Add parallel Print Page Options

No Water for the Congregation

20 Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the (A)wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. And Miriam died there and was buried there.

(B)Now there was no water for the congregation, (C)and they assembled themselves against Moses and Aaron. (D)The people thus contended with Moses and spoke, saying, “(E)If only we had breathed our last (F)when our brothers breathed their last before Yahweh! (G)Why then have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, for us and our beasts to die [a]here? And why have you made us come up from Egypt, to bring us into this evil place? (H)It is not a place of [b]grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink.” Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and (I)fell on their faces. Then the glory of Yahweh appeared to them; and Yahweh spoke to Moses, saying, “Take (J)the rod; and you and your brother Aaron assemble the congregation and speak to the rock before their eyes, that it may yield its water. You shall thus bring forth water for them out of the rock and let the congregation and their beasts drink.”

Moses Strikes the Rock

So Moses took the rod (K)from before Yahweh, just as He had commanded him; 10 and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “(L)Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?” 11 Then Moses raised high his hand and struck the rock twice with his rod; and (M)water came forth abundantly, and the congregation and their beasts drank. 12 But Yahweh said to Moses and Aaron, “(N)Because you did not believe Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” 13 Those were the waters of [c](O)Meribah [d]because the sons of Israel contended with Yahweh, and He proved Himself holy among them.

Edom Refuses Passage

14 From Kadesh Moses then sent messengers to (P)the king of Edom: “Thus your brother Israel has said, ‘You (Q)know all the hardship that has befallen us, 15 that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly. 16 So (R)we cried out to Yahweh, and He heard our voice and sent (S)an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory. 17 Please (T)let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king’s highway; we will not turn to the right or to the left until we pass through your territory.’”

18 (U)Edom, however, said to him, “You shall not pass through [e]us, lest I come out to meet you with the sword.” 19 Again, the sons of Israel said to him, “We will go up by the highway, and if I and (V)my livestock do drink any of your water, (W)then I will [f]pay its price. Let me only pass through on my feet, [g]nothing else.” 20 But he said, “(X)You shall not pass through.” And Edom came out to meet him with a heavy [h]force and with a strong hand. 21 (Y)Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; (Z)so Israel turned away from him.

22 Then they set out from (AA)Kadesh, and the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor.

The Death of Aaron

23 And Yahweh spoke to Moses and Aaron at (AB)Mount Hor by the border of the land of Edom, saying, 24 “Aaron will be (AC)gathered to his people, for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel because (AD)you rebelled against My [i]command at the waters of Meribah. 25 Take Aaron and his son (AE)Eleazar and bring them up to Mount Hor; 26 and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be (AF)gathered to his people and will die there.” 27 So Moses did just as Yahweh had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation. 28 And Moses stripped Aaron of his garments and (AG)put them on his son Eleazar, and (AH)Aaron died there on the mountain top. Then Moses and Eleazar came down from the mountain. 29 So all the congregation saw that Aaron breathed his last, and all the house of Israel wept for Aaron thirty (AI)days.

Footnotes

  1. Numbers 20:4 Lit there
  2. Numbers 20:5 Lit seed
  3. Numbers 20:13 Lit contention
  4. Numbers 20:13 Or where
  5. Numbers 20:18 Lit me
  6. Numbers 20:19 Lit give
  7. Numbers 20:19 Or no great thing
  8. Numbers 20:20 Lit people
  9. Numbers 20:24 Lit mouth
'गिनती 20 ' not found for the version: Saral Hindi Bible.

Ang Tubig na Lumabas sa Bato(A)

20 Noong unang buwan, dumating ang buong mamamayan ng Israel sa ilang ng Zin, at nagkampo sila sa Kadesh. Doon namatay si Miriam at inilibing.

Walang tubig doon, kaya nagtipon na naman ang mga tao laban kina Moises at Aaron. Nakipagtalo sila kay Moises at sinabi, “Mabuti pang namatay na lang kami kasama ng mga kababayan naming namatay noon sa presensya ng Panginoon. Bakit dinala mo kaming mga mamamayan ng Panginoon dito sa disyerto? Para ba mamatay kasama ng aming mga alagang hayop? Bakit ba pinalabas mo pa kami sa Egipto at dinala kami rito sa walang kwentang lugar na kahit trigo, igos, ubas o pomegranata ay wala? At walang tubig na mainom!”

Kaya iniwan nina Moises at Aaron ang mga mamamayan, at nagpunta sila sa Toldang Tipanan at nagpatirapa sila para manalangin. Pagkatapos, nagpakita sa kanila ang makapangyarihang presensya ng Panginoon. Sinabi ng Panginoon kay Moises, “Kunin mo ang iyong baston at tipunin ninyo ni Aaron ang buong mamamayan. At habang nakatingin sila, utusan mo ang bato na maglabas ng tubig, at mula dito aagos ang tubig. Sa pamamagitan nito, mabibigyan ninyo ng tubig ang mamamayan para makainom sila at ang kanilang mga hayop.”

Kaya kinuha ni Moises ang baston sa presensya ng Panginoon, doon sa may Toldang Tipanan, ayon sa iniutos ng Panginoon sa kanya. 10 Pagkatapos, tinipon nina Aaron ang buong mamamayan sa harapan ng bato, at sinabi ni Moises sa kanila, “Makinig kayong mga suwail, dapat ba namin kayong bigyan ng tubig mula sa batong ito?” 11 Pagkatapos, itinaas ni Moises ang kanyang baston, pinalo ng dalawang beses ang bato, at bumulwak ang tubig mula rito, at uminom ang mamamayan at ang kanilang mga hayop.

12 Pero sinabi ng Panginoon kina Moises at Aaron, “Dahil sa hindi kayo naniwala sa akin na ipapakita ko sa inyo ang aking kabanalan sa harap ng mga Israelita, hindi kayo ang mamumuno sa pagdadala ng mga mamamayang ito sa lupaing ibibigay ko sa kanila.”

13 Ang lugar na ito ay tinatawag na Meriba[a] dahil nakipagtalo ang mga Israelita sa Panginoon sa lugar na ito, at dito rin ipinakita ng Panginoon ang kanyang kabanalan.

Hindi Pinayagan ng mga taga-Edom na Dumaan ang mga Israelita

14 Habang naroon pa ang mga Israelita sa Kadesh, nagsugo si Moises ng