Print Page Options

Worship of Baal of Peor

25 While Israel remained encamped in Shittim, the people began to commit sexual immorality with Moabite women, who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed[a] and then worshipped their gods. The people joined the Baal-peor cult.[b] As a result, the anger of the Lord flared up against Israel, so the Lord told Moses, “Take all the leaders of the people and execute[c] them in broad daylight for the Lord, so the Lord’s burning anger may be withdrawn from Israel.”

Then Moses ordered the judges of Israel, “Each one of you is to execute the men in his own tribe[d] who joined the Baal-peor cult.”

That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting! When Eleazar’s son Phinehas, grandson of Aaron the priest saw this, he jumped up from the middle of the community, grabbed a javelin in his hand, followed the Israeli man inside his tent,[e] and impaled the two of them—the Israeli man and the woman—right through both of them and into her abdomen. Then the plague infecting the Israelis was brought to a halt. Nevertheless, 24,000 people died because of the plague.

God Commends Phinehas

10 The Lord told Moses, 11 “Eleazar’s son Phinehas, grandson of Aaron the priest, has turned my wrath away from Israel. Because his zealousness reflected my own zeal for them, I didn’t consume Israel in my jealousy. 12 Therefore, I’m certainly going to be giving him my covenant of peace, 13 for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis.”

14 Now the name of the Israeli man who was slain, along with the Midianite woman, was Salu’s son Zimri, a leader from the tribe of Simeon. 15 The woman who was slain, that is, the Midianite woman, was named Cozbi. She was the daughter of Zur, a leader[f] of one of the ancestral houses of Midian.

God Orders the Destruction of Midian

16 Later, the Lord ordered Moses, 17 “Attack the Midianites and execute them, 18 because they’ve acted deceitfully, bringing trouble to you in this incident at Peor with Cozbi, daughter of a prince from Midian, who was killed during the plague that came about because of the incident at Peor.”

Footnotes

  1. Numbers 25:2 The Heb. lacks what they had sacrificed
  2. Numbers 25:3 Lit. joined themselves to Baal-Peor; and so throughout the chapter
  3. Numbers 25:4 Or hang
  4. Numbers 25:5 The Heb. lacks in his own tribe
  5. Numbers 25:8 Or inner part of the tent
  6. Numbers 25:15 Lit. head

Moab Seduces Israel

25 While Israel was staying in Shittim,(A) the men began to indulge in sexual immorality(B) with Moabite(C) women,(D) who invited them to the sacrifices(E) to their gods.(F) The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. So Israel yoked themselves to(G) the Baal of Peor.(H) And the Lord’s anger burned against them.

The Lord said to Moses, “Take all the leaders(I) of these people, kill them and expose(J) them in broad daylight before the Lord,(K) so that the Lord’s fierce anger(L) may turn away from Israel.”

So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death(M) those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”(N)

Then an Israelite man brought into the camp a Midianite(O) woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping(P) at the entrance to the tent of meeting. When Phinehas(Q) son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear(R) in his hand and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;(S) but those who died in the plague(T) numbered 24,000.(U)

10 The Lord said to Moses, 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites.(V) Since he was as zealous for my honor(W) among them as I am, I did not put an end to them in my zeal. 12 Therefore tell him I am making my covenant of peace(X) with him. 13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood,(Y) because he was zealous(Z) for the honor(AA) of his God and made atonement(AB) for the Israelites.”(AC)

14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman(AD) was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.(AE) 15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi(AF) daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.(AG)

16 The Lord said to Moses,(AH) 17 “Treat the Midianites(AI) as enemies(AJ) and kill them.(AK) 18 They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident(AL) involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident.”

25 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the Lord was kindled against Israel.

And the Lord said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the Lord against the sun, that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;

And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.

And those that died in the plague were twenty and four thousand.

