Numbers 3
Christian Standard Bible Anglicised
Aaron’s Sons and the Levites
3 These are the family records of Aaron and Moses at the time the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.(A) 2 These are the names of Aaron’s sons: Nadab, the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of Aaron’s sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests. 4 But Nadab and Abihu died in the Lord’s presence when they presented unauthorised fire(B) before the Lord in the Wilderness of Sinai, and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests under the direction of Aaron their father.(C)
5 The Lord spoke to Moses: 6 ‘Bring the tribe of Levi near and present them to the priest Aaron to assist him. 7 They are to perform duties for[a] him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle. 8 They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting(D) and perform duties for the Israelites by attending to the service of the tabernacle. 9 Assign the Levites to Aaron and his sons; they have been assigned exclusively to him[b] from the Israelites.(E) 10 You are to appoint Aaron and his sons to carry out their priestly responsibilities, but any unauthorised person who comes near the sanctuary is to be put to death.’(F)
11 The Lord spoke to Moses: 12 ‘See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb.(G) The Levites belong to me, 13 because every firstborn belongs to me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt,(H) I consecrated every firstborn in Israel to myself, both man and animal. They are mine; I am the Lord.’(I)
The Levitical Census
14 The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: 15 ‘Register the Levites by their ancestral families[c] and their clans. You are to register every male one month old or more.’ 16 So Moses registered them in obedience to the Lord as he had been commanded:
17 These were Levi’s sons by name: Gershon, Kohath, and Merari. 18 These were the names of Gershon’s sons by their clans: Libni and Shimei. 19 Kohath’s sons by their clans were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 20 Merari’s sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral families.(J)
21 The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans. 22 Those registered, counting every male one month old or more, numbered 7,500. 23 The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side,(K) 24 and the leader of the Gershonite families[d] was Eliasaph son of Lael. 25 The Gershonites’ duties(L) at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,(M) 26 the hangings of the courtyard, the screen for the entrance(N) to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes – all the work relating to these.
27 The Amramite clan, the Izharite clan, the Hebronite clan, and the Uzzielite clan came from Kohath; these were the Kohathites. 28 Counting every male one month old or more, there were 8,600[e] responsible for the duties of[f] the sanctuary. 29 The clans of the Kohathites camped on the south side of the tabernacle,(O) 30 and the leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. 31 Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen[g](P) – and all the work relating to them.(Q) 32 The chief of the Levite leaders was Eleazar(R) son of Aaron the priest; he had oversight of those responsible for the duties of the sanctuary.
33 The Mahlite clan and the Mushite clan came from Merari; these were the Merarite clans. 34 Those registered, counting every male one month old or more, numbered 6,200. 35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they camped on the north side of the tabernacle.(S) 36 The assigned duties of Merari’s descendants involved the tabernacle’s supports, crossbars, pillars, bases, all its equipment, and all the work related to these,(T) 37 in addition to the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes.
38 Moses, Aaron, and his sons, who performed the duties of[h] the sanctuary as a service on behalf of the Israelites, camped in front of the tabernacle on the east,(U) in front of the tent of meeting towards the sunrise. Any unauthorised person who came near it was to be put to death.(V)
39 The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron[i] registered by their clans at the Lord’s command was 22,000.
Redemption of the Firstborn
40 The Lord told Moses, ‘Register every firstborn male of the Israelites(W) one month old or more, and list their names. 41 You are to take the Levites for me – I am the Lord – in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.’ 42 So Moses registered every firstborn among the Israelites, as the Lord commanded him. 43 The total number of the firstborn males one month old or more listed by name was 22,273.
44 The Lord spoke to Moses again: 45 ‘Take the Levites in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of their cattle. The Levites belong to me; I am the Lord.(X) 46 As the redemption price for the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites, 47 collect five shekels for each person, according to the standard sanctuary shekel – twenty gerahs to the shekel.[j](Y) 48 Give the silver to Aaron and his sons as the redemption price for those who are in excess among the Israelites.’
49 So Moses collected the redemption amount from those in excess of the ones redeemed by the Levites. 50 He collected the silver from the firstborn Israelites: 1,365 shekels[k] measured by the standard sanctuary shekel. 51 He gave the redemption silver to Aaron and his sons in obedience to the Lord, just as the Lord commanded Moses.
