Numbers 24
New King James Version
Balaam Foretells the Happiness of Israel
24 Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at (A)other times, to seek to use [a]sorcery, but he set his face toward the wilderness. 2 And Balaam raised his eyes, and saw Israel (B)encamped according to their tribes; and (C)the Spirit of God came upon him.
3 (D)Then he took up his oracle and said:
“The utterance of Balaam the son of Beor,
The utterance of the man whose eyes are opened,
4 The utterance of him who hears the words of God,
Who sees the vision of the Almighty,
Who (E)falls down, with eyes wide open:
5 “How lovely are your tents, O Jacob!
Your dwellings, O Israel!
6 Like valleys that stretch out,
Like gardens by the riverside,
(F)Like aloes (G)planted by the Lord,
Like cedars beside the waters.
7 He shall pour water from his buckets,
And his seed shall be (H)in many waters.
8 “God(K) brings him out of Egypt;
He has strength like a wild ox;
He shall (L)consume the nations, his enemies;
He shall (M)break their bones
And (N)pierce them with his arrows.
9 ‘He(O) bows down, he lies down as a lion;
And as a lion, who shall rouse him?’
(P)“Blessed is he who blesses you,
And cursed is he who curses you.”
10 Then Balak’s anger was aroused against Balaam, and he (Q)struck his hands together; and Balak said to Balaam, (R)“I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times! 11 Now therefore, flee to your place. (S)I said I would greatly honor you, but in fact, the Lord has kept you back from honor.”
12 So Balaam said to Balak, “Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying, 13 ‘If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the Lord, to do good or bad of my own will. What the Lord says, that I must speak’? 14 And now, indeed, I am going to my people. Come, (T)I will advise you what this people will do to your people in the (U)latter days.”
Balaam’s Fourth Prophecy
15 So he took up his oracle and said:
“The utterance of Balaam the son of Beor,
And the utterance of the man whose eyes are opened;
16 The utterance of him who hears the words of God,
And has the knowledge of the Most High,
Who sees the vision of the Almighty,
Who falls down, with eyes wide open:
17 “I(V) see Him, but not now;
I behold Him, but not near;
(W)A Star shall come out of Jacob;
(X)A Scepter shall rise out of Israel,
And [b]batter the brow of Moab,
And destroy all the sons of [c]tumult.
18 “And (Y)Edom shall be a possession;
Seir also, his enemies, shall be a possession,
While Israel does [d]valiantly.
19 (Z)Out of Jacob One [e]shall have dominion,
And destroy the remains of the city.”
20 Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said:
“Amalek was first among the nations,
But shall be last until he perishes.”
21 Then he looked on the Kenites, and he took up his oracle and said:
“Firm is your dwelling place,
And your nest is set in the rock;
22 Nevertheless Kain shall be burned.
How long until Asshur carries you away captive?”
23 Then he took up his oracle and said:
“Alas! Who shall live when God does this?
24 But ships shall come from the coasts of (AA)Cyprus,[f]
And they shall afflict Asshur and afflict (AB)Eber,
And so shall [g]Amalek, until he perishes.”
25 So Balaam rose and departed and (AC)returned to his place; Balak also went his way.
Footnotes
- Numbers 24:1 enchantments
- Numbers 24:17 shatter the forehead
- Numbers 24:17 Heb. Sheth, Jer. 48:45
- Numbers 24:18 mightily
- Numbers 24:19 shall rule
- Numbers 24:24 Heb. Kittim
- Numbers 24:24 Lit. he or that one
Numeri 24
Nouă Traducere În Limba Română
24 Când Balaam a văzut că lui Dumnezeu îi place să-l binecuvânteze pe Israel, n-a mai umblat după farmece ca în celelalte dăţi, ci şi-a întors faţa spre pustie. 2 Ridicându-şi ochii, a văzut pe Israel organizat pe seminţii. Atunci Duhul lui Dumnezeu a venit peste el, 3 iar Balaam a început să rostească oracolul acesta:
„Iată rostirea[a] lui Balaam, fiul lui Beor,
    rostirea celui ai cărui ochi sunt deschişi,
4 rostirea celui care aude spusele lui Dumnezeu,
    care vede o viziune de la Cel Atotputernic[b],
        care este prosternat înaintea Lui şi ai cărui ochi sunt deschişi:
5 «Ce frumoase sunt corturile tale, Iacove,
    locuinţele tale, Israele!