10 And the Lord spake unto Moses, saying,

11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

13 And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.

15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

16 And the Lord spake unto Moses, saying,

17 Vex the Midianites, and smite them:

18 For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

Los israelitas dan culto a Baal-peor

25 Cuando los israelitas se establecieron en Sitim, sus hombres empezaron a corromperse con las mujeres moabitas, las cuales los invitaban a los sacrificios que ofrecían a sus dioses. Los israelitas tomaban parte en esas comidas y adoraban a los dioses de las moabitas, y así se dejaron arrastrar al culto de Baal-peor. Entonces el Señor se enfureció contra Israel, y le dijo a Moisés:

—Reúne a todos los jefes del pueblo, y ejecútalos delante de mí a plena luz del día. Así se calmará mi ira contra Israel.

Moisés ordenó entonces a los jueces israelitas:

—Cada uno de ustedes deberá matar a los hombres de su tribu que se dejaron arrastrar al culto de Baal-peor.

Pero un israelita llevó consigo a una mujer madianita, a la vista de Moisés y de todos los israelitas reunidos, mientras ellos se encontraban llorando a la entrada de la tienda del encuentro. Al ver esto, Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, se apartó de los israelitas reunidos, empuñó una lanza y se fue tras aquel israelita hasta la alcoba, y allí atravesó por el estómago al israelita y a la mujer. Así se terminó la plaga que estaba haciendo morir a los israelitas, aunque ya habían muerto veinticuatro mil de ellos.

10 Entonces el Señor se dirigió a Moisés y le dijo:

11 —Finees ha hecho que se calme mi ira contra los israelitas, porque él ha tenido el mismo celo que yo tengo por ellos. Por eso no me he dejado llevar del celo y no terminé con ellos. 12 Dile, pues, que yo hago con él una alianza de paz, 13 por la cual le entrego, a él y a sus descendientes, el sacerdocio para siempre, porque tuvo celo por mí y obtuvo así el perdón para los israelitas.

14 El israelita que fue atravesado junto con la madianita se llamaba Zimrí, y era hijo de Salú y jefe de una familia de la tribu de Simeón. 15 La mujer madianita se llamaba Cozbí, y era hija de Sur, jefe de un grupo de familias de Madián.

16 El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:

17 —Ataquen a los madianitas y derrótenlos, 18 así como ellos los atacaron a ustedes con sus malas mañas y haciéndolos adorar a Baal-peor, y en el caso de Cozbí, la hija del jefe madianita, que fue muerta con una lanza cuando yo les envié una plaga por haber adorado a Baal-peor.

Nuevo censo de Israel

19 Después de aquella plaga mortal,

Israel’s Harlotry in Moab

25 Now Israel remained in (A)Acacia Grove,[a] and the (B)people began to commit harlotry with the women of Moab. (C)They invited the people to (D)the sacrifices of their gods, and the people ate and (E)bowed down to their gods. So Israel was joined to Baal of Peor, and (F)the anger of the Lord was aroused against Israel.

Then the Lord said to Moses, (G)“Take all the leaders of the people and hang the offenders before the Lord, out in the sun, (H)that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.”

So Moses said to (I)the judges of Israel, (J)“Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor.”

And indeed, one of the children of Israel came and presented to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the children of Israel, (K)who were weeping at the door of the tabernacle of meeting. Now (L)when Phinehas (M)the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand; and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So (N)the plague was (O)stopped among the children of Israel. And (P)those who died in the plague were twenty-four thousand.

10 Then the Lord spoke to Moses, saying: 11 (Q)“Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in (R)My zeal. 12 Therefore say, (S)‘Behold, I give to him My (T)covenant of peace; 13 and it shall be to him and (U)his descendants after him a covenant of (V)an everlasting priesthood, because he was (W)zealous for his God, and (X)made [b]atonement for the children of Israel.’ ”

14 Now the name of the Israelite who was killed, who was killed with the Midianite woman, was Zimri the son of Salu, a leader of a father’s house among the Simeonites. 15 And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of (Y)Zur; he was head of the people of a father’s house in Midian.

16 Then the Lord spoke to Moses, saying: 17 (Z)“Harass the Midianites, and [c]attack them; 18 for they harassed you with their (AA)schemes[d] by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor.”

Footnotes

  1. Numbers 25:1 Heb. Shittim
  2. Numbers 25:13 Lit. covering
  3. Numbers 25:17 be hostile toward
  4. Numbers 25:18 tricks