Print Page Options

25 And Israel at that time abode in Settim, and the people committed fornication with the daughters of Moab,

Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.

And Israel was initiated to Beelphegor: upon which the Lord being angry,

Said to Moses: Take all the princes of the people, and hang them up on gibbets against the sun: that my fury may be turned away from Israel.

And Moses said to the judges of Israel: Let every man kill his neighbours, that have been initiated to Beelphegor.

And behold one of the children of Israel went in before his brethren to a harlot of Madian, in the sight of Moses, and of all the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle.

And when Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest saw it, he rose up from the midst; of the multitude, and taking a dagger,

Went in after the Israelite into the brothel house, and thrust both of them through together, to wit, the man and the woman in the genital parts. And the scourge ceased from the children of Israel:

And there were slain four and twenty thousand men.

10 And the Lord said to Moses:

11 Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest, hath turned away my wrath from the children of Israel: because he was moved with my zeal against them, that I myself might not destroy the children of Israel in my zeal.

12 Therefore say to him: Behold I give him the peace of my covenant,

13 And the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel.

14 And the name of the Israelite, was slain with the woman of Madian, was Zambri the son of Salu, a prince the kindred and tribe of Simeon.

15 And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.

16 And the Lord spoke to Moses, saying:

17 Let the Madianites find you enemies, and slay you them:

18 Because they also have acted like enemies against you, and have guilefully deceived you by the idol Phogor, and Cozbi their sister, a daughter of a prince of Madian, who was slain in the day the plague for the sacrilege of Phogor.

Chapter 25

Worship of Baal of Peor. While Israel was living at Shittim,[a] the people profaned themselves by prostituting themselves with the Moabite women.(A) These then invited the people to the sacrifices of their god, and the people ate of the sacrifices(B) and bowed down to their god. Israel thereby attached itself to the Baal of Peor,(C) and the Lord’s anger flared up against Israel. (D)The Lord said to Moses: Gather all the leaders of the people, and publicly execute them[b] before the Lord, that the blazing wrath of the Lord may turn away from Israel. So Moses told the Israelite judges, “Each of you kill those of his men who have attached themselves to the Baal of Peor.”[c]

Zeal of Phinehas. At this a certain Israelite came and brought in a Midianite woman[d] to his kindred in the view of Moses and of the whole Israelite community, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting. (E)When Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw this, he rose up from the assembly, and taking a spear in his hand, followed the Israelite into the tent where he pierced the two of them, the Israelite and the woman. Thus the plague upon the Israelites was checked; but the dead from the plague were twenty-four thousand.

10 Then the Lord said to Moses: 11 Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned my anger from the Israelites by his being as jealous among them as I am; that is why I did not put an end to the Israelites in my jealousy.[e] 12 (F)Announce, therefore, that I hereby give him my covenant of peace,[f] 13 which shall be for him and for his descendants after him the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous on behalf of his God and thus made expiation for the Israelites.

14 [g]The name of the slain Israelite, the one slain with the Midianite woman, was Zimri, son of Salu, prince of a Simeonite ancestral house. 15 The name of the slain Midianite woman was Cozbi, daughter of Zur, who was head of a clan, an ancestral house, in Midian.

Vengeance on the Midianites. 16 [h]The Lord then said to Moses: 17 (G)Treat the Midianites as enemies and strike them, 18 for they have been your enemies by the deceitful dealings they had with you regarding Peor and their kinswoman Cozbi, the daughter of a Midianite prince, who was slain at the time of the plague because of Peor.

III. Second Census of a New Generation and Preparation to Enter the Promised Land

Chapter 26

The Second Census. 19 After the plague

Footnotes

  1. 25:1 Shittim: the full name was Abel-shittim, a locality at the foot of the mountains in the northeastern corner of the plains of Moab (33:49). Prostituting themselves: the application to men of such traditional language for apostasy clearly suggests apostasy was taken to be an inevitable consequence of intermarriage with the Midianite women.
  2. 25:4 Publicly execute them: the same phrase occurs in 2 Sm 21:6–14, where the context shows that at least a part of the penalty consisted in being denied honorable burial. In both passages, dismemberment or impalement (perhaps subsequent to the actual execution) as a punishment for the breaking of covenant pledges, is a possible interpretation of the Hebrew phrase.
  3. 25:5 Thereby Moses apparently alters the Lord’s command to execute all the leaders.
  4. 25:6 Midianite woman: according to 22:4, 7, the Midianites were allied with the Moabites in opposing Israel, while 31:16 claims that Balaam had induced the Midianite women to lure the Israelites away from the Lord. They were weeping: on account of the plague that had struck them; cf. v. 8.
  5. 25:11 My jealousy: God’s desire to maintain an exclusive hold on the allegiance of the Israelites.
  6. 25:12 Covenant of peace: by means of this covenant between God and Phinehas, Phinehas can expect God’s protection, especially from any threat of reprisal for his action; cf. Is 54:10; Ez 34:25; 37:26.
  7. 25:14–15 The noble lineage of the slain couple is mentioned in order to stress the courage of Phinehas in punishing them. The zeal of Phinehas became proverbial; cf. Ps 106:30; Sir 45:23; 1 Mc 2:26, 54.
  8. 25:16–18 The account of the execution of this command is given in 31:1–18.

