The Prophecy from Peor

24 When Balaam saw that it [a]pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at other times to [b]seek (A)omens, rather he turned his [c]attention toward the (B)wilderness. And Balaam raised his eyes and saw Israel [d]camping tribe by tribe; and (C)the Spirit of God came upon him. Then he took up his discourse and said,

(D)The declaration of Balaam the son of Beor,
And the declaration of the man whose eye is opened;
The declaration of him who (E)hears the [e]words of God,
Who sees the (F)vision of [f]the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered,
How pleasant are your tents, Jacob,
Your dwelling places, Israel!
Like [g]valleys that stretch out,
Like gardens beside a river,
Like (G)aloes planted by the Lord,
Like (H)cedars beside the waters.
Water will flow from his buckets,
And his seed will be by many waters,
And his king shall be higher than (I)Agag,
(J)And his kingdom shall be exalted.
(K)God brings him out of Egypt,
He is for him like the horns of the wild ox.
(L)He will devour the nations who are his adversaries,
And will crush their bones,
And smash them with his (M)arrows.
(N)He [h]crouches, he lies down like a lion,
And like a lioness, who [i]dares to rouse him?
(O)Blessed is everyone who blesses you,
And cursed is everyone who curses you.”

10 Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his [j]hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times! 11 So [k]flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the Lord has held you back from honor.” 12 And Balaam said to Balak, “(P)Did I not in fact tell your messengers whom you had sent to me, saying, 13 ‘If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the [l]command of the Lord, either good or bad, (Q)of my own [m]accord. (R)What the Lord speaks, I will [n]speak’? 14 So now, behold, (S)I am going to my people; come, and I will advise you of what this people will do to your people in the [o]days to come.”

15 Then he took up his discourse and said,

(T)The declaration of Balaam the son of Beor,
And the declaration of the man whose eye is opened,
16 The declaration of him who hears the [p]words of God,
And knows the knowledge of the [q]Most High,
Who sees the vision of [r]the Almighty,
Falling down, yet having his eyes uncovered:
17 I see him, but not now;
I look at him, but not near;
A star shall appear from Jacob,
(U)A scepter shall rise from Israel,
(V)And shall smash the [s]forehead of Moab,
And overcome all the sons of Sheth.
18 (W)And Edom shall be a possession,
(X)Seir, its enemies, also will be a possession,
While Israel performs valiantly.
19 One from Jacob shall rule,
And will eliminate the survivors from the city.”

20 And he looked at Amalek and took up his discourse and said,

“Amalek was the first of the nations,
(Y)But his end shall be [t]destruction.”

21 And he looked at the (Z)Kenite, and took up his discourse and said,

“Your dwelling place is enduring,
And your nest is set in the cliff.
22 Nevertheless Kain will suffer devastation;
How long will (AA)Asshur [u]keep you captive?”

23 Then he took up his discourse and said,

“Oh, who can live unless God has ordained it?
24 But ships shall come from the coast of (AB)Kittim,
And they shall oppress Asshur and oppress (AC)Eber;
(AD)So they also will come to destruction.”

25 Then Balaam arose, and he departed and returned to (AE)his place, and Balak also went on his way.

Footnotes

  1. Numbers 24:1 Lit was good in the eyes of
  2. Numbers 24:1 Lit encounter
  3. Numbers 24:1 Lit face
  4. Numbers 24:2 Lit dwelling
  5. Numbers 24:4 Lit sayings
  6. Numbers 24:4 Heb Shaddai
  7. Numbers 24:6 Or possibly palm trees
  8. Numbers 24:9 Lit bows down
  9. Numbers 24:9 Lit will
  10. Numbers 24:10 Lit palms
  11. Numbers 24:11 Lit flee for yourself
  12. Numbers 24:13 Lit mouth
  13. Numbers 24:13 Lit heart
  14. Numbers 24:13 Lit speak it
  15. Numbers 24:14 Lit end of the days
  16. Numbers 24:16 Lit sayings
  17. Numbers 24:16 Heb Elyon
  18. Numbers 24:16 Heb Shaddai
  19. Numbers 24:17 Lit corners
  20. Numbers 24:20 Lit to destruction
  21. Numbers 24:22 Lit take

