Add parallel Print Page Options

21 When the king of Arad heard that the Israelis were approaching (for they were traveling the same route as the spies), he mobilized his army and attacked Israel, taking some of the men as prisoners. Then the people of Israel vowed to the Lord that if he would help them conquer the king of Arad and his people, they would completely annihilate all the cities of that area. The Lord heeded their request and defeated the Canaanites; and the Israelis completely destroyed them and their cities. The name of the region was thereafter called Hormah (meaning “Utterly Destroyed”).

Then the people of Israel returned to Mount Hor, and from there continued southward along the road to the Red Sea in order to go around the land of Edom. The people were very discouraged; they began to murmur against God and to complain against Moses. “Why have you brought us out of Egypt to die here in the wilderness?” they whined. “There is nothing to eat here, and nothing to drink, and we hate this insipid manna.”

So the Lord sent poisonous snakes among them to punish them, and many of them were bitten and died.

Then the people came to Moses and cried out, “We have sinned, for we have spoken against Jehovah and against you. Pray to him to take away the snakes.” So Moses prayed for the people.

Then the Lord told him, “Make a bronze replica[a] of one of these snakes and attach it to the top of a pole; anyone who is bitten shall live if he simply looks at it!”

So Moses made the replica, and whenever anyone who had been bitten looked at the bronze snake, he recovered!

10 Israel journeyed next to Oboth and camped there. 11 Then they went on to Iyeabarim, in the wilderness, a short distance east of Moab, 12 and from there they traveled to the valley of the brook Zared and set up camp. 13 Then they moved to the far side of the Arnon River, near the borders of the Amorites. (The Arnon River is the boundary line between the Moabites and the Amorites. 14 This fact is mentioned in The Book of the Wars of Jehovah, where it is stated that the valley of the Arnon River and the city of Waheb 15 lie between the Amorites and the people of Moab.)

16 Then Israel traveled to Beer (meaning “A Well”). This is the place where the Lord told Moses, “Summon the people, and I will give them water.” 17-18 What happened is described in this song the people sang:

Spring up, O well!

Sing of the water!

This is a well

The leaders dug.

It was hollowed

With their staves

And shovels.

Then they left the desert and proceeded on through Mattanah, 19 Nahaliel, and Bamoth; 20 then to the valley in the plateau of Moab, which overlooks the desert with Mount Pisgah in the distance.

21 Israel now sent ambassadors to King Sihon of the Amorites.

22 “Let us travel through your land,” they requested. “We will not leave the road until we have passed beyond your borders. We won’t trample your fields or touch your vineyards or drink your water.”

23 But King Sihon refused. Instead he mobilized his army and attacked Israel in the wilderness, battling them at Jahaz. 24 But Israel slaughtered them and occupied their land from the Arnon River to the Jabbok River, as far as the borders of the Ammonites; but they were stopped there by the rugged terrain.[b]

25-26 So Israel captured all the cities of the Amorites and lived in them, including the city of Heshbon, which had been King Sihon’s capital. 27-30 The ancient poets had referred to King Sihon in this poem:

Come to Heshbon,

King Sihon’s capital,

For a fire has flamed forth

And devoured

The city of Ar in Moab,

On the heights of the Arnon River.

Woe to Moab!

You are finished,

O people of Chemosh;

Your sons have fled,

And your daughters are captured

By King Sihon of the Amorites.

He has destroyed

The little children

And the men and women

As far as Dibon, Nophah, and Medeba.

31-32 While Israel was there in the Amorite country, Moses sent spies to look over the Jazer area; he followed up with an armed attack, capturing all of the towns and driving out the Amorites. 33 They next turned their attention to the city of Bashan, but King Og of Bashan met them with his army at Edrei. 34 The Lord told Moses not to fear—that the enemy was already conquered! “The same thing will happen to King Og as happened to King Sihon at Heshbon,” the Lord assured him. 35 And sure enough, Israel was victorious and killed King Og, his sons, and his subjects, so that not a single survivor remained; and Israel occupied the land.

Footnotes

  1. Numbers 21:8 Make a bronze replica, literally, “Make a fiery serpent.”
  2. Numbers 21:24 but they were stopped there by the rugged terrain, literally, “for the border of the children of Ammon was strong.” Deuteronomy 2:19 indicates that God had promised the land of the Ammonites to the descendants of Lot.