Footnotes
- 3:7 Or to guard, also in v. 8
- 3:9 Some Hb mss, LXX, Sam read me; Nm 8:16
- 3:15 Lit the house of their fathers, also in v. 20
- 3:24 Lit a father’s house, also in vv. 30,35
- 3:28 LXX reads 8,300
- 3:28 Or for guarding, also in v. 32
- 3:31 The screen between the most holy place and the holy place; Ex 35:12
- 3:38 Or who guarded
- 3:39 Some Hb mss, Sam, Syr omit and Aaron
- 3:47 A shekel is about two-fifths of an ounce of silver
- 3:50 Over 34 pounds of silver
Numeri 3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Familia lui Aaron
3 Iată sămânţa lui Aaron şi a lui Moise pe vremea când a vorbit Domnul cu Moise, pe muntele Sinai. 2 Iată numele fiilor lui Aaron: Nadab(A), întâiul născut, Abihu, Eleazar şi Itamar. 3 Acestea sunt numele fiilor lui Aaron, care au primit ungerea(B) preoţească şi care au fost închinaţi în slujba preoţiei. 4 Nadab(C) şi Abihu au murit înaintea Domnului, când au adus înaintea Domnului foc străin, în pustia Sinai; ei n-aveau fii. Eleazar şi Itamar au împlinit slujba preoţiei în faţa tatălui lor Aaron.
Slujba leviţilor
5 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 6 „Apropie(D) seminţia lui Levi şi pune-o înaintea preotului Aaron, ca să fie în slujba lui. 7 Ei să aibă grijă de tot ce este dat în paza lui şi de tot ce este poruncit întregii adunări, înaintea cortului întâlnirii: să facă slujba(E) cortului. 8 Să(F) aibă grijă de toate uneltele cortului întâlnirii şi de tot ce este poruncit copiilor lui Israel: ei să facă slujba cortului. 9 Să dai pe leviţi lui Aaron şi fiilor lui; ei să-i fie daţi lui în totul, din partea copiilor lui Israel. 10 Pe Aaron şi pe fiii lui să-i pui să(G) păzească slujba preoţiei lor, iar străinul(H) care se va apropia să fie pedepsit cu moartea.” 11 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 12 „Iată(I) că am luat pe leviţi din mijlocul copiilor lui Israel, în locul tuturor întâilor născuţi care se nasc întâi dintre copiii lui Israel, şi leviţii vor fi ai Mei. 13 Căci(J) orice întâi născut este al Meu. În ziua(K) când am lovit pe toţi întâii născuţi din ţara Egiptului, Mi-am închinat Mie pe toţi întâii născuţi din Israel, atât din oameni, cât şi din dobitoace: ei vor fi ai Mei. Eu sunt Domnul.”
Familiile leviţilor
14 Domnul a vorbit lui Moise în pustia Sinai şi a zis: 15 „Fă numărătoarea copiilor lui Levi după casele părinţilor lor, după familiile lor, şi anume fă numărătoarea tuturor celor de parte bărbătească(L), de la vârsta de o lună în sus.” 16 Moise le-a făcut numărătoarea după porunca Domnului, întocmai cum poruncise. 17 Iată(M) care sunt fiii lui Levi, după numele lor: Gherşon, Chehat şi Merari. 18 Iată numele fiilor lui Gherşon, după familiile lor: Libni şi(N) Şimei. 19 Iată fiii lui Chehat, după familiile lor: Amram(O), Iţehar, Hebron şi Uziel 20 şi fiii lui(P) Merari, după familiile lor: Mahli şi Muşi. Acestea sunt familiile lui Levi, după casele părinţilor lor. 21 Din Gherşon se coboară familia lui Libni şi familia lui Şimei, alcătuind familiile gherşoniţilor. 22 Cei ieşiţi la numărătoare, când au numărat pe toţi bărbaţii de la vârsta de o lună în sus, au fost şapte mii cinci sute. 23 Familiile gherşoniţilor tăbărau înapoia cortului la apus. 24 Căpetenia casei părinteşti a gherşoniţilor era Elisaf, fiul lui Lael. 25 În ce priveşte cortul întâlnirii, în grija fiilor lui(Q) Gherşon erau date: cortul(R) şi acoperişul(S) cortului, învelitoarea(T) acoperişului cortului şi perdeaua(U) de la uşa cortului întâlnirii; 26 apoi pânzele curţii(V) şi perdeaua(W) de la poarta curţii cortului de jur împrejurul cortului şi altarului şi toate funiile(X) pentru slujba cortului. 