Add parallel Print Page Options

The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam.

God came to Balaam, and said, “Who are these men with you?”

10 Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me, 11 ‘Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.’”

12 God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.”

13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.”

14 The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, “Balaam refuses to come with us.”

Read full chapter

The elders of Moab and Midian departed with fees for divination(A) in hand.(B) They came to Balaam and reported Balak’s words to him. He said to them, “Spend the night here, and I will give you the answer the Lord tells me.” So the officials of Moab stayed with Balaam.

Then God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?”

10 Balaam replied to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent this message to me: 11 ‘Look, a people has come out of Egypt, and they cover the surface of the land. Now come and put a curse on them for me. I may be able to fight against them and drive them away.’”

12 Then God said to Balaam, “You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.”

13 So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the Lord has refused to let me go with you.”

14 The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, “Balaam refused to come with us.”

Read full chapter