Add parallel Print Page Options

Balaam's first message from God

23 Balaam said to King Balak, ‘Build seven altars here for me. Prepare seven bulls and seven male sheep.’ Balak did this. Balaam and Balak then offered a bull and a male sheep on each altar as a sacrifice.

Then Balaam said to Balak, ‘Stand next to your burnt offering. I will go to see if the Lord will come to meet me. If he shows something to me, I will tell you about it.’ Then Balaam went to the top of a hill where there were no trees.

Balaam said to the Lord, ‘I made seven altars. On each altar, I have offered a bull and a male sheep.’

God told Balaam the message that he should speak to Balak.

So Balaam returned to Balak. Balak was still standing by his burnt offering with all the Moabite officers.

Then Balaam started to speak his message from God. He said, ‘Balak, the king of Moab, has brought me from Syria. He brought me from the mountains in the east. He said “Come and curse Jacob's descendants for me. Say bad things against the Israelites!”

But I cannot curse these people, because God has not cursed them. I cannot speak against people that the Lord does not speak against.

When I stand on the rocks, I can see the Israelites. I can watch them from the hills. They are people who are separate from other nations.

10 Nobody can count Jacob's descendants. They are as many as the dust on the ground! It would be too difficult to count even a quarter of the Israelites. I would like to die in peace like those righteous people!’

11 Balak said to Balaam, ‘You have not done what I wanted you to do! I brought you here to curse my enemies. But you have blessed them!’

12 Balaam answered, ‘I can only speak the message that the Lord has told me.’

Balaam's second message from God

13 Then Balak said to Balaam, ‘Please come with me to another place where you can see the Israelites. You will not see all of them from there. Then curse those people for me.’

14 Balak took Balaam to the field of Zophim. It was at the top of Pisgah mountain. Balak built seven altars there. He offered a bull and a male sheep on each altar as sacrifices.

15 Balaam said to Balak, ‘Stay here beside your burnt offering. I will go to meet with the Lord.’

16 The Lord met Balaam and told him the message that he should speak to Balak. He told Balaam to go and tell it to Balak. 17 So Balaam went back to Balak. Balak and the Moabite officers were standing beside the burnt offerings. Balak asked Balaam, ‘What did the Lord say?’

18 Balaam spoke his message from God. He said, ‘Balak, son of Zippor, be ready! Listen carefully to me.

19 God is not human. He does not tell lies. He does not change his thoughts. If he promises to do something, it happens. 20 He told me that I must bless the Israelites. He has blessed them, so I must do it too.

21 I do not see that any trouble will come to the Israelites. The Lord their God is with them, to help them. They call him their king. 22 He brought them out of Egypt. He fights on their behalf, as strong as a wild bull.

23 Nobody can curse the Israelites. No magic has any power to hurt them. Now people will say about them, “See the great things that God has done for them!” 24 The Israelites are like a strong lion. It eats the animals that it has killed. It does not rest until it has eaten as much as it wants. It also drinks their blood.’

25 Balak said to Balaam, ‘You do not have to curse the Israelites, but please do not bless them!’ 26 Balaam replied, ‘I already told you, “I must do everything that the Lord tells me.” ’

27 Balak said to Balaam, ‘Let me take you to a different place. Perhaps God will let you curse the Israelites from that place.’ 28 Balak took Balaam to the top of Peor mountain. From there they could look over the desert. 29 Balaam said, ‘Build seven altars here. Prepare seven bulls and seven male sheep as sacrifices.’ 30 Balak did that. He offered a bull and a male sheep on each altar as sacrifices.

23 Balaam said to Balak, “Build me seven altars here and prepare for me seven bulls and seven rams.” Balak did as Balaam had said. Then Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar. Balaam said to Balak, “Stay by your entirely burned offering. I will go and perhaps the Lord will grant me an appearance and speak. Whatever he shows me, I will tell you.” Then he went off to a high outlook.

God granted Balaam an appearance. Balaam said to him, “I have arranged seven altars and I have sacrificed a bull and a ram on each altar.”

The Lord gave Balaam something to say, and said to him, “Return to Balak and say this.”

Balaam returned to him, while he and all the officials of Moab were standing next to his entirely burned offering. Then he raised his voice and made his address:

“From Aram Balak led me,
    the king of Moab, from the eastern mountains.
Come, curse Jacob for me;
    come, denounce Israel.
How can I curse
    whom God hasn’t cursed?
How can I denounce
    whom God hasn’t denounced?
From the top of the rocks I see him;
    from the hills I gaze on him.
Here is a people living alone;
    it doesn’t consider itself among the nations.
10 Who can count the dust of Jacob,
    or number a fourth of Israel?
Let me die the death of those who do right,
    and let my end be like his.”

11 Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemy. But now you’ve blessed him.”

12 He answered and said, “Don’t I have to take care to speak whatever the Lord gives me to say?”

Balaam’s second blessing of the Israelites

13 Then Balak said to Balaam, “Come with me, please, to another place where you’ll see them. You’ll see only part of them. You won’t see all of them. Then curse them for me from there.” 14 He took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah. He built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

15 Then Balaam said to Balak, “Stand here by your entirely burned offering, while I seek an appearance over there.”

16 The Lord granted Balaam an appearance and gave him a message. He said, “Return to Balak and say this.”

17 Balaam approached Balak, who was standing by his entirely burned offering with the officials of Moab. Balak said to him, “What did the Lord say?”

