Print Page Options

Then he uttered this oracle:[a]

“The oracle[b] of Balaam son of Beor,
the oracle of the man whose eyes are open,[c]
the oracle of the one who hears the words of God,
who sees a vision from the Almighty,
although falling flat on the ground[d] with eyes open:[e]
‘How[f] beautiful are your tents, O Jacob,
and your dwelling places, O Israel!

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:3 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
  2. Numbers 24:3 tn The word נְאֻם (neʾum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
  3. Numbers 24:3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
  4. Numbers 24:4 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance.
  5. Numbers 24:4 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41.
  6. Numbers 24:5 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).

and he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,(A)
the prophecy of one who hears the words of God,(B)
    who sees a vision from the Almighty,[a](C)
    who falls prostrate, and whose eyes are opened:

“How beautiful are your tents,(D) Jacob,
    your dwelling places, Israel!

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16

He uttered his oracle and said:

“This is the oracle of Balaam son of Beor,
    and the oracle of a strong man whose eye has been opened,
the oracle of one hearing God’s speech,
one seeing Shaddai’s vision,
one fallen down, yet with open eyes:
How lovely are your tents, O Jacob,
    and your dwellings, O Israel!

Read full chapter

And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:

How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!

Read full chapter

(A)Then he took up his oracle and said:

“The utterance of Balaam the son of Beor,
The utterance of the man whose eyes are opened,
The utterance of him who hears the words of God,
Who sees the vision of the Almighty,
Who (B)falls down, with eyes wide open:

“How lovely are your tents, O Jacob!
Your dwellings, O Israel!

Read full chapter