Numbers 28
Revised Geneva Translation
28 And the LORD spoke to Moses, saying,
2 “Command the children of Israel, and say to them, ‘You shall observe to offer to Me My offering in their due season, and My bread for My sacrifices, made by fire, for a sweet savor to Me.’
3 “Also, you shall say to them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: two lambs of a year old, without spot, daily, for a continual Burnt Offering.
4 ‘You shall prepare one lamb in the morning, and the other lamb you shall prepare at evening,
5 ‘and a tenth of an ephah of fine flour for a Meat Offering, mingled with a fourth of a hin of beaten oil.
6 ‘This shall be a daily Burnt Offering, as was made on Mount Sinai for a sweet savor. It is a sacrifice made by fire to the LORD.
7 ‘And its Drink Offering shall be a fourth of a hin for one lamb. Pour the Drink Offering to the LORD in the Holy Place.
8 ‘And the other lamb you shall prepare at evening. You shall prepare this as the Meat Offering of the morning, and as its Drink Offering, for an offering made by fire of sweet savor to the LORD.
9 ‘But on the Sabbath Day, you shall offer two lambs of a year old, without spot, and two tenths of an ephah of fine flour for a Meat Offering, mingled with oil, and its Drink Offering.
10 ‘This is the Burnt Offering of every Sabbath, besides the continual Burnt Offering and Drink Offering.
11 ‘And at the beginning of your months, you shall offer a Burnt Offering to the LORD: two young bullocks and a ram, and seven lambs of a year old, without spot,
12 ‘and three tenths of an ephah of fine flour for a Meat Offering`, mingled with oil for one bullock, and two tenth deals of fine flour for a Meat Offering, mingled with oil for one ram,
13 ‘and a tenth of an ephah of fine flour, mingled with oil for a Meat Offering to one lamb, for a Burnt Offering of sweet savor. It is an offering made by fire to the LORD.
14 ‘And their Drink Offerings shall be half a hin of wine to one bullock, and a third of a hin to a ram, and a fourth of a hin to a lamb. This is the Burnt Offering of every month, throughout the months of the year.
15 ‘And one male goat for a Sin Offering to the LORD shall be prepared, besides the continual Burnt Offering and its Drink Offering.
16 ‘Also, the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD.
17 ‘And on the fifteenth day of the same month is the Feast. Seven days shall unleavened bread be eaten.
18 ‘On the first day shall be a Holy Convocation. You shall do no servile work.
19 ‘But you shall offer a sacrifice made by fire, for a Burnt Offering to the LORD: two young bullocks, one ram, and seven lambs of a year old. See that they are without blemish.
20 ‘And their Meat Offering shall be of fine flour, mingled with oil. Three tenths of an ephah shall you prepare for a bullock and two tenths for a ram.
21 ‘One tenth shall you prepare for every lamb, for the seven lambs,
22 ‘and a male goat for a Sin Offering, to make an atonement for you.
23 ‘You shall prepare these besides the Burnt Offering in the morning, which is a continual burnt sacrifice.
24 ‘After this manner you shall prepare throughout all the seven days, for the maintaining of the offering made by fire, for a sweet savor to the LORD. It shall be done in addition to the continual Burnt Offering and its Drink Offering
25 ‘And on the seventh day, you shall have a Holy Convocation. You shall do no servile work.
26 ‘Also, on the day of your firstfruits, when you bring a new Meat Offering to the LORD, according to your weeks you shall have a Holy Convocation. And you shall do no servile work.
27 ‘But you shall offer a Burnt Offering for a sweet savor to the LORD: two young bullocks, a ram, and seven lambs of a year old,
28 ‘and their Meat Offering of fine flour, mingled with oil, three tenth deals to a bullock, two tenth deals to a ram,
29 ‘and one tenth of an ephah to every lamb throughout the seven lambs,
30 ‘and a male goat to make an atonement for you.