Moab Seduces Israel

25 While Israel was staying in Shittim,(A) the men began to indulge in sexual immorality(B) with Moabite(C) women,(D) who invited them to the sacrifices(E) to their gods.(F) The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. So Israel yoked themselves to(G) the Baal of Peor.(H) And the Lord’s anger burned against them.

The Lord said to Moses, “Take all the leaders(I) of these people, kill them and expose(J) them in broad daylight before the Lord,(K) so that the Lord’s fierce anger(L) may turn away from Israel.”

So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death(M) those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”(N)

Then an Israelite man brought into the camp a Midianite(O) woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping(P) at the entrance to the tent of meeting. When Phinehas(Q) son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear(R) in his hand and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;(S) but those who died in the plague(T) numbered 24,000.(U)

10 The Lord said to Moses, 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites.(V) Since he was as zealous for my honor(W) among them as I am, I did not put an end to them in my zeal. 12 Therefore tell him I am making my covenant of peace(X) with him. 13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood,(Y) because he was zealous(Z) for the honor(AA) of his God and made atonement(AB) for the Israelites.”(AC)

14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman(AD) was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.(AE) 15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi(AF) daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.(AG)

16 The Lord said to Moses,(AH) 17 “Treat the Midianites(AI) as enemies(AJ) and kill them.(AK) 18 They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident(AL) involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident.”

25 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the Lord was kindled against Israel.

And the Lord said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the Lord against the sun, that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;

And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.

And those that died in the plague were twenty and four thousand.

10 And the Lord spake unto Moses, saying,

11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

13 And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.

15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

16 And the Lord spake unto Moses, saying,

17 Vex the Midianites, and smite them:

18 For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.

Israel’s Sin with the Moabite Women

25 [a] When[b] Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality[c] with the daughters of Moab. These women invited[d] the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.[e] When Israel joined themselves to Baal Peor,[f] the anger of the Lord flared up against Israel.

God’s Punishment

The Lord said to Moses, “Arrest all the leaders[g] of the people, and hang them up[h] before the Lord in broad daylight,[i] so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.” So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men[j] who were joined to Baal Peor.”

Just then[k] one of the Israelites came and brought to his brothers[l] a Midianite woman in the plain view of Moses and of[m] the whole community of the Israelites, while they[n] were weeping at the entrance of the tent of meeting. When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it,[o] he got up from among the assembly, took a javelin in his hand, and went after the Israelite man into the tent[p] and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen.[q] So the plague was stopped from the Israelites.[r] Those that died in the plague were 24,000.

The Aftermath

10 The Lord spoke to Moses: 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal[s] for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal.[t] 12 Therefore, announce:[u] ‘I am going to give[v] to him my covenant of peace.[w] 13 So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God,[x] and has made atonement[y] for the Israelites.’”

14 Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woman—was Zimri son of Salu, a leader of a clan[z] of the Simeonites. 15 The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader[aa] over the people of a clan of Midian.[ab]

16 Then the Lord spoke to Moses: 17 “Bring trouble[ac] to the Midianites, and destroy them, 18 because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived[ad] you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian,[ae] their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”