擊敗迦南人

21 住在南地的迦南人亞拉得王聽說以色列人取道亞他林而來,就攻打他們,俘虜了一些人。 以色列人向耶和華許願說:「要是你將這些人交在我們手中,我們必徹底摧毀[a]他們的城邑。」 耶和華答應了他們的祈求,把迦南人交在他們手中,使他們徹底毀滅了迦南人及其城邑。從此,那地方叫何珥瑪[b]

銅蛇

以色列人為了繞過以東,便從何珥山出發,沿通往紅海的路行進。途中,民眾心裡煩躁, 埋怨上帝和摩西說:「你們為什麼把我們從埃及帶出來,叫我們死在曠野呢?這裡無糧無水,我們厭惡這難吃的東西!」

於是,耶和華派毒蛇進入以色列人中,咬死了許多人。 他們來找摩西,說:「我們埋怨耶和華和你,犯了罪,求你向耶和華禱告,好叫這些蛇離開我們。」摩西就為他們禱告。 耶和華對摩西說:「你去造一條蛇掛在杆子上,凡被咬的一望這蛇,就可活命。」 摩西就造了一條銅蛇,掛在杆子上。被蛇咬的人一望銅蛇,就保住了性命。

前往摩押

10 以色列人繼續前行,在阿伯安營; 11 又從阿伯動身,走到摩押東邊的曠野,在以耶·亞巴琳安營; 12 又從那裡前行,走到撒烈谷安營; 13 又從那裡出發,走到亞嫩河北岸的曠野安營。那裡毗鄰亞摩利人的邊境,亞嫩河是摩押和亞摩利之間的疆界。 14 因此,耶和華的戰記上說:「蘇法的哇哈伯,亞嫩河谷, 15 以及河谷的斜坡——靠近摩押邊界並延伸到亞珥城。」

16 以色列人又往前走,來到比珥[c]。耶和華曾在那裡對摩西說:「把民眾招聚起來,我要給他們水喝。」 17 當時,以色列人唱了這首歌:

「井啊,湧出水來!
你們要歌頌這口井,
18 它是首領挖的,
是民中的貴族掘的,
用令牌和權杖挖掘的。」

他們從曠野前往瑪他拿, 19 從瑪他拿前往拿哈列,從拿哈列前往巴末, 20 從巴末前往摩押的谷地,從那裡的毗斯迦山頂可以俯視曠野。

擊敗亞摩利王和巴珊王

21 以色列人派使者去見亞摩利王西宏,說: 22 「請允許我們從貴國經過,我們只走大路,不會踏入田地和葡萄園,也不會喝井裡的水,直到走出貴國的土地。」 23 但西宏拒絕了他們的請求,並招聚軍隊到曠野攻擊他們。兩軍在雅雜交鋒。 24 以色列人殺了西宏,佔領了他的土地——從亞嫩河到雅博河,遠至防守嚴密的亞捫人邊界。 25 以色列人攻佔了亞摩利人的所有城邑,包括希實本及其周圍的村莊,住在其中。 26 希實本是亞摩利王西宏的都城。西宏曾與摩押的先王交戰,佔領了他所有的領土,遠至亞嫩河。 27 因此有人作詩說:

「來希實本吧!
重建西宏的城。
28 希實本烈焰熊熊,
西宏的城火光沖天,
燒毀摩押的亞珥,
吞噬亞嫩河的高崗。
29 摩押啊,你大禍臨頭了!
拜基抹神明的人啊,
你們要滅亡了!
基抹任由自己的兒子逃亡、
女兒被亞摩利王西宏擄走。
30 但我們擊潰了亞摩利人,
從希實本一直到底本都被摧毀,
從挪法到米底巴都淪為廢墟。」

31 於是,以色列人住在亞摩利境內。 32 摩西派人去雅謝打探,然後出兵攻佔了雅謝及其周圍的村莊,趕走那裡的亞摩利人。 33 以色列人回師前往巴珊,巴珊王噩率全軍出動,在以得來迎戰以色列人。 34 耶和華對摩西說:「不要怕他,因為我已把他及其眾民和土地交在你手中。你要像從前對付希實本的亞摩利王西宏一樣對付他。」 35 於是,以色列人殺了噩及其兒子和人民,一個不留,並奪取了他的國土。

