Add parallel Print Page Options

Zelophehad’s daughters’ inheritance

27 The daughters of Zelophehad, Hepher’s son, Gilead’s grandson, Machir’s great-grandson, and Manasseh’s great-great-grandson, belonging to the clan of Manasseh son of Joseph, came forward. His daughters’ names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They stood before Moses, Eleazar the priest, the chiefs, and the entire community at the entrance of the meeting tent and said, “Our father died in the desert. He wasn’t part of the community who gathered against the Lord with Korah’s community. He died for his own sin, but he had no sons. Why should our father’s name be taken away from his clan because he didn’t have a son? Give us property among our father’s brothers.”

Moses brought their case before the Lord. The Lord said to Moses: Zelophehad’s daughters are right in what they are saying. By all means, give them property as an inheritance among their father’s brothers. Hand over their father’s inheritance to them. Speak to the Israelites and say: If a man dies and doesn’t have a son, you must hand his inheritance over to his daughters. If he doesn’t have a daughter, you will give his inheritance to his brothers. 10 If he doesn’t have any brothers, you should give his inheritance to his father’s brothers. 11 If his father had no brothers, you should give his inheritance to his nearest relative from his clan. He will take possession of it. This will be a regulation and a case law for the Israelites, as the Lord commanded Moses.

Announcement of Moses’ death

12 The Lord said to Moses, “Go up this mountain, Abarim, and look at the land that I’ve given to the Israelites. 13 You will see it and then join your ancestors just as Aaron your brother has, 14 because in the Zin desert, when the community confronted you, you rebelled against my command to show them my holiness by means of the water.” (These are the waters of Meribah[a] of Kadesh in the Zin desert.)

15 Moses spoke to the Lord: 16 “Let the Lord, the God of all living things, appoint someone over the community 17 who will go out before them and return before them, someone who will lead them out and bring them back, so that the Lord’s community won’t be like sheep without their shepherd.”

18 The Lord said to Moses, “Take Joshua, Nun’s son, a man who has the spirit, and lay your hand on him. 19 Place him before Eleazar the priest and the entire community and commission him before them. 20 You will give him some of your power so that the entire Israelite community may obey. 21 He will stand before Eleazar the priest, who will determine for him the decision by lot before the Lord. At his command, he and all the Israelites with him, the entire community, will go out, and at his command they will return.”

22 Moses did as the Lord commanded him. He took Joshua and placed him before Eleazar the priest and the entire community. 23 He laid his hands on him and commissioned him as the Lord had spoken through Moses.

Footnotes

  1. Numbers 27:14 Or confrontation

Las hijas de Zelofejad

27 Zelofejad era hijo de Héfer. El papá de Héfer era Galaad. El papá de Galaad era Maquir. Asimismo Maquir era hijo de Manasés, cuyo papá era José. Por su parte, Zelofejad tuvo sólo hijas. Las cinco eran Majlá, Noa, Joglá, Milca y Tirsá. Ellas se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los jefes y ante toda la comunidad a la entrada de la carpa del encuentro y expusieron su caso: «Nuestro papá murió en el desierto. Él no estaba entre los seguidores de Coré que se juntaron en contra del SEÑOR, sino que él murió por su propio pecado y no tuvo hijos varones. ¿Desaparecerá de su grupo familiar el nombre de nuestro papá sólo porque no tuvo un hijo varón? Nuestra petición es que se nos asigne nuestra parte del territorio junto con la que se asigne a los hermanos de nuestro papá».

Moisés llevó ese caso ante el SEÑOR, y el SEÑOR le dijo a Moisés: «La petición de las hijas de Zelofejad es justa, dales su parte de tierra para que hereden a sus descendientes entre los hermanos de su papá. Dales lo que le hubiera correspondido a su papá.

»Diles también a los israelitas: “En caso de que un hombre muera sin tener hijo varón, se le transferirá su tierra a sus hijas. Si no tiene ninguna hija, deben dársela a sus hermanos. 10 Si no tiene hermanos, deben dársela a los hermanos de su papá. 11 Si su papá no tiene hermanos, entonces deben darle su tierra al pariente más cercano de su tribu, quien la heredará. Ese será el procedimiento legal que deben seguir los israelitas tal como el SEÑOR se lo ordenó a Moisés”».

Josué, sucesor de Moisés

12 El SEÑOR le dijo a Moisés:

—Sube a ese monte en las montañas de Abarín y mira la tierra que le he dado a los israelitas. 13 Cuando la hayas visto, tú también te reunirás con tus antepasados así como sucedió con tu hermano Aarón, 14 porque ustedes desobedecieron mi mandato en el desierto de Sin, cuando la gente se rebeló contra mí. Ustedes no honraron mi santidad ante los israelitas cuando ellos pidieron agua. (Esto hace referencia a las aguas de Meribá[a] cerca de Cades en el desierto de Sin). 15 Moisés le dijo al SEÑOR:

16 —Te ruego SEÑOR, Dios de toda la humanidad, que elijas un hombre como jefe sobre la comunidad, 17 que los guíe en las batallas y cuide de ellos para que así la comunidad del SEÑOR no sea como un rebaño sin pastor.

18 El SEÑOR le dijo a Moisés:

—Manda a llamar a Josué hijo de Nun, que es un hombre en quien está el Espíritu, y pon tu mano sobre él. 19 Haz que se presente ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad y dale el mando delante de todos ellos. 20 Dale parte de tu autoridad para que toda la comunidad israelita le obedezca, 21 pero para consultarme, él debe presentarse ante el sacerdote Eleazar, quien usará el urim para consultar al SEÑOR. Cuando Dios lo ordene, Josué y todos los israelitas con él, irán a la guerra; y volverán también cuando él lo ordene.

22 Moisés hizo lo que el SEÑOR le había mandado, trajo a Josué y lo hizo presentarse ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad. 23 Luego Moisés puso sus manos sobre la cabeza de Josué y le dio el mando tal como el SEÑOR lo había ordenado por medio de Moisés.

Footnotes

  1. 27:14 aguas de Meribá o aguas de Rebelión.