27 Din Chehat(Y) se coboară familia amramiţilor, familia iţehariţilor, familia hebroniţilor şi familia uzieliţilor, alcătuind familiile chehatiţilor. 28 Numărând pe toţi bărbaţii de la vârsta de o lună în sus, s-au găsit opt mii şase sute de bărbaţi, însărcinaţi cu îngrijirea Sfântului Locaş. 29 Familiile(Z) fiilor lui Chehat tăbărau în partea de miazăzi a cortului. 30 Căpetenia casei părinteşti a familiilor chehatiţilor era Eliţafan, fiul lui Uziel. 31 În grija(AA) lor au dat chivotul(AB), masa(AC), sfeşnicul(AD), altarele(AE), uneltele Sfântului Locaş, cu care îşi făceau slujba, perdeaua(AF) dinăuntru şi tot ce ţine de ea. 32 Căpetenia căpeteniilor leviţilor era Eleazar, fiul preotului Aaron; el avea privegherea asupra celor însărcinaţi să îngrijească de Sfântul Locaş. 33 Din Merari se coboară familia lui Mahli şi familia lui Muşi, alcătuind familiile merariţilor. 34 Cei ieşiţi la numărătoare, când au numărat pe toţi bărbaţii de la vârsta de o lună în sus, au fost şase mii două sute. 35 Căpetenia casei părinteşti a familiilor lui Merari era Ţuriel, fiul lui Abihail. Ei tăbărau(AG) în partea de miazănoapte a cortului. 36 În paza(AH) şi grija fiilor lui Merari au dat: scândurile cortului, drugii, stâlpii şi picioarele lor, toate uneltele şi tot ce ţine de ele; 37 apoi stâlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor şi funiile lor. 38 Moise, Aaron şi fiii lui tăbărau(AI) înaintea cortului, la răsărit, înaintea cortului întâlnirii, spre răsăritul soarelui; ei aveau să îndeplinească la Sfântul Locaş(AJ) tot ce fusese(AK) poruncit copiilor lui Israel; iar străinul(AL) care se va apropia să fie pedepsit cu moartea. 39 Toţi leviţii(AM) a căror numărătoare au făcut-o Moise şi Aaron după porunca Domnului, după familiile lor, toţi bărbaţii, de la vârsta de o lună în sus, au fost douăzeci şi două de mii.
Răscumpărarea întâilor născuţi
40 Domnul a zis lui Moise: „Fă numărătoarea(AN) tuturor întâilor născuţi de parte bărbătească dintre copiii lui Israel, de la vârsta de o lună în sus, şi numără-i după numele lor. 41 Să(AO) iei pe leviţi pentru Mine, Domnul, în locul tuturor întâilor născuţi din copiii lui Israel şi vitele leviţilor în locul tuturor întâilor născuţi din vitele copiilor lui Israel!” 42 Moise a făcut numărătoarea tuturor întâilor născuţi dintre copiii lui Israel, după porunca pe care i-o dăduse Domnul. 43 Toţi întâii născuţi de parte bărbătească, a căror numărătoare au făcut-o, numărându-le numele, de la vârsta de o lună în sus, au fost douăzeci şi două de mii două sute şaptezeci şi trei. 44 Domnul a vorbit lui Moise şi a zis: 45 „Ia(AP) pe leviţi în locul tuturor întâilor născuţi din copiii lui Israel şi vitele leviţilor în locul vitelor lor; şi leviţii vor fi ai Mei. Eu sunt Domnul. 46 Pentru răscumpărarea(AQ) celor două sute şaptezeci şi trei care(AR) trec peste numărul leviţilor, dintre întâii născuţi ai copiilor lui Israel, 47 să iei câte(AS) cinci sicli de cap, după siclul Sfântului Locaş, care este de douăzeci de ghere(AT). 48 Să dai argintul acesta lui Aaron şi fiilor lui pentru răscumpărarea celor ce trec peste numărul leviţilor.” 49 Moise a luat argintul pentru răscumpărarea celor ce treceau peste numărul celor răscumpăraţi de leviţi; 50 a luat argintul întâilor născuţi din copiii lui Israel: o mie trei(AU) sute şaizeci şi cinci de sicli, după siclul Sfântului Locaş. 51 Şi Moise a dat(AV) argintul de răscumpărare lui Aaron şi fiilor lui, după porunca Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