Footnotes

  1. Numbers 25:1 sn Chapter 25 tells of Israel’s sins on the steppes of Moab, and God’s punishment. In the overall plan of the book, here we have another possible threat to God’s program, although here it comes from within the camp (Balaam was the threat from without). If the Moabites could not defeat them one way, they would try another. The chapter has three parts: fornication (vv. 1-3), God’s punishment (vv. 4-9), and aftermath (vv. 10-18). See further G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 105-21; and S. C. Reif, “What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8, ” JBL 90 (1971): 200-206.
  2. Numbers 25:1 tn This first preterite is subordinated to the next as a temporal clause; it is not giving a parallel action, but the setting for the event.
  3. Numbers 25:1 sn The account apparently means that the men were having sex with the Moabite women. Why the men submitted to such a temptation at this point is hard to say. It may be that as military heroes the men took liberties with the women of occupied territories.
  4. Numbers 25:2 tn The verb simply says “they called,” but it is a feminine plural. And so the women who engaged in immoral acts with Hebrew men invited them to their temple ritual.
  5. Numbers 25:2 sn What Israel experienced here was some of the debased ritual practices of the Canaanite people. The act of prostrating themselves before the pagan deities was probably participation in a fertility ritual, nothing short of cultic prostitution. This was a blatant disregard of the covenant and the Law. If something were not done, the nation would have destroyed itself.
  6. Numbers 25:3 tn The verb is “yoked” to Baal Peor. The word is unusual, and may suggest the physical, ritual participation described below. It certainly shows that they acknowledge the reality of the local god.sn The evidence indicates that Moab was part of the very corrupt Canaanite world, a world that was given over to the fertility ritual of the times.
  7. Numbers 25:4 sn The meaning must be the leaders behind the apostasy, for they would now be arrested. They were responsible for the tribes’ conformity to the Law, but here they had not only failed in their duty, but had participated. The leaders were executed; the rest of the guilty died by the plague.
  8. Numbers 25:4 sn The leaders who were guilty were commanded by God to be publicly exposed by hanging, probably a reference to impaling, but possibly some other form of harsh punishment. The point was that the swaying of their executed bodies would be a startling warning for any who so blatantly set the Law aside and indulged in apostasy through pagan sexual orgies.
  9. Numbers 25:4 tn Heb “in the sun.” This means in broad daylight.
  10. Numbers 25:5 tn Heb “slay—a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”
  11. Numbers 25:6 tn The verse begins with the deictic particle וְהִנֵּה (vehinneh), pointing out the action that was taking place. It stresses the immediacy of the action to the reader.
  12. Numbers 25:6 tn Or “to his family”; or “to his clan.”
  13. Numbers 25:6 tn Heb “before the eyes of Moses and before the eyes of.”
  14. Numbers 25:6 tn The vav (ו) at the beginning of the clause is a disjunctive because it is prefixed to the nonverbal form. In this context it is best interpreted as a circumstantial clause, stressing that this happened “while” people were weeping over the sin.
  15. Numbers 25:7 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
  16. Numbers 25:8 tn The word קֻבָּה (qubbah) seems to refer to the innermost part of the family tent. Some suggest it was in the tabernacle area, but that is unlikely. S. C. Reif argues for a private tent shrine (“What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8, ” JBL 90 [1971]: 200-206).
  17. Numbers 25:8 tn Heb “and he thrust the two of them the Israelite man and the woman to her belly [lower abdomen].” Reif notes the similarity of the word with the previous “inner tent,” and suggests that it means Phinehas stabbed her in her shrine tent, where she was being set up as some sort of priestess or cult leader. Phinehas put a quick end to their sexual immorality while they were in the act.
  18. Numbers 25:8 sn Phinehas saw all this as part of the pagan sexual ritual that was defiling the camp. He had seen that the Lord himself had had the guilty put to death. And there was already some plague breaking out in the camp that had to be stopped. And so in his zeal he dramatically put an end to this incident, that served to stop the rest and end the plague.
  19. Numbers 25:11 tn Heb “he was zealous with my zeal.” The repetition of forms for “zeal” in the line stresses the passion of Phinehas. The word “zeal” means a passionate intensity to protect or preserve divine or social institutions.
  20. Numbers 25:11 tn The word for “zeal” now occurs a third time. While some English versions translate this word here as “jealousy” (KJV, ASV, NASB, NRSV), it carries the force of God’s passionate determination to defend his rights and what is right about the covenant and the community and parallels the “zeal” that Phinehas had just demonstrated.
  21. Numbers 25:12 tn Heb “say.”
  22. Numbers 25:12 tn Here too the grammar expresses an imminent future by using the particle הִנְנִי (hineni) before the participle נֹתֵן (noten)—“here I am giving,” or “I am about to give.”
  23. Numbers 25:12 tn Or “my pledge of friendship” (NAB), or “my pact of friendship” (NJPS). This is the designation of the leadership of the priestly ministry. The terminology is used again in the rebuke of the priests in Mal 2.
  24. Numbers 25:13 tn The motif is reiterated here. Phinehas was passionately determined to maintain the rights of his God by stopping the gross sinful perversions.
  25. Numbers 25:13 sn The atonement that he made in this passage refers to the killing of the two obviously blatant sinners. By doing this he dispensed with any animal sacrifice, for the sinners themselves died. In Leviticus it was the life of the substitutionary animal that was taken in place of the sinners that made atonement. The point is that sin was punished by death, and so God was free to end the plague and pardon the people. God’s holiness and righteousness have always been every bit as important as God’s mercy and compassion, for without righteousness and holiness mercy and compassion mean nothing.
  26. Numbers 25:14 tn Heb “a father’s house.” So also in v. 15.
  27. Numbers 25:15 tn Heb “head.”
  28. Numbers 25:15 sn The passage makes it clear that this individual was a leader, one who was supposed to be preventing this thing from happening. The judgment was swift and severe, because the crime was so great, and the danger of it spreading was certain. Paul refers to this horrible incident when he reminds Christians not to do similar things (1 Cor 10:6-8).
  29. Numbers 25:17 tn The form is the infinitive absolute used in place of a verb here; it clearly is meant to be an instruction for Israel. The idea is that of causing trouble, harassing, vexing Midian. The verb is repeated as the active participle in the line, and so the punishment is talionic.
  30. Numbers 25:18 tn This is the same word as that translated “treachery.”
  31. Numbers 25:18 sn Cozbi’s father, Zur, was one of five Midianite kings who eventually succumbed to Israel (Num 31:8). When the text gives the name and family of a woman, it is asserting that she is important, at least for social reasons, among her people.