Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Israelis Approach Edom

14 Later, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom with this message: “This is what your relative Israel says: ‘You know all the hardships we’ve encountered.[a] 15 Our ancestors went down to Egypt, where we lived for many[b] years. But the Egyptians treated us and our ancestors viciously. 16 Then we cried to the Lord and he heard our voice, sending us a messenger who brought us out of Egypt. Now look! We’ve arrived in Kadesh, a city at the extreme end of your territory. 17 Permit us now to pass through your land. We won’t pass through your fields or vineyards, and we won’t drink water[c] from your wells. We’ll keep to the King’s Highway without turning either right or left until we have passed through your territory.’”

18 But Edom replied, “You are not to pass through my land.[d] If you do, I’ll come out and start a war with you.”

19 Then the Israelis replied, “Permit us to travel on the highway. If we and our cattle drink your water, we’ll pay the price you ask. Only please let us walk through, and nothing more.”[e]

20 But still he replied, “No. You’re not to pass through.” Then Edom went out to meet Moses with a vast army and a lot of military might.[f] 21 That’s how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there.[g]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 20:14 Lit. hardships that found us
  2. Numbers 20:15 The Heb. lacks many
  3. Numbers 20:17 Lit. waters
  4. Numbers 20:18 Lit. through me
  5. Numbers 20:19 Lit. through without anything
  6. Numbers 20:20 Lit. a mighty hand
  7. Numbers 20:21 Lit. him

14 From Kadesh Moses sent messengers to the king of Edom: “Thus your brother Israel has said, ‘You know all the hardship that has found us; 15 our ancestors[a] went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time,[b] and the Egyptians mistreated us and our ancestors.[c] 16 Then we cried to Yahweh, and he heard our voice; he sent an angel and brought us out from Egypt. And look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. 17 Please let us go through your land. We will not go through a field or vineyard, and we will not drink water from a well. We will go along the road of the king; we will not turn aside right or left until we have gone through your territory.’”

18 Then Edom said to him, “You will not pass through us[d] lest we will go out[e] to meet you with the sword.” 19 The Israelites[f] said to him, “We will go up on the main road, and if we[g] and our livestock[h] drink your water, we will pay for it.[i] It is only a small matter; let us pass through on our feet.”[j] 20 But he said, “You will not go through.” And Edom went out to meet them[k] with a large army and a strong hand. 21 So Edom refused to give Israel passage through his territory, and Israel turned aside from him.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Numbers 20:15 Or “fathers”
  2. Numbers 20:15 Literally “many days”
  3. Numbers 20:15 Or “fathers”
  4. Numbers 20:18 Hebrew “me”
  5. Numbers 20:18 Hebrew “I will go out”
  6. Numbers 20:19 Literally “sons/children of Israel”
  7. Numbers 20:19 Hebrew “I”
  8. Numbers 20:19 Hebrew “my livestock”
  9. Numbers 20:19 Hebrew “I will give their worth”
  10. Numbers 20:19 Hebrew “I will go through on my feet”
  11. Numbers 20:20 Hebrew “him”