Numbers 3
Tree of Life Version
The Levite Families and Duties
3 These are the generations of Aaron and Moses current at the time Adonai spoke to Moses at Mount Sinai. 2 These are the names of Aaron’s sons: Nadab the first-born, Abihu, Eleazar and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed kohanim whom he consecrated to be priests. 4 But Nadab and Abihu died before Adonai for offering unauthorized fire[a] before Adonai in the Sinai wilderness—they had no children. So Eleazar and Ithamar served as kohanim under Aaron their father.
5 Then Adonai spoke to Moses saying, 6 “Gather the tribe of Levi near, and appoint them to attend to Aaron the kohen. 7 They are to keep watch over duties for him and the entire community before the Tent of Meeting while performing the service of the Tabernacle. 8 They are to tend to all the implements of the Tent of Meeting and the service of Bnei-Yisrael while performing the service of the Tabernacle. 9 You are to give the Levites to Aaron and his sons. Out of Bnei-Yisrael they are dedicated entirely to him. 10 You are to appoint Aaron and his sons to maintain the priesthood; any commoner who approaches must be executed.”
11 Then Adonai said to Moses saying, 12 “See, I have taken the Levites from among Bnei-Yisrael in place of the firstborn who open the womb among Bnei-Yisrael. The Levites will be Mine, 13 because all the firstborn are Mine. In the day when I was striking down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself every firstborn in Israel—whether man or animal—as Mine. I am Adonai.”
14 Adonai spoke in the Sinai wilderness to Moses saying, 15 “Count the sons of Levi. According to their ancestral house, by their families, every male a month old and upward you are to number them.” 16 So Moses numbered them in accordance with the word of Adonai, just as he was commanded.
17 These were the sons of Levi, by their names: Gershon, Kohath, and Merari. 18 These then were the names of the sons of Gershon—Libni and Shimei. 19 The sons of Kohath by their families were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 20 The sons of Merari, by their families, are Mahli and Mushi. These then were the families of the Levites by their ancestral households.
21 To Gershon belonged the family of the Libnites and the family of the Shimeites. These were the families of the Gershonites. 22 The number of every male one month old and upward who were counted was 7,500. 23 The Gershonites were to camp behind the Tabernacle on the west. 24 The prince of the ancestral house of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25 The duties of the sons of Gershon in the Tent of Meeting were the Tabernacle, the tent, its coverings, the curtain of the entrance of the Tent of Meeting, 26 the curtains of the courtyard, the screen of the entrance of the courtyard around the Tabernacle and altar, its ropes and all related to its use.
27 To Kohath belonged the family of the Amramites, the family of the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites. These were the Kohathite families. 28 The number of every male one month old and upward was 8,600. Their duties were caring for the Sanctuary. 29 The Kohathite families were to camp along the side of the Tabernacle on the south. 30 The prince of the ancestral household of the Kohathites was Elizaphan son of Uzziel. 31 They were responsible for the Ark, the table, the menorah, the altars, and the implements of the Sanctuary used in service with them, the curtain and all involved with its use.
32 The chief prince of the Levites was Eleazar son of Aaron the kohen appointed over those whose responsibility was the care of the Sanctuary.
33 To Merari belonged the families of the Mahlites and the Mushites. These were the families of Merari. 34 Their number by count of every male one month old and upward was 6,200. 35 The prince of the household of the father of the Merarites was Zuriel son of Abihail. They were to camp on the north side of the Tabernacle. 36 The sons of Merari were appointed over the care of the frames of the Tabernacle, its crossbars, posts, bases, and all equipment for its use, 37 the posts of the surrounding courtyard, their bases, pegs and ropes.
38 Those camping in front of the Tent of Meeting, on the east, toward the sunrise, were Moses, Aaron, and his sons. They were to care for the Sanctuary on behalf of Bnei-Yisrael. But anyone unauthorized who approached had to be executed.
39 All the Levites counted by Moses and Aaron at the word of Adonai, by their families, inclusive of every male one month old and upward, were 22,000.
Redemption of the Firstborn
40 Adonai said to Moses, “Count every firstborn male of Bnei-Yisrael from one month old and upward and make a list of their names. 41 Set the Levites apart for me in place of all the firstborn of Bnei-Yisrael, and, all the livestock of the Levites in place of the firstborn of the livestock of Bnei-Yisrael. I am Adonai.” 42 So Moses counted all the firstborn of Bnei-Yisrael as Adonai commanded him. 43 The sum total of the firstborn males of Bnei-Yisrael, one month old and upward, listed by name, was 22,273.
44 Again Adonai spoke to Moses saying, 45 “Take the Levites in place of all the firstborn of Bnei-Yisrael, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites will be Mine. I am Adonai. 46 To redeem the 273 firstborn of Bnei-Yisrael exceeding the number of the Levites, 47 you are to collect five shekels for each, based on the shekel of the Sanctuary, which is 20 gerahs. [b] 48 Give the money for the redemption of the extra ones of the firstborn of them to Aaron and his sons.”
49 Hence Moses collected the redemption money for those exceeding the number redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of Bnei-Yisrael he collected silver weighing 1,365 shekels, according to the Sanctuary shekel. 51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, just as Adonai commanded him, in accordance with the mouth of Adonai.
Footnotes
- Numbers 3:4 Or foreign.
- Numbers 3:48 A gerah is about 1/40th of an ounce.
