Add parallel Print Page Options

The Southern Border of the Land

34 [a] Then the Lord spoke to Moses: “Give these instructions[b] to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance,[c] the land of Canaan with its borders, your southern border[d] will extend from the wilderness of Zin along the Edomite border, and your southern border will run eastward to the extremity of the Salt Sea, and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent,[e] continue to Zin, and then its direction[f] will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon. There the border will turn from Azmon to the Stream of Egypt, and then its direction is to the sea.[g]

The Western Border of the Land

“‘And for a western border[h] you will have the Great Sea.[i] This will be your western border.

The Northern Border of the Land

“‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor; from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath,[j] and the direction of the border will be to Zedad. The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be your northern border.

The Eastern Border of the Land

10 “‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham. 11 The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Kinnereth.[k] 12 Then the border will continue down the Jordan River[l] and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”

13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land that you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given[m] to the nine-and-a-half tribes, 14 because the tribe of the Reubenites by their families,[n] the tribe of the Gadites by their families, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance. 15 The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise.”

Appointed Officials

16 The Lord said to Moses: 17 “These are the names of the men who are to allocate the land to you as an inheritance:[o] Eleazar the priest and Joshua son of Nun. 18 You must take one leader from every[p] tribe to assist in allocating the land as an inheritance.[q] 19 These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; 20 from the tribe of the Simeonites, Shemuel son of Ammihud; 21 from the tribe of Benjamin, Elidad son of Kislon; 22 and from the tribe of the Danites, a leader, Bukki son of Jogli. 23 From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh; 24 from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan; 25 from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach; 26 from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan; 27 from the tribe of the Asherites, a leader, Ahihud son of Shelomi; 28 and from the tribe of the Naphtalites, a leader, Pedahel son of Ammihud.” 29 These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.

The Levitical Cities

35 [r] Then the Lord spoke to Moses in the rift valley plains[s] of Moab along the Jordan near Jericho. He said: “Instruct the Israelites to give[t] the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites[u] will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns. Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals. The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards[v] from the town wall.

“You must measure[w] from outside the wall of the town on the east 1,000 yards,[x] and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle.[y] This territory must belong to them as grazing land for the towns. Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee.[z] And you must give them forty-two other towns.

“So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands. The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.

The Cities of Refuge

Then the Lord spoke to Moses: 10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you cross over the Jordan River[aa] into the land of Canaan, 11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee. 12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community. 13 These towns that you must give shall be your six towns for refuge.

14 “‘You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge. 15 These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.

16 “‘But if he hits someone with an iron tool so that he dies,[ab] he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 17 If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 18 Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 19 The avenger[ac] of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.

20 “‘But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally[ad] so that he dies, 21 or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.

22 “But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anything at him unintentionally, 23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm, 24 then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions. 25 The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there[ae] until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil. 26 But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled, 27 and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood, 28 because the slayer[af] should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions. 29 So these things must be a statutory ordinance[ag] for you throughout your generations, in all the places where you live.

30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony[ah] of witnesses, but one witness cannot[ai] testify against any person to cause him to be put to death. 31 Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death. 32 And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.[aj]

33 “‘You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it. 34 Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the Lord live among the Israelites.’”

Women and Land Inheritance

36 Then the heads of the family groups[ak] of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses[al] and the leaders who were the heads of the Israelite families.[am] They said, “The Lord commanded my lord to give[an] the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. Now if they should be married to one of the men[ao] from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry.[ap] As a result, it will be taken from the lot of our inheritance. And when the Jubilee of the Israelites is to take place,[aq] their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.”[ar]

Moses’ Decision

Then Moses gave a ruling[as] to the Israelites by the word[at] of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right. This is what[au] the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry[av] whomever they think best,[aw] only they must marry within the family of their father’s tribe. In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred[ax] from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage. And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite[ay] may retain the inheritance of his fathers. No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.’”

10 As the Lord had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did. 11 For the daughters of Zelophehad—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah—were married to the sons of their uncles.[az] 12 They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.

13 These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority[ba] of Moses, in the rift valley plains[bb] by Moab along the Jordan River[bc] opposite Jericho.

