Numbers 25:16-18
New Revised Standard Version Updated Edition
16 The Lord spoke to Moses, saying, 17 “Harass the Midianites, and defeat them,(A) 18 for they have harassed you by the trickery with which they deceived you in the affair of Peor, and in the affair of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister; she was killed on the day of the plague that resulted from Peor.”(B)
Read full chapter
Numbers 25:16-18
New English Translation
16 Then the Lord spoke to Moses: 17 “Bring trouble[a] to the Midianites, and destroy them, 18 because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived[b] you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian,[c] their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”
Read full chapterFootnotes
- Numbers 25:17 tn The form is the infinitive absolute used in place of a verb here; it clearly is meant to be an instruction for Israel. The idea is that of causing trouble, harassing, vexing Midian. The verb is repeated as the active participle in the line, and so the punishment is talionic.
- Numbers 25:18 tn This is the same word as that translated “treachery.”
- Numbers 25:18 sn Cozbi’s father, Zur, was one of five Midianite kings who eventually succumbed to Israel (Num 31:8). When the text gives the name and family of a woman, it is asserting that she is important, at least for social reasons, among her people.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.