民数记 3
Chinese New Version (Traditional)
亞倫的後代
3 耶和華在西奈山上與摩西說話的日子,亞倫和摩西的後代如下。 2 亞倫的兒子的名字如下:長子是拿答,還有亞比戶、以利亞撒、以他瑪。 3 這就是亞倫的兒子的名字,他們是受膏的祭司,是摩西叫他們承受聖職擔任祭司的職分的。 4 拿答和亞比戶在西奈曠野把凡火獻在耶和華面前的時候,死在耶和華面前;他們沒有兒子;以利亞撒和以他瑪,就在他們的父親亞倫面前,擔任祭司的職分。
利未人的職責
5 耶和華對摩西說: 6 “你要叫利未支派近前來,使他們站在亞倫祭司面前,可以服事他。 7 他們要替亞倫和全體會眾,在會幕前盡上本分,辦理帳幕的事。 8 他們又要看守管理會幕裡的一切器具,也要替以色列人盡上本分,辦理帳幕的事。 9 你要把利未人派給亞倫和他的兒子,因為他們是從以色列人中選出來完全給他的。 10 你要委派亞倫和他的兒子,使他們謹守自己祭司的職分;外人走近,必被治死。”
利未人被選
11 耶和華告訴摩西: 12 “看哪,我從以色列人中,揀選了利未人,代替以色列人所有頭生的,就是他們的長子,所以利未人要歸我。 13 因為所有頭生的,都是我的;我在埃及地擊殺所有頭生的那天,就把以色列中所有頭生的,無論人畜,都分別為聖歸我;他們要歸我,我是耶和華。”
數點利未人的人口
14 耶和華在西奈曠野對摩西說: 15 “你要照著利未人的父家、宗族,數點他們;所有男丁,一個月及以上的,你都要數點。” 16 於是,摩西照著耶和華的命令,就是耶和華吩咐他的,數點了利未人。 17 利未眾子的名字是:革順、哥轄、米拉利。 18 革順兒子的名字,按著宗族,是立尼和示每。 19 哥轄的兒子,按著宗族,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。 20 米拉利的兒子,按著宗族,是抹利、母示。這些人按著他們的父家,都是利未人的宗族。
21 屬革順的,有立尼家族和示每家族;這是革順人的家族。 22 根據所有男丁的數目,一個月及以上,被數點的,共有七千五百人。 23 革順人的家族,要在帳幕的後面,就是西方安營; 24 革順人家族的領袖是拉伊勒的兒子以利雅薩。 25 革順的子孫在會幕中的職分,是看守帳幕、罩棚、罩棚的頂蓋和會幕門口的簾子, 26 還有院子的帷幔、院子門口的簾子(院子是環繞帳幕和祭壇的),以及院子使用的一切繩子。
27 屬哥轄的,有暗蘭家族、以斯哈家族、希伯倫家族和烏薛家族;這是哥轄人的家族。 28 根據所有男丁的數目,一個月及以上的,共有八千六百人;他們要盡看守聖所的職分。 29 哥轄子孫的家族要在帳幕的南方安營。 30 哥轄家族的領袖是烏薛的兒子以利撒反。 31 他們的職分是管理約櫃、桌子、燈臺、兩座壇,以及他們在聖所內使用的器具、簾子和帳幕裡使用的一切東西。 32 亞倫祭司的兒子以利亞撒要作利未人眾領袖中的領袖,要監察那些盡看守聖所職分的人。
33 屬米拉利的,有抹利家族和母示家族;這些是米拉利的家族。 34 根據所有男丁的數目,一個月及以上,被數點的,共有六千二百人。 35 米拉利二家族的領袖,是亞比亥的兒子蘇列;他們要在帳幕的北方安營。 36 米拉利子孫的職分,是看守帳幕的木板、門閂、柱子、插座、一切器具,以及負責一切有關的事務, 37 還有看守院子四周的柱子、插座、橛子和繩子。
38 在帳幕前面東邊,就是在會幕前向日出的方向安營的,是摩西、亞倫和亞倫的兒子;他們代替以色列人應盡的職責,看守聖所;外人近前來,必被治死。 39 摩西和亞倫照著耶和華的命令,數點了所有的利未人;按著家族,凡是男丁,一個月及以上被數點的,共有二萬二千人。
利未人代替以色列人頭生的
40 耶和華對摩西說:“以色列人中所有頭生的男子,一個月及以上的,你都要數點;登記他們的姓名。 41 我是耶和華,你要把利未人歸我,代替以色列人所有頭生的;也要把利未人的牲畜歸我,代替以色列人中一切頭生的牲畜。” 42 摩西就照著耶和華吩咐他的,把以色列人所有頭生的都數點了。 43 根據人名的數目,一個月及以上,凡是頭生的男子,被數點的,共有二萬二千二百七十三個。
44 耶和華對摩西說: 45 “你要揀選利未人代替以色列人所有頭生的,也要揀選利未人的牲畜代替以色列人的牲畜;利未人要歸我,我是耶和華。 46 至於那超過利未人總數的二百七十三個,需要贖回的以色列人的長子, 47 你要每人收取贖銀五十七克,要按照人數,根據聖所的秤收取,就是按照聖所的標準重量(“就是按照聖所的標準重量”,原文作“一舍客勒是二十季拉”)。 48 你要把那超額人數的贖銀,交給亞倫和他的兒子。” 49 於是,摩西就從那些被利未人贖回以外的人收取贖銀; 50 從頭生的以色列人收取的銀子,根據聖所的秤,共有約十五公斤。 51 摩西照著耶和華的吩咐,把這贖銀交給了亞倫和他的兒子,正如耶和華吩咐摩西的。
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