6 Se întind ca nişte ueduri[c],
    ca nişte grădini lângă un râu,
ca nişte plante de aloe sădite de Domnul,
    ca nişte cedri lângă ape.
7 Apa va curge din găleţile lui
    şi sămânţa lui va fi udată de ape mari.
Regele lui va fi mai măreţ decât Agag
    şi regatul lui va fi înălţat.
8 Dumnezeu l-a scos din Egipt,
    i-a dat tăria unui bivol sălbatic.
Va devora neamurile duşmane,
    le va zdrobi oasele
        şi le va străpunge cu săgeţile lui.
9 Se ghemuieşte, se întinde ca un leu,
    ca o leoaică – cine va îndrăzni să-l scoale?
Binecuvântat să fie cel care te binecuvântează
    şi blestemat să fie cel care te blestemă!»“
10 Atunci Balak s-a aprins de mânie împotriva lui Balaam. A bătut din palme şi i-a zis lui Balaam:
– Eu te-am chemat ca să-mi blestemi duşmanii, dar tu i-ai binecuvântat de trei ori. 11 Acum fugi, du-te acasă! Am zis că te voi umple de slavă, dar iată că Domnul te-a împiedicat să primeşti slavă.
12 Balaam i-a răspuns lui Balak:
– Nu le-am spus eu oare solilor tăi, pe care i-ai trimis la mine: 13 „Chiar dacă Balak mi-ar da palatul lui plin cu argint şi aur, eu tot n-aş putea să fac nimic de la mine însumi, fie bine, fie rău, dincolo de porunca Domnului, ci voi spune doar ce-mi va zice Domnul.“ 14 Acum mă întorc la poporul meu, dar vino să te avertizez cu privire la ce va face poporul acesta poporului tău, în zilele care vin.
Al patrulea oracol rostit de Balaam
15 Atunci el şi-a rostit oracolul şi a zis:
„Iată rostirea lui Balaam, fiul lui Beor,
    rostirea celui ai cărui ochi sunt deschişi,
16 rostirea celui care aude spusele lui Dumnezeu,
    care are cunoaşterea Celui Preaînalt,
care vede o viziune de la Cel Atotputernic,
    care este prosternat înaintea Lui şi ai cărui ochi sunt deschişi:
17 «Îl văd, dar nu acum,
    îl privesc,
        dar nu de aproape!
O stea răsare din Iacov,
    un sceptru se ridică din Israel.
El va zdrobi căpeteniile[d] Moabului
    şi capetele tuturor[e] fiilor lui Şet[f].
18 Edom va fi cucerit;
    Seir, duşmanul lui, va fi cucerit,
        dar Israel va creşte în putere.
19 Din Iacov va ieşi cel ce va domni
    şi-i va distruge pe supravieţuitorii cetăţii.»“
Alte oracole rostite de Balaam
20 Apoi Balaam l-a văzut pe Amalek şi a rostit următorul oracol:
„Amalek a fost primul dintre popoare,
    dar sfârşitul lui va fi o pieire veşnică.“
21 Când i-a văzut şi pe cheniţi, a rostit următorul oracol:
„Locuinţa vă este sigură
    şi cuibul se află pe o stâncă,
22 dar voi, cheniţilor, veţi fi pustiiţi
    atunci când Asurul[g] vă va lua în captivitate.“
23 După aceea a mai rostit următorul oracol:
„Vai! Cine va mai trăi când Dumnezeu va împlini toate acestea?[h]
