16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo: 17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num. 18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança. 19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné; 20 e, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde; 21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom; 22 e, da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli; 23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode; 24 e, da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã; 25 e, da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque; 26 e, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã; 27 e, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiude, filho de Selomi; 28 e, da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde. 29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.