18 Then Balaam raised his voice and made his address:

“Arise, Balak, and listen;
    hear me out, Zippor’s son.
19 God isn’t a man that he would lie,
    or a human being that he would change his mind.
Has he ever spoken and not done it,
    or promised and not fulfilled it?
20 I received a blessing, and he blessed.
    I can’t take it back.
21 He hasn’t envisioned misfortune for Jacob,
    nor has he seen trouble for Israel.
The Lord his God is with him,
    proclaimed as his king.
22 God, who brought them out of Egypt,
    is like a magnificent wild bull for him.
23 There is no omen against Jacob,
    no divination against Israel.
Instantly it is told to Jacob,
    and to Israel, what God performs.
24 A people now rises like a lioness,
    like a lion it stands up.
It doesn’t lie down until it eats the prey
    and drinks the blood of the slain.”

25 Then Balak said to Balaam, “Don’t curse them or bless them.”

26 But Balaam answered and said to Balak, “Didn’t I say to you, ‘I’ll do whatever the Lord tells me to’?”

Balaam’s third blessing of the Israelites

27 Balak said to Balaam, “Please come and I’ll take you to another place. Perhaps God will prefer it, so that you could curse him for me from there.”

28 So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks Jeshimon.[a] 29 Balaam said to Balak, “Build me seven altars here and prepare for me seven bulls and seven rams.” 30 Balak did just as Balaam said. He offered a bull and a ram on each altar.

Footnotes

  1. Numbers 23:28 Or wasteland

巴蘭的預言

23 巴蘭對巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 巴勒就照巴蘭的話做了。他們二人在每座壇上獻上一頭公牛和一隻公綿羊, 巴蘭對巴勒說:「你留在燔祭旁邊,我到前面去,也許耶和華會來見我。無論祂有什麼指示,我必告訴你。」 上帝果然向巴蘭顯現。巴蘭對上帝說:「我已經預備了七座祭壇,每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。」 耶和華告訴他當說的話,命他回去轉告巴勒。 巴蘭就回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。 巴蘭吟詩預言說:

「巴勒引我出亞蘭,
摩押王請我出東山,
說,『來為我咒詛雅各,
來斥責以色列!』
上帝沒有咒詛的,
我怎能咒詛?
耶和華沒有斥責的,
我怎能斥責?
我從峰頂觀看他們,
從高崗眺望他們,
這獨居一方之民,
不與萬國同列。
10 雅各的子孫多如塵土,
誰能數得清?
誰能數清以色列人的四分之一?
我願像義人一樣死去,
如義人般終此一生。」

11 巴勒對巴蘭說:「你這是做什麽?我請你來咒詛我的仇敵,你竟祝福他們!」 12 巴蘭說:「耶和華讓我說的話,我豈能不說?」

巴蘭第二次預言

13 巴勒說:「請你跟我去另一個地方,那裡看不見全部以色列人,只能看見一部分,你要在那裡為我咒詛他們。」 14 他領巴蘭上到毗斯迦山頂的瑣腓田,在那裡築了七座祭壇,每座壇上都獻了一頭公牛和一隻公綿羊。 15 巴蘭對巴勒說:「你留在這些燔祭旁邊,我到那邊去見耶和華。」 16 耶和華向巴蘭顯現,告訴他當說的話,讓他轉告巴勒。 17 巴蘭回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。巴勒問道:「耶和華說了什麼?」 18 巴蘭吟詩預言說:

「巴勒啊,要留心聽!
西撥的兒子啊,請聽我言。
19 上帝並非世人,祂不撒謊;
上帝不是凡人,祂不反悔。
祂言出必行,信守承諾。
20 我奉命祝福,祂已賜福,
我不能改變。
21 雅各的子孫中未見有罪惡,
以色列人中看不見有禍患。
他們的上帝耶和華與他們同在,
他們向自己的君王歡呼。
22 上帝把他們帶出埃及,
[a]的力量如野牛之角。
23 沒有邪術能害雅各,
沒有咒語可傷以色列。
時候一到,人們必談論雅各,
談論以色列,說,『看啊,
上帝的作為何等偉大!』
24 看啊,這民族挺身如母獅,
又像雄獅一躍而起,
不吞掉獵物不甘休,
不喝飽獵物的血不躺臥。」

25 巴勒對巴蘭說:「你可以不咒詛他們,但也不該為他們祝福啊!」 26 巴蘭回答說:「我不是說過,我必須按耶和華的指示做嗎?」

27 巴勒說:「來吧,我帶你去另一個地方,也許上帝會同意你在那裡為我咒詛他們。」 28 他領著巴蘭登上俯瞰曠野的毗珥山頂。 29 巴蘭對巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 30 巴勒就照巴蘭的話在每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。

Footnotes

  1. 23·22 」或譯「他們」。