Footnotes

  1. 21·2 摧毀」希伯來文有「銷毀,以示奉獻給耶和華」之意。
  2. 21·3 何珥瑪」意思是「毀滅」。
  3. 21·16 比珥」意思是「井」。

Arad Destroyed

21 When the Canaanite king of Arad,(A) who lived in the Negev,(B) heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them. Then Israel made this vow(C) to the Lord: “If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy[a](D) their cities.” The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites(E) over to them. They completely destroyed them(F) and their towns; so the place was named Hormah.[b](G)

The Bronze Snake

They traveled from Mount Hor(H) along the route to the Red Sea,[c](I) to go around Edom.(J) But the people grew impatient on the way;(K) they spoke against God(L) and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt(M) to die in the wilderness?(N) There is no bread! There is no water!(O) And we detest this miserable food!”(P)

Then the Lord sent venomous snakes(Q) among them; they bit the people and many Israelites died.(R) The people came to Moses(S) and said, “We sinned(T) when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord(U) will take the snakes away from us.” So Moses prayed(V) for the people.

The Lord said to Moses, “Make a snake and put it up on a pole;(W) anyone who is bitten can look at it and live.” So Moses made a bronze snake(X) and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.(Y)

The Journey to Moab

10 The Israelites moved on and camped at Oboth.(Z) 11 Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab(AA) toward the sunrise. 12 From there they moved on and camped in the Zered Valley.(AB) 13 They set out from there and camped alongside the Arnon(AC), which is in the wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.(AD) 14 That is why the Book of the Wars(AE) of the Lord says:

“. . . Zahab[d] in Suphah and the ravines,
    the Arnon 15 and[e] the slopes of the ravines
that lead to the settlement of Ar(AF)
    and lie along the border of Moab.”

16 From there they continued on to Beer,(AG) the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”

17 Then Israel sang this song:(AH)

“Spring up, O well!
    Sing about it,
18 about the well that the princes dug,
    that the nobles of the people sank—
    the nobles with scepters and staffs.”

Then they went from the wilderness to Mattanah, 19 from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, 20 and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah(AI) overlooks the wasteland.

Defeat of Sihon and Og

21 Israel sent messengers(AJ) to say to Sihon(AK) king of the Amorites:(AL)

22 “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.(AM)

23 But Sihon would not let Israel pass through his territory.(AN) He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz,(AO) he fought with Israel.(AP) 24 Israel, however, put him to the sword(AQ) and took over his land(AR) from the Arnon to the Jabbok,(AS) but only as far as the Ammonites,(AT) because their border was fortified. 25 Israel captured all the cities of the Amorites(AU) and occupied them,(AV) including Heshbon(AW) and all its surrounding settlements. 26 Heshbon was the city of Sihon(AX) king of the Amorites,(AY) who had fought against the former king of Moab(AZ) and had taken from him all his land as far as the Arnon.(BA)

27 That is why the poets say:

“Come to Heshbon and let it be rebuilt;
    let Sihon’s city be restored.

28 “Fire went out from Heshbon,
    a blaze from the city of Sihon.(BB)
It consumed(BC) Ar(BD) of Moab,
    the citizens of Arnon’s heights.(BE)
29 Woe to you, Moab!(BF)
    You are destroyed, people of Chemosh!(BG)
He has given up his sons as fugitives(BH)
    and his daughters as captives(BI)
    to Sihon king of the Amorites.

30 “But we have overthrown them;
    Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon.(BJ)
We have demolished them as far as Nophah,
    which extends to Medeba.(BK)

31 So Israel settled in the land of the Amorites.(BL)

32 After Moses had sent spies(BM) to Jazer,(BN) the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there. 33 Then they turned and went up along the road toward Bashan(BO),(BP) and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.(BQ)

34 The Lord said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.(BR)

35 So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors.(BS) And they took possession of his land.(BT)

Footnotes

  1. Numbers 21:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 3.
  2. Numbers 21:3 Hormah means destruction.
  3. Numbers 21:4 Or the Sea of Reeds
  4. Numbers 21:14 Septuagint; Hebrew Waheb
  5. Numbers 21:15 Or “I have been given from Suphah and the ravines / of the Arnon 15 to