Balaam's Third Oracle

24 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go, as at (A)other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness. And Balaam lifted up his eyes and saw Israel (B)camping tribe by tribe. And (C)the Spirit of God came upon him, and he (D)took up his discourse and said,

“The oracle of Balaam the son of Beor,
    the oracle of the man whose eye is opened,[a]
the oracle of him who hears the words of God,
    who sees the vision of the Almighty,
    (E)falling down with his eyes uncovered:
How lovely are your tents, O Jacob,
    your encampments, O Israel!
Like palm groves[b] that stretch afar,
    like gardens beside a river,
(F)like aloes (G)that the Lord has planted,
    like cedar trees beside the waters.
Water shall flow from his buckets,
    and his seed shall be (H)in many waters;
his king shall be higher than (I)Agag,
    and (J)his kingdom shall be exalted.
God brings him out of Egypt
    and is for him like the (K)horns of the wild ox;
he shall (L)eat up the nations, his adversaries,
    and shall (M)break their bones in pieces
    and (N)pierce them through with his arrows.
He crouched, he lay down like a lion
    and (O)like a lioness; who will rouse him up?
(P)Blessed are those who bless you,
    and cursed are those who curse you.”

10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he (Q)struck his hands together. And Balak said to Balaam, (R)“I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times. 11 Therefore now flee to your own place. I said, (S)‘I will certainly honor you,’ but the Lord has held you back from honor.” 12 And Balaam said to Balak, “Did I not tell your messengers whom you sent to me, 13 (T)‘If Balak should give me his house full of silver and gold, I would not be able to go beyond the word of the Lord, to do either good or bad (U)of my own will. What the Lord speaks, that will I speak’? 14 And now, behold, I am going to my people. Come, (V)I will let you know what this people will do to your people (W)in the latter days.”

Balaam's Final Oracle

15 (X)And he took up his discourse and said,

“The oracle of Balaam the son of Beor,
    the oracle of the man whose eye is opened,
16 the oracle of him who hears the words of God,
    and knows the knowledge of (Y)the Most High,
who sees the vision of the Almighty,
    (Z)falling down with his eyes uncovered:
17 (AA)I see him, but not now;
    I behold him, but not near:
(AB)a star shall come out of Jacob,
    and (AC)a scepter shall rise out of Israel;
it shall (AD)crush the forehead[c] of Moab
    and break down all the sons of Sheth.
18 (AE)Edom shall be dispossessed;
    (AF)Seir also, his enemies, shall be dispossessed.
    Israel is doing valiantly.
19 And one from Jacob shall exercise dominion
    and destroy the survivors of cities!”

20 Then he looked on Amalek and (AG)took up his discourse and said,

“Amalek was the first among the nations,
    (AH)but its end is utter destruction.”

21 And he looked on the Kenite, and took up his discourse and said,

“Enduring is your dwelling place,
    and your nest is set in the rock.
22 Nevertheless, Kain shall be burned
    when Asshur takes you away captive.”

23 And he took up his discourse and said,

“Alas, who shall live when God does this?
24     But ships shall come from (AI)Kittim
and shall afflict Asshur and (AJ)Eber;
    and he too (AK)shall come to utter destruction.”

25 Then Balaam rose and (AL)went back to his place. And Balak also went his way.

Footnotes

  1. Numbers 24:3 Or closed, or perfect; also verse 15
  2. Numbers 24:6 Or valleys
  3. Numbers 24:17 Hebrew corners [of the head]

24 And when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!

As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the Lord hath planted, and as cedar trees beside the waters.

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.

He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.

10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

11 Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the Lord hath kept thee back from honour.

12 And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the Lord saith, that will I speak?

14 And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

16 He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.

19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

21 And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.

22 Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.