31 ‘You shall do this in addition to the continual Burnt Offering and its Meat Offering. See that they are without blemish, with their Drink Offerings.’”
Numeros 28
Ang Pulong Sa Dios
Ang Inadlaw-adlaw nga mga Halad
(Exo. 29:38-46)
28 Miingon ang Ginoo kang Moises, 2 “Ingna ang mga Israelinhon nga kinahanglan nga maghalad sila kanako ug mga halad pinaagi sa kalayo sa gitakda nga panahon. Kini nga mga halad maoy akong pagkaon, ug ang kahumot niini makapalipay kanako. Busa isulti kini ngadto sa mga Israelinhon: 3 Mao kini ang mga halad pinaagi sa kalayo nga inyong ihalad sa Ginoo adlaw-adlaw: duha ka karnero nga nagaedad ug tagsa pa ka tuig ug walay depekto. 4 Ang usa ka karnero ihalad sa buntag ug ang laing usa ihalad sa hapon.[a] 5 Lakipi kini ug halad sa pagpasidungog nga duha ka kilo nga maayong klase sa harina nga sinagolan ug usa ka litrong mantika nga gikan sa dinukdok nga olibo. 6 Mao kini ang inadlaw-adlaw nga halad nga inyong sunogon, nga gisugo kaniadto kaninyo sa Ginoo didto sa Bukid sa Sinai. Ang kahumot niini nga halad pinaagi sa kalayo makapalipay sa Ginoo. 7 Ang halad nga ilimnon nga iapil sa kada karnero, usa ka litrong bino, ug ibubo kini didto sa balaang dapit alang sa Ginoo. 8 Mao gihapon ang inyong buhaton sa ikaduhang karnero nga inyong ihalad sa hapon. Lakipi gihapon ninyo kini ug halad isip pagpasidungog sa Ginoo ug halad nga ilimnon. Halad kini pinaagi sa kalayo, ug ang kahumot niini makapalipay sa Ginoo.
Ang mga Halad sa Adlaw nga Igpapahulay
9 “Sa Adlaw nga Igpapahulay, maghalad kamo ug duha ka karnero nga nagaedad ug tagsa ka tuig ug walay depekto. Lakipi kini ug halad nga ilimnon ug ang halad isip pagpasidungog nga upat ka kilo nga maayong klase sa harina nga sinagolan ug mantika. 10 Mao kini ang halad nga sinunog sa matag Adlaw nga Igpapahulay, dugang sa inadlaw-adlaw nga halad nga sinunog apil ang halad nga ilimnon niini.
Ang Binulan nga Halad
11 “Sa matag unang adlaw sa bulan, maghalad kamo ug halad nga sinunog alang sa Ginoo: duha ka toriyong baka, usa ka hamtong nga laking karnero, ug pito ka laking karnero nga tagsa ka tuig ang edad, nga walay depekto. 12-13 Apilan ninyo kini ug halad sa pagpasidungog nga maayong klase sa harina nga sinagolan ug mantika—unom ka kilo sa kada toriyong baka, upat ka kilo sa hamtong nga laking karnero, ug duha ka kilo sa matag batan-ong karnero. Mga halad kini nga sinunog, ug ang kahumot niini makapalipay sa Ginoo. 14 Ang kada toriyong baka lakipan ug halad nga ilimnon nga duha ka litrong bino. Ang hamtong nga laking karnero lakipan ug usa ug tunga ka litrong bino. Ug ang matag batan-ong karnero lakipan ug usa ka litrong bino. Mao kini ang binulan nga halad nga sinunog nga inyong pagahimuon sa matag sugod sa bulan sa tibuok tuig. 15 Maghalad pa gayod kamo sa Ginoo ug usa ka laking kanding isip halad sa paghinlo, dugang sa inadlaw-adlaw nga halad nga sinunog apil ang halad nga ilimnon niini.