War with the Canaanites

21 The Canaanite king of Arad lived in the southern area. He heard that the Israelites were coming on the road to Atharim. So he attacked them and captured some of them. Then the Israelites made this promise to the Lord: “If you will help us defeat these people, we will completely destroy their cities.” The Lord listened to the Israelites. And he let them defeat the Canaanites. The Israelites completely destroyed the Canaanites and their cities. So the place was named Hormah.[a]

The Bronze Snake

The Israelites left Mount Hor and went on the road toward the Gulf of Aqaba. They did this to go around the country of Edom. But the people became impatient on the way. They grumbled at God and Moses. They said, “Why did you bring us out of Egypt? We will die in this desert! There is no bread! There is no water! And we hate this terrible food!”

So the Lord sent them poisonous snakes. They bit the people, and many of the Israelites died. The people came to Moses and said, “We sinned when we grumbled at you and the Lord. Pray that the Lord will take away these snakes.” So Moses prayed for the people.

The Lord said to Moses, “Make a bronze snake. And put it on a pole. If anyone is bitten, he should look at it. Then he will live.” So Moses made a bronze snake. And he put it on a pole. Then when a snake bit anyone, he looked at the bronze snake and lived.

The Journey to Moab

10 The Israelites went and camped at Oboth. 11 They went from Oboth to Iye Abarim. This was in the desert east of Moab. 12 From there they went and camped in the Zered Valley. 13 From there they went and camped across the Arnon. This was in the desert just inside the Amorite country. The Arnon is the border between the Moabites and the Amorites. 14 That is why the Book of the Wars of the Lord says:

“. . . and Waheb in Suphah, and the ravines,
the Arnon, 15     and the slopes of the ravines
that lead to the settlement of Ar.
    These places are at the border of Moab.”

16 The Israelites went from there to Beer. A well is there where the Lord said to Moses, “Gather the people. I will give them water.”

17 Then the Israelites sang this song:

“Pour out water, well!
    Sing about it.
18 Princes dug this well.
    Important men made this hole.
    With their scepters and poles, they dug it.”

The people went from the desert to Mattanah. 19 From Mattanah they went to Nahaliel and on to Bamoth. 20 From Bamoth they went to the valley of Moab. There the top of Mount Pisgah looks over the desert.

Sihon and Og

21 The people of Israel sent messengers to Sihon, king of the Amorites. They said to him, 22 “Let us pass through your country. We will not go through any fields of grain or vineyards. We will not drink water from the wells. We will travel only along the king’s road. We will stay on it until we have passed through your country.”

23 But King Sihon would not let the Israelites pass through his country. He gathered his army together. They marched out to meet Israel in the desert. At Jahaz they fought the Israelites. 24 Israel killed the king. Then they captured his land from the Arnon River to the Jabbok River. They took the land as far as the Ammonite border. That border was strongly defended. 25 Israel captured all the Amorite cities and lived in them. They took Heshbon and all the towns around it. 26 Heshbon was the city where Sihon, the Amorite king, lived. In the past he had fought with the king of Moab. Sihon had taken all the land as far as the Arnon.

27 That is why the poets say:

“Come to Heshbon
    and rebuild it.
    Rebuild Sihon’s city.
28 A fire began in Heshbon.
    Flames came from Sihon’s city.
It destroyed Ar in Moab.
    It burned the Arnon highlands.
29 How terrible for you, Moab!
    The people of Chemosh are ruined.
His sons ran away.
    His daughters were captured
    by Sihon, king of the Amorites.
30 But we defeated those Amorites.
    We ruined their towns from Heshbon to Dibon.
    We destroyed them as far as Nophah, near Medeba.”

31 So Israel lived in the land of the Amorites.

32 Moses sent spies to the town of Jazer. Then they captured the towns around it. They forced out the Amorites who lived there.

33 Then the Israelites went up the road toward Bashan. Og, the king of Bashan, and his army marched out to meet the Israelites. They fought at Edrei.

34 The Lord said to Moses, “Don’t be afraid of him. I will hand him, his whole army and his land over to you. Do to him what you did to Sihon, the Amorite king who lived in Heshbon.”

35 So the Israelites killed Og and his sons and all his army. No one was left alive. And they took his land.

Footnotes

  1. 21:3 Hormah This name in Hebrew means “completely destroyed.”