Numbers 28
New King James Version
Daily Offerings(A)
28 Now the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Command the children of Israel, and say to them, ‘My offering, (B)My food for My offerings made by fire as a sweet aroma to Me, you shall be careful to offer to Me at their appointed time.’
3 “And you shall say to them, (C)‘This is the offering made by fire which you shall offer to the Lord: two male lambs in their first year without blemish, day by day, as a regular burnt offering. 4 The one lamb you shall offer in the morning, the other lamb you shall offer in the evening, 5 and (D)one-tenth of an ephah of fine flour as a (E)grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil. 6 It is (F)a regular burnt offering which was ordained at Mount Sinai for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord. 7 And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; (G)in a holy place you shall pour out the drink to the Lord as an offering. 8 The other lamb you shall offer in the evening; as the morning grain offering and its drink offering, you shall offer it as an offering made by fire, a [a]sweet aroma to the Lord.
Sabbath Offerings
9 ‘And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering— 10 this is (H)the burnt offering for every Sabbath, besides the regular burnt offering with its drink offering.
Monthly Offerings
11 (I)‘At the beginnings of your months you shall present a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year, without blemish; 12 (J)three-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for each bull; two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, for the one ram; 13 and one-tenth of an ephah of fine flour, mixed with oil, as a grain offering for each lamb, as a burnt offering of sweet aroma, an offering made by fire to the Lord. 14 Their drink offering shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering for each month throughout the months of the year. 15 Also (K)one kid of the goats as a sin offering to the Lord shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.
Offerings at Passover(L)
16 (M)‘On the fourteenth day of the first month is the Passover of the Lord. 17 (N)And on the fifteenth day of this month is the feast; unleavened bread shall be eaten for seven days. 18 On the (O)first day you shall have a holy [b]convocation. You shall do no [c]customary work. 19 And you shall present an offering made by fire as a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year. (P)Be sure they are without blemish. 20 Their grain offering shall be of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah you shall offer for a bull, and two-tenths for a ram; 21 you shall offer one-tenth of an ephah for each of the seven lambs; 22 also (Q)one goat as a sin offering, to make [d]atonement for you. 23 You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering. 24 In this manner you shall offer the food of the offering made by fire daily for seven days, as a sweet aroma to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. 25 And (R)on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
Offerings at the Feast of Weeks(S)
26 ‘Also (T)on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. 27 You shall present a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: (U)two young bulls, one ram, and seven lambs in their first year, 28 with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram, 29 and one-tenth for each of the seven lambs; 30 also one kid of the goats, to make [e]atonement for you. 31 (V)Be sure they are without [f]blemish. You shall present them with their drink offerings, besides the regular burnt offering with its grain offering.
Footnotes
- Numbers 28:8 pleasing
- Numbers 28:18 assembly or gathering
- Numbers 28:18 occupational
- Numbers 28:22 Lit. covering
- Numbers 28:30 Lit. covering
- Numbers 28:31 defect
民数记 28
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
每日经常献的祭(A)
28 耶和华吩咐摩西说: 2 “你要吩咐以色列人说:‘你们要按时把我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,献给我。’ 3 要对他们说:‘这是当献给耶和华的火祭:每天两只没有残疾一岁的小公羊,作为经常献的燔祭。 4 早晨献第一只小公羊,黄昏献第二只小公羊; 5 又用十分之一伊法细面和四分之一欣捣成的油,调和作为素祭。 6 这是在西奈山上规定为经常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。 7 为每只小公羊,要有四分之一欣的浇酒祭;在圣所中,你要将醇酒献给耶和华作浇酒祭。 8 黄昏你献第二只小公羊,要照早晨的素祭和同献的浇酒祭献上,作为馨香的火祭,献给耶和华。’”
安息日献的祭
9 “在安息日,要献两只没有残疾,一岁的小公羊、十分之二伊法调了油的细面为素祭,和同献的浇酒祭。 10 除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,这是每一个安息日当献的燔祭。”
初一献的祭
11 “每月初一,要将两头公牛犊、一只公绵羊、七只没有残疾一岁的小公羊,献给耶和华为燔祭。 12 为每头公牛,要用十分之三伊法调了油的细面作为素祭;为那只公绵羊,要用十分之二伊法调了油的细面作为素祭; 13 为每只小公羊,要用十分之一伊法调了油的细面作为素祭。这是馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。 14 每头公牛要有半欣的浇酒祭,每只公绵羊三分之一欣的浇酒祭,每只小公羊四分之一欣的浇酒祭。这是一年之中每月初一当献的燔祭。 15 除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,又要将一只公山羊,献给耶和华为赎罪祭。”
逾越节献的祭(B)
16 “正月十四日是向耶和华守的逾越节。 17 这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。 18 第一日要有圣会,任何劳动的工都不可做。 19 要把火祭,就是两头公牛犊,一只公绵羊、七只一岁的小公羊,都要没有残疾的,献给耶和华为燔祭。 20 要同时献调了油的细面为素祭:每头公牛要献十分之三伊法;每只公绵羊要献十分之二伊法; 21 为那七只小公羊,每只要献十分之一伊法。 22 此外,要献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。 23 除了早晨经常献的燔祭之外,你们也要献这些祭。 24 一连七天,在经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,每天要这样把馨香火祭的食物献给耶和华。 25 第七日要有圣会,任何劳动的工都不可做。”
七七初熟节献的祭(C)
26 “七七初熟节,就是你们献初熟谷物给耶和华为素祭的那一天,要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。 27 要将两头公牛犊,一只公绵羊,七只一岁的小公羊,作为馨香的燔祭献给耶和华。 28 要同时献调了油的细面为素祭:每头公牛要献十分之三伊法;每只公绵羊要献十分之二伊法; 29 为那七只小公羊,每只要献十分之一伊法。 30 此外,要献一只公山羊为你们赎罪。 31 除了经常献的燔祭和同献的素祭,你们也要献上这些没有残疾的,和同献的浇酒祭。”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
