民数记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
利未人的职分
3 以下是耶和华在西奈山与摩西说话期间亚伦和摩西的后代。
2 亚伦的长子是拿答,其他儿子还有亚比户、以利亚撒和以他玛。 3 亚伦的儿子都是受膏的祭司,从摩西那里承受圣职做祭司。 4 拿答和亚比户在西奈旷野用凡火向耶和华献祭,因而被击杀。他们没有后裔,因此只剩下以利亚撒和以他玛在父亲亚伦身边担任祭司。
5 耶和华对摩西说: 6 “你去叫利未支派来协助亚伦祭司。 7 他们要为亚伦和全体会众在会幕司职,办理圣幕的事务, 8 也要负责看守会幕里面的器具,为以色列人办理圣幕的事务。 9 你要把利未人交给亚伦父子们,因为他们是从以色列人中选出来协助亚伦的。 10 你要指派亚伦父子们尽祭司的职分,其他人若走近圣幕,必被处死。” 11 耶和华又对摩西说: 12 “我从以色列人中拣选利未人代替以色列人所有的长子。利未人要属于我, 13 因为所有头生的都属于我。我杀死埃及人所有的长子和头生的牲畜那天,已把以色列人所有的长子和头生的牲畜都分别出来,使之圣洁,归给我,我是耶和华。”
14 耶和华在西奈旷野对摩西说: 15 “你要按利未人的宗族和家系统计他们的人口,登记所有年龄在一个月以上的男性。” 16 于是,摩西照耶和华的吩咐统计利未人。 17 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 18 革顺的儿子依次是立尼和示每。 19 哥辖的儿子依次是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛。 20 米拉利的儿子依次是抹利和姆示。他们按家系都属于利未人的宗族。
21 革顺宗族有立尼和示每两个家族, 22 其中年龄在一个月以上的男性共七千五百人。 23 革顺宗族的人要在圣幕的后面,即西面安营, 24 拉伊勒的儿子以利雅萨做首领。 25 他们负责看守会幕,即圣幕、圣幕的罩棚、顶盖和门帘、 26 围绕圣幕和祭坛的院子的帷幔、门帘、绳索及一切相关的物品。
27 哥辖宗族有暗兰家族、以斯哈家族、希伯仑家族和乌薛家族, 28 其中年龄在一个月以上的男性共有八千六百人,他们负责看守圣所。 29 哥辖宗族的人要在圣幕南面安营, 30 乌薛的儿子以利撒反做首领。 31 他们负责照管约柜、桌子、灯台、两座坛、圣所里面的器具、幔子等一切物品。 32 亚伦祭司的儿子以利亚撒是利未人的最高首领,负责监督在圣所工作的人。
33 米拉利宗族有抹利和姆示两个家族, 34 其中年龄在一个月以上的男性共六千二百人, 35 亚比亥的儿子苏列做首领。他们要在圣幕的北面安营, 36 负责照管圣幕的木板、横闩、柱子、带凹槽的底座和圣幕的一切器具, 37 以及院子四周的柱子、带凹槽的底座、橛子和绳索。
38 摩西、亚伦和亚伦的儿子们要在圣幕东面、朝日出的方向安营,为以色列人在圣所司职。凡擅自走近圣所的人,都要被处死。 39 摩西和亚伦照耶和华的吩咐,按宗族统计利未人,年龄在一个月以上的男性共两万二千人。
利未人代替长子的地位
40 耶和华对摩西说:“你要统计以色列人中年龄在一个月以上的长子,登记他们的姓名。 41 我是耶和华,你要把利未人归给我,代替以色列人所有的长子,也要把利未人的牲畜献给我,代替以色列人所有头生的牲畜。” 42 摩西就照耶和华的吩咐统计了以色列人的长子, 43 年龄在一个月以上的共两万二千二百七十三人。 44 耶和华又对摩西说: 45 “你要用利未人代替以色列人所有的长子,用利未人的牲畜代替以色列人所有头生的牲畜。利未人是属于我的,我是耶和华。 46 以色列人所有长子的人数比利未人总数多二百七十三人,这些多出来的人需要被赎回, 47 每人折合五十五克银子,要以圣所的秤为准,即一舍客勒[a]是二十季拉。 48 要把赎银交给亚伦父子们。” 49 摩西就收取了那二百七十三人的赎银, 50 以圣所的秤计算,共十五公斤银子, 51 照耶和华的吩咐,将赎银交给亚伦父子们。