Footnotes

  1. Numbers 34:1 sn This chapter falls into several sections: the south (vv. 1-5), the west (v. 6), the north (vv. 7-9), the east (vv. 10-15), and then a list of appointed officials (vv. 16-29).
  2. Numbers 34:2 tn Or “command.”
  3. Numbers 34:2 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”
  4. Numbers 34:3 tn The expression refers to the corner or extremity of the Negev, the South.
  5. Numbers 34:4 tn Or “the Ascent of Scorpions” (עַקְרַבִּים [ʿaqrabbim] means “scorpions” in Hebrew).
  6. Numbers 34:4 tn Heb “its going forth,” or the way it runs.
  7. Numbers 34:5 sn That is, the Mediterranean.
  8. Numbers 34:6 tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel.
  9. Numbers 34:6 sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse).
  10. Numbers 34:8 tn Or “to the entrance to Hamath.”
  11. Numbers 34:11 tn Or “the Sea of Galilee” (so NLT); NCV, TEV, CEV “Lake Galilee.”sn The word means “harp.” The lake (or sea) of Galilee was so named because it is shaped somewhat like a harp.
  12. Numbers 34:12 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
  13. Numbers 34:13 tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.
  14. Numbers 34:14 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse.
  15. Numbers 34:17 tn The verb can be translated simply as “divide,” but it has more the idea of allocate as an inheritance, the related noun being “inheritance.”
  16. Numbers 34:18 tn This sense is created by repetition: “one leader, one leader from the tribe.”
  17. Numbers 34:18 tn The sentence simply uses לִנְחֹל (linkhol, “to divide, apportion”). It has been taken already to mean “allocate as an inheritance.” Here “assist” may be added since Joshua and Eleazar had the primary work.
  18. Numbers 35:1 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).
  19. Numbers 35:1 sn This is the area of the rift valley basin to the north of the Dead Sea and east of the Jordan. See the note at Num 21:1.
  20. Numbers 35:2 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”
  21. Numbers 35:2 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
  22. Numbers 35:4 tn Heb “1,000 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (457.2 meters).
  23. Numbers 35:5 tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.
  24. Numbers 35:5 tn Heb “2,000 cubits” (also three more times in this verse). This would be a distance of 3,000 feet or 1,000 yards (914.4 meters).
  25. Numbers 35:5 sn The precise nature of the layout described here is not altogether clear. V. 4 speaks of the distance from the wall as being 500 yards; v. 5, however, describes measurements of 1,000 yards. Various proposals have been made in order to harmonize vv. 4 and 5. P. J. Budd, Numbers (WBC), 376, makes the following suggestion: “It may be best to assume that the cubits of the Levitical pasture lands are cubit frontages of land—in other words on each side of the city there was a block of land with a frontage of 2,000 cubits (v 5), and a depth of 1000 cubits (v 4).”
  26. Numbers 35:6 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”
  27. Numbers 35:10 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
  28. Numbers 35:16 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has: “if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.
  29. Numbers 35:19 tn The participle גֹּאֵל (goʾel) is the one who protects the family by seeking vengeance for a crime. This is the same verb used for levirate marriages and other related customs.
  30. Numbers 35:20 tn The Hebrew text is more vivid: “by lying in wait.”
  31. Numbers 35:25 tn Heb “in it.”
  32. Numbers 35:28 tn Heb “he.”
  33. Numbers 35:29 tn Heb “a statute of judgment” (so KJV).
  34. Numbers 35:30 tn Heb “at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.
  35. Numbers 35:30 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.
  36. Numbers 35:32 tn Heb “the priest.” The Greek and the Syriac have “high priest.” The present translation, along with many English versions, uses “high priest” as a clarification.
  37. Numbers 36:1 tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”
  38. Numbers 36:1 tn The Greek and the Syriac add “and before Eleazar the priest.”
  39. Numbers 36:1 tn Heb “heads of the fathers.”
  40. Numbers 36:2 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the Lord had commanded Moses.
  41. Numbers 36:3 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.
  42. Numbers 36:3 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.
  43. Numbers 36:4 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.
  44. Numbers 36:4 tn Heb “the tribe of our fathers.”
  45. Numbers 36:5 tn Heb “commanded.”
  46. Numbers 36:5 tn Heb “mouth.”
  47. Numbers 36:6 tn Heb “the word that.”
  48. Numbers 36:6 tn The idiom again is “let them be for wives for….”
  49. Numbers 36:6 tn Heb “to the one who is good in their eyes.”
  50. Numbers 36:7 tn Heb “turned aside.”
  51. Numbers 36:8 tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess—[each] man the inheritance of his fathers.”
  52. Numbers 36:11 tn They married in the family as they were instructed. But the meaning of דּוֹד (dod) is not necessarily restricted to “uncle.”
  53. Numbers 36:13 tn Heb “by the hand.”
  54. Numbers 36:13 sn This is the area of the rift valley basin to the north of the Dead Sea and east of the Jordan. See the note at Num 21:1.
  55. Numbers 36:13 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.