24     Nişte corăbii vor veni de pe ţărmul Chitimului[i];
ele vor smeri Asurul şi vor smeri Eberul,
    dar şi el va pieri pentru totdeauna.“
25 Apoi Balaam s-a ridicat şi s-a întors acasă, iar Balak s-a dus la ale lui.
Footnotes
- Numeri 24:3 Sau: Iată ce zice Balaam; şi în vs. 4, 15, 16
- Numeri 24:4 Ebr.: Şadai; peste tot în carte
- Numeri 24:6 Vezi nota de la 21:14
- Numeri 24:17 Sau: hotarele
- Numeri 24:17 PentSam şi Ier. 48:45; TM este nesigur aici; sau: şi va prăpădi pe toţi
- Numeri 24:17 Locuitori mai timpurii ai Moabului, cunoscuţi din documentele egiptene sub numele de Şutu; sau, cf. Ier. 48:45: tuturor răzvrătiţilor
- Numeri 24:22 Posibil o referinţă la un grup de popoare din nordul Arabiei (de pe linia genealogică a lui Avraam; vezi Gen. 25:3), şi nu la imperiul asirian
- Numeri 24:23 Posibil: Popoarele Mării se adună în nord
- Numeri 24:24 Sau: Cipru
Numbers 24
New International Version
24 Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel,(A) he did not resort to divination(B) as at other times, but turned his face toward the wilderness.(C) 2 When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him(D) 3 and he spoke his message:
“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,(E)
4 the prophecy of one who hears the words of God,(F)
    who sees a vision from the Almighty,[a](G)
    who falls prostrate, and whose eyes are opened:
5 “How beautiful are your tents,(H) Jacob,
    your dwelling places, Israel!
6 “Like valleys they spread out,
    like gardens beside a river,(I)
like aloes(J) planted by the Lord,
    like cedars beside the waters.(K)
7 Water will flow from their buckets;
    their seed will have abundant water.
8 “God brought them out of Egypt;
    they have the strength of a wild ox.
They devour hostile nations
    and break their bones in pieces;(N)
    with their arrows they pierce them.(O)
9 Like a lion they crouch and lie down,
    like a lioness(P)—who dares to rouse them?
10 Then Balak’s anger burned(S) against Balaam. He struck his hands together(T) and said to him, “I summoned you to curse my enemies,(U) but you have blessed them(V) these three times.(W) 11 Now leave at once and go home!(X) I said I would reward you handsomely,(Y) but the Lord has kept you from being rewarded.”
12 Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me,(Z) 13 ‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord(AA)—and I must say only what the Lord says’?(AB) 14 Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.”(AC)
Balaam’s Fourth Message
15 Then he spoke his message:
“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,
16 the prophecy of one who hears the words(AD) of God,
    who has knowledge from the Most High,(AE)
who sees a vision from the Almighty,
    who falls prostrate, and whose eyes are opened:
17 “I see him, but not now;
    I behold him, but not near.(AF)
A star will come out of Jacob;(AG)
    a scepter will rise out of Israel.(AH)
He will crush the foreheads of Moab,(AI)
    the skulls[b](AJ) of[c] all the people of Sheth.[d]
18 Edom(AK) will be conquered;
    Seir,(AL) his enemy, will be conquered,(AM)
    but Israel(AN) will grow strong.
19 A ruler will come out of Jacob(AO)
    and destroy the survivors of the city.”
Balaam’s Fifth Message
20 Then Balaam saw Amalek(AP) and spoke his message:
“Amalek was first among the nations,
    but their end will be utter destruction.”(AQ)
Balaam’s Sixth Message
21 Then he saw the Kenites(AR) and spoke his message:
“Your dwelling place is secure,(AS)
    your nest is set in a rock;
22 yet you Kenites will be destroyed
    when Ashur(AT) takes you captive.”