Footnotes
- 3:47 一舍客勒约合十一克。
4 Mose 3
Schlachter 1951
Zählung und Aufgaben der Leviten
3 Dies ist das Geschlecht Aarons und Moses, an dem Tag, als der Herr mit Mose redete auf dem Berge Sinai.
2 Und dies sind die Namen der Söhne Aarons: Der Erstgeborene Nadab, darnach Abihu, Eleasar und Itamar. 3 Das sind die Namen der Söhne Aarons, der gesalbten Priester, denen man die Hände füllte zum Priesterdienst. 4 Aber Nadab und Abihu starben vor dem Herrn, als sie fremdes Feuer vor den Herrn brachten, in der Wüste Sinai, und sie hatten keine Söhne. Eleasar aber und Itamar taten Priesterdienst vor den Augen ihres Vaters Aaron.
5 Und der Herr redete zu Mose und sprach: 6 Bring den Stamm Levi herzu, und stelle sie vor Aaron, den Priester, daß sie ihm dienen und besorgen, 7 was für ihn und für die ganze Gemeinde zu besorgen ist, vor der Stiftshütte, und so den Dienst an der Wohnung versehen, 8 daß sie alle Geräte der Stiftshütte hüten und der Hut der Kinder Israel warten, den Dienst an der Wohnung versehen. 9 Und du sollst die Leviten Aaron und seinen Söhnen zum Geschenk machen; geschenkt sind sie ihm von seiten der Kinder Israel. 10 Aber Aaron und seine Söhne sollst du beauftragen, ihres Priestertums zu warten. Wenn sich ein Fremder naht, so muß er sterben.
11 Und der Herr redete zu Mose und sprach: 12 Siehe, ich habe die Leviten unter den Kindern Israel genommen an Stelle aller Erstgeborenen unter den Kindern Israel, also daß die Leviten mein sind. 13 Denn alle Erstgeburt ist mein; an dem Tag, da ich alle Erstgeburt in Ägypten schlug, heiligte ich mir alle Erstgeburt in Israel, von den Menschen an bis auf das Vieh, daß sie mein sein sollen[a], mir, dem Herrn.
14 Und der Herr redete zu Mose in der Wüste Sinai und sprach: 15 Mustere die Kinder Levis nach ihren Vaterhäusern und Geschlechtern, alles, was männlich ist, einen Monat alt und darüber! 16 Also musterte sie Mose nach dem Wort des Herrn, wie er geboten hatte.
17 Und dies sind die Kinder Levis mit ihren Namen: Gerson, Kahat und Merari.
18 Die Namen aber der Kinder Gersons nach ihren Geschlechtern sind Libni und Simei.
19 Die Kinder Kahats nach ihren Geschlechtern sind Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.
20 Die Kinder Meraris nach ihren Geschlechtern sind Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihren Vaterhäusern.
21 Von Gerson stammt das Geschlecht der Libniter und Simeiter. Das sind die Geschlechter der Gersoniter. 22 Die Zahl ihrer Gemusterten männlichen Geschlechts, von einem Monat und darüber, betrug 7500. 23 Das Geschlecht der Gersoniter soll sich hinter der Wohnung gegen Abend lagern. 24 Und der Fürst des Vaterhauses der Gersoniter sei Eliasaph, der Sohn Laels. 25 Was aber die Kinder Gerson an der Stiftshütte zu besorgen haben, das ist die Wohnung und das Zelt, seine Decke, und den Vorhang in der Tür der Stiftshütte, 26 und die Vorhänge am Vorhof, und den Vorhang in der Tür des Vorhofs, welcher rings um die Wohnung und um den Altar her ist, dazu die Zeltstricke und alles, was zu ihrem Dienst gehört.
