Add parallel Print Page Options

Israel Worships Baal at Peor

25 While the people of Israel were still camped at ·Acacia [L Shittim], the men began ·sinning sexually [to prostitute themselves] with Moabite women [C on the advice of Balaam who found another way to get his money; 31:16]. The women invited them to their sacrifices to their gods, and the ·Israelites [L people] ate food there and worshiped these gods. So the Israelites ·began to worship [L yoked themselves to] Baal of Peor, and the Lord was very angry with them.

The Lord said to Moses, “Get all the leaders of the people and ·kill [impale] them in open daylight in the presence of the Lord. Then the Lord will not be angry with the people of Israel.”

So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must ·put to death [kill] your people who have become ·worshipers of [L yoked to] Baal of Peor.”

Moses and the Israelites were gathered at the entrance to the Meeting Tent, crying there. Then an ·Israelite man [L man of the sons/T children of Israel] brought a Midianite woman to his ·brothers [family] in plain sight of Moses and all the ·people [community; congregation; assembly]. Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, so he ·left the meeting [L rose up from the community/congregation/assembly] and ·got [L took in his hand] his spear. He followed the Israelite into his ·tent [vaulted/newlywed tent] and drove his spear through the belly of both the Israelite man and the Midianite woman [C while they were embracing]. Then the ·terrible sickness [plague] among the ·Israelites [L sons/T children of Israel] stopped.

This ·sickness [plague] had killed twenty-four thousand people.

10 The Lord said to Moses, 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has saved the ·Israelites [L sons/T children of Israel] from my anger. He hates sin as much as I do. ·Since he tried to save my honor among them [L Because of his zeal in their midst], I will not kill them in my zeal. 12 So tell Phinehas that I am making my ·peace agreement [covenant/treaty of peace] with him. 13 He and his ·descendants [L seed] will ·always be priests [L have a covenant/treaty of eternal/perpetual priesthood], because he had ·great concern for the honor of [L passion/zeal for] his God. He ·removed the sins of the Israelites so they would belong to God [L provided atonement for the sons/T children of Israel].”

14 The Israelite man who was ·killed [L struck] with the Midianite woman was named Zimri son of Salu. He was the leader of a ·family [ancestral clan] in the tribe of Simeon. 15 And the name of the Midianite woman who was ·put to death [L struck] was Cozbi daughter of Zur, who was the chief of a Midianite ·family [ancestral clan].

16 The Lord said to Moses, 17 “·The Midianites are your enemies [Harrass the Midianites], and you should ·kill [L strike] them. 18 They have already ·made you their enemies [harrassed you], because they tricked you at Peor and because of their sister Cozbi, the daughter of a Midianite leader. She was the woman who was killed when the ·sickness [plague] came because the people sinned at Peor.”

以色列人被诱犯罪

25 以色列人驻扎在什亭期间,有些人与摩押女子行淫。 那些女子邀他们参加祭祀,他们吃了祭物,并跪拜她们的神明, 结果使以色列与巴力·毗珥苟合。耶和华大怒, 对摩西说:“把为首的人都抓起来,当着我的面在大白天处死他们,以消除我对以色列人的怒气。” 于是,摩西对以色列的审判官说:“你们各自把权下与巴力·毗珥苟合的人处死。”

摩西和以色列全体会众正在会幕门口痛哭的时候,有个以色列人当着他们的面把一个米甸女子带进自家的帐篷。 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,便起身离开会众,拿着矛枪, 跟着进入那人的帐篷,一枪刺透那对男女的腹部。以色列人当中的瘟疫马上止住了, 但已有两万四千人死于瘟疫。

10 耶和华对摩西说: 11 “亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈消了我对以色列人的怒气。因为在会众中他与我一样痛恨不贞,我才没有在烈怒中消灭他们。 12 你告诉他,我要赐给他平安的约, 13 使他和他的后代凭此约可以永远做祭司,因为他为我除掉了不贞之人,为以色列人赎了罪。”

14 与米甸女子一同被杀的以色列人名叫心利,是撒路的儿子,是西缅支派的一个族长。 15 被杀的米甸女子名叫哥斯比,她父亲苏珥是米甸人的一个族长。 16 耶和华对摩西说: 17 “你要攻打米甸人,击杀他们。 18 因为他们心存敌意,在毗珥陷害你们,他们的姊妹——米甸首领的女儿哥斯比诱惑你们,她在毗珥事件招来瘟疫之日被杀。”