Balaam’s Seventh Message
23 Then he spoke his message:
“Alas! Who can live when God does this?[e]
24     Ships will come from the shores of Cyprus;(AU)
they will subdue Ashur(AV) and Eber,(AW)
    but they too will come to ruin.(AX)”
25 Then Balaam(AY) got up and returned home, and Balak went his own way.
Footnotes
- Numbers 24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16
- Numbers 24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
- Numbers 24:17 Or possibly Moab, / batter
- Numbers 24:17 Or all the noisy boasters
- Numbers 24:23 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew The people from the islands will gather from the north.
Numbers 24
English Standard Version
Balaam's Third Oracle
24 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at (A)other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness. 2 And Balaam lifted up his eyes and saw Israel (B)camping tribe by tribe. And (C)the Spirit of God came upon him, 3 and he (D)took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
    the oracle of the man whose eye is opened,[a]
4 the oracle of him who hears the words of God,
    who sees the vision of the Almighty,
    (E)falling down with his eyes uncovered:
5 How lovely are your tents, O Jacob,
    your encampments, O Israel!
6 Like palm groves[b] that stretch afar,
    like gardens beside a river,
(F)like aloes (G)that the Lord has planted,
    like cedar trees beside the waters.
7 Water shall flow from his buckets,
    and his seed shall be (H)in many waters;
his king shall be higher than (I)Agag,
    and (J)his kingdom shall be exalted.
8 God brings him out of Egypt
    and is for him like the (K)horns of the wild ox;
he shall (L)eat up the nations, his adversaries,
    and shall (M)break their bones in pieces
    and (N)pierce them through with his arrows.
9 He crouched, he lay down like a lion
    and (O)like a lioness; who will rouse him up?
(P)Blessed are those who bless you,
    and cursed are those who curse you.”
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he (Q)struck his hands together. And Balak said to Balaam, (R)“I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times. 11 Therefore now flee to your own place. I said, (S)‘I will certainly honor you,’ but the Lord has held you back from honor.” 12 And Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you sent to me, 13 (T)‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the Lord, to do either good or bad (U)of my own will. What the Lord speaks, that will I speak’? 14 And now, behold, I am going to my people. Come, (V)I will let you know what this people will do to your people (W)in the latter days.”
Balaam's Final Oracle
15 (X)And he took up his discourse and said,
“The oracle of Balaam the son of Beor,
    the oracle of the man whose eye is opened,
16 the oracle of him who hears the words of God,
    and knows the knowledge of (Y)the Most High,
who sees the vision of the Almighty,
    (Z)falling down with his eyes uncovered:
17 (AA)I see him, but not now;
    I behold him, but not near:
(AB)a star shall come out of Jacob,
    and (AC)a scepter shall rise out of Israel;
it shall (AD)crush the forehead[c] of Moab
    and break down all the sons of Sheth.
18 (AE)Edom shall be dispossessed;
    (AF)Seir also, his enemies, shall be dispossessed.
    Israel is doing valiantly.
19 And one from Jacob shall exercise dominion
    and destroy the survivors of cities!”
20 Then he looked on Amalek and (AG)took up his discourse and said,
“Amalek was the first among the nations,
    (AH)but its end is utter destruction.”
21 And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said,
“Enduring is your dwelling place,
    and your nest is set in the rock.
22 Nevertheless, Kain shall be burned
    when Asshur takes you away captive.”
23 And he took up his discourse and said,
“Alas, who shall live when God does this?
24     But ships shall come from (AI)Kittim
and shall afflict Asshur and (AJ)Eber;
    and he too (AK)shall come to utter destruction.”
25 Then Balaam rose and (AL)went back to his place. And Balak also went his way.
Footnotes
- Numbers 24:3 Or closed, or perfect; also verse 15
- Numbers 24:6 Or valleys
- Numbers 24:17 Hebrew corners [of the head]
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