27 Von Kahat stammt das Geschlecht der Amramiter, der Jizhariter, der Hebroniter und Ussieliter. Das sind die Geschlechter der Kahaliter. 28 Was männlich war, einen Monat alt und darüber, belief sich an der Zahl auf 8600, die das Heiligtum besorgten. 29 Die Geschlechter der Kinder Kahats sollen sich lagern an die Seite der Wohnung gegen Mittag. 30 Und der Fürst des Stammhauses der Kahatiter sei Elizaphan, der Sohn Ussiels. 31 Und sie sollen warten der Lade, des Tisches, des Leuchters, der Altäre und der Geräte des Heiligtums, mit welchen sie dienen, auch des Vorhangs, und was zu diesem Dienst gehört. 32 Aber der oberste Fürst der Leviten soll sein Eleasar, der Sohn Aarons, des Priesters, mit der Aufsicht über die, welche des Heiligtums warten.
33 Von Merari stammt das Geschlecht der Machliter und Muschiter. Das sind die Geschlechter der Merariter. 34 Die Zahl ihrer Gemusterten von allem, was männlich war, einen Monat alt und darüber, betrug 6200. 35 Und der Oberste des Stammhauses der Merariter sei Zuriel, der Sohn Abichails; und sie sollen sich lagern an der Seite der Wohnung gegen Mitternacht. 36 Und das Hüteramt der Merariter soll sein, zu warten der Bretter und Riegel und Säulen und der Füße der Wohnung, und aller ihrer Geräte und ihres ganzen Dienstes, 37 dazu der Säulen um den Vorhof her, mit ihren Füßen und Nägeln und Seilen.
38 Aber vor der Wohnung, vor der Stiftshütte, gegen Morgen, sollen sich lagern Mose und Aaron und seine Söhne, die Besorgung des Heiligtums zu überwachen, zur Bewahrung der Kinder Israel. Wenn ein Fremder naht, so muß er sterben.
39 Alle gemusterten Leviten, welche Mose und Aaron musterten nach ihren Geschlechtern, nach dem Wort des Herrn, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber, derer waren 22,000.
Lösung der Erstgeburten
40 Und der Herr sprach zu Mose: Mustere alle männliche Erstgeburt der Kinder Israel, von einem Monat an und darüber und zähle ihre Namen! 41 Und du sollst die Leviten mir, dem Herrn, nehmen, an Stelle aller Erstgeburt unter den Kindern Israel, und der Leviten Vieh an Stelle aller Erstgeburt unter dem Vieh der Kinder Israel.
42 Und Mose musterte, wie der Herr ihm geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel. 43 Da belief sich die Zahl der Namen aller männlichen Erstgeborenen von einem Monat an und darüber, auf 22,273.
44 Und der Herr redete zu Mose und sprach: 45 Nimm die Leviten für alle Erstgeburt unter den Kindern Israel, und das Vieh der Leviten für ihr Vieh, daß die Leviten mein seien, mir, dem Herrn. 46 Aber als Lösegeld für die 273 überzähligen Erstgeborenen der Kinder Israel über der Leviten Zahl, 47 sollst du je fünf Schekel erheben für jeden Kopf, und zwar sollst du es erheben nach dem Schekel des Heiligtums (ein Schekel macht zwanzig Gera); 48 und du sollst dieses Geld als Lösegeld der Überzähligen Aaron und seinen Söhnen geben.
49 Da nahm Mose das Lösegeld von denen, die die Zahl der durch die Leviten Gelösten überstieg; 50 von den Erstgeborenen der Kinder Israel erhob er 1365 Schekel, nach dem Schekel des Heiligtums. 51 Und Mose gab das Geld Aaron und seinen Söhnen, nach dem Wort des Herrn, wie der Herr Mose geboten hatte.
Footnotes
- 4 Mose 3:13 vg. 2M 13:2
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society