Ang Pista sa Paglabay sa Anghel
(Lev. 23:4-8)
16 “Sauloga ninyo ang Pista sa Paglabay sa Anghel sa ika-14 nga adlaw sa unang bulan. 17 Pagkasunod nga adlaw magsugod ang pista. Ug sulod sa pito ka adlaw dili kamo mokaon ug pan nga may patubo. 18 Sa unang adlaw sa pista magtigom kamo aron sa pagsimba sa Ginoo, ug ayaw kamo pagtrabaho nianang adlawa. 19 Maghalad kamo sa Ginoo ug halad nga sinunog nga duha ka toriyong baka, usa ka hamtong nga laking karnero, ug pito ka laking karnero nga tagsa ka tuig ang edad. Kining tanan kinahanglan walay depekto. 20 Apilan ninyo kini ug halad sa pagpasidungog nga maayong klase sa harina nga sinagolan ug mantika—unom ka kilo sa matag toriyong baka, upat ka kilo sa hamtong nga laking karnero 21 ug duha ka kilo sa matag batan-ong karnero. 22 Maghalad usab kamo ug usa ka laking kanding isip halad sa paghinlo aron maluwas kamo sa inyong mga sala. 23 Ihalad ninyo kini dugang sa halad nga sinunog matag buntag. 24 Sa mao gihapon nga mga paagi ihalad ninyo kini nga mga halad pinaagi sa kalayo ingon nga pagkaon sa Ginoo. Himuon ninyo kini kada adlaw sulod sa pito ka adlaw. Ang kahumot niini nga mga halad makapalipay sa Ginoo. Ihalad ninyo kini dugang sa inadlaw-adlaw nga halad nga sinunog ug sa halad nga ilimnon. 25 Sa ikapito nga adlaw, magtigom na usab kamo sa pagsimba sa Ginoo. Ug ayaw kamo pagtrabaho nianang adlawa.
Ang mga Halad sa Panahon sa Pista sa Ting-ani
(Lev. 23:9-22)
26 “Sa unang adlaw sa Pista sa Ting-ani, sa panahon nga maghalad kamo sa Ginoo ug bag-ong inani nga trigo, magtigom kamo aron sa pagsimba sa Ginoo ug ayaw kamo pagtrabaho nianang adlawa. 27 Paghalad kamo ug halad nga sinunog: duha ka toriyong baka, usa ka hamtong nga laking karnero ug pito ka laking karnero nga tagsa ka tuig ang edad. Ang kahumot niini nga mga halad makapalipay sa Ginoo. 28 Apilan ninyo kini ug halad sa pagpasidungog nga maayong klase sa harina nga sinagolan ug mantika—unom ka kilo sa matag toriyong baka, upat ka kilo sa hamtong nga laking karnero, 29 ug duha ka kilo sa matag batan-ong karnero. 30 Maghalad usab kamo ug usa ka laking kanding aron mahinloan kamo gikan sa inyong mga sala. 31 Ihalad ninyo kini inubanan sa mga halad nga ilimnon, dugang sa inadlaw-adlaw nga halad nga sinunog ug sa halad sa pagpasidungog. Kinahanglan nga ang mga mananap walay depekto.
Footnotes
- 28:4 sa hapon sa nagasalop na sa adlaw.
Numbers 28
King James Version
28 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
3 And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the Lord; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.
4 The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
5 And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
6 It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.
7 And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the Lord for a drink offering.
8 And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
9 And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
10 This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
11 And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;
12 And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
13 And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the Lord.
14 And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.
15 And one kid of the goats for a sin offering unto the Lord shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
16 And in the fourteenth day of the first month is the passover of the Lord.
17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
18 In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
19 But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the Lord; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
20 And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;
21 A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:
22 And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
23 Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.
24 After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
25 And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
26 Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the Lord, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
27 But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the Lord; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
28 And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,
29 A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
30 And one kid of the goats, to make an atonement for you.
31 Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.