23 And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!

24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

25 And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.

巴蘭第三次預言

24 巴蘭見耶和華喜歡賜福給以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。 巴蘭舉目,看見以色列人照着支派紮營。 神的靈就臨到他身上, 他唱起詩歌說:

比珥的兒子巴蘭說,
眼目關閉[a]的人說,
聽見 神的言語,
得見全能者的異象,
俯伏着,眼睛卻睜開的人說:
雅各啊,你的帳棚何等華美!
以色列啊,你的帳幕何其華麗!
如連綿的山谷,
如河畔的園子,
如耶和華栽種的沉香樹,
又如水邊的香柏木。
水要從他的桶裏流出,
種子要撒在多水之處。
他的王必超越亞甲
他的國必要振興。
 神領他出埃及
為他有如野牛的角。
他要吞滅那敵對他的國,
壓碎他們的骨頭,
用箭射透他們。
他蹲如公獅,
臥如母獅,
誰敢惹他?
凡為你祝福的,願他蒙福;
凡詛咒你的,願他受詛咒。」

巴蘭第四次預言

10 巴勒巴蘭怒氣發作,就緊握拳頭[b]巴勒巴蘭說:「我召你來詛咒我的仇敵,看哪,你竟然這三次為他們祝福。 11 如今你趕快回本地去吧!我想使你大得尊榮,看哪,耶和華卻阻止你得尊榮。」 12 巴蘭巴勒說:「我不是對你所差遣到我那裏的使者說: 13 巴勒就是把他滿屋的金銀給我,我也不能違背耶和華的指示,隨自己的心意做好做歹。耶和華說甚麼,我就說甚麼。』 14 現在,看哪,我要回到我的百姓那裏。來,讓我告訴你這百姓日後要怎樣對待你的百姓。」 15 他就唱起詩歌說:

比珥的兒子巴蘭說,
眼目關閉的人說,
16 聽見 神的言語,
明白至高者的知識,
看見全能者的異象,
俯伏着,眼睛卻睜開的人說:
17 我看見他,卻不在現時;
我望見他,卻不在近處。
有星出於雅各
有杖從以色列興起,
必打破摩押的額頭,
必毀壞所有的塞特[c]
18 以東將成為產業,
西珥將成為它敵人的產業[d]
以色列卻要得勝。
19 有一位出於雅各的,必掌大權,
他要除滅城中的倖存者。」

20 巴蘭看見亞瑪力人,就唱起詩歌說:

亞瑪力是諸國之首,
但它終必永遠沉淪[e]。」

21 巴蘭看見基尼人,就唱起詩歌說:

「你的住處堅固;
你的巢窩造在巖石中。
22 然而基尼[f]必被吞滅,
直到何時亞述把你擄去?[g]

23 巴蘭又唱起詩歌說:

「哀哉!若 神做這事,
誰能存活呢?[h]
24 有船隻[i]基提邊界來到,
要壓制亞述
要壓制希伯
他也必永遠沉淪[j]。」

25 於是巴蘭起來,回本地去;巴勒也回他的路去了。

Footnotes

  1. 24.3 「關閉」:七十士譯本是「看得清楚」;下同。
  2. 24.10 「緊握拳頭」:原文直譯「擊掌」。
  3. 24.17 「必毀壞…塞特人」:有古卷是「所有塞特人的頭頂」。
  4. 24.18 「以東…它敵人的產業」或譯「他必得以東為產業,又得仇敵之地西珥為產業」。
  5. 24.20 「但它終必永遠沉淪」:撒瑪利亞五經是「直到它終於沉淪」。
  6. 24.22 「基尼族」與「巢窩」的希伯來話發音相近。
  7. 24.22 「然而…擄去?」七十士譯本是「雖然比珥有造得堅固的巢窩,亞述人必把你擄去。」
  8. 24.23 「若 神…存活呢?」原文另譯「聚集在北方的那些人是誰呢?」
  9. 24.24 「有船隻」:七十士譯本是「有人」。
  10. 24.24 「他也必永遠沉淪」:撒瑪利亞五經是「直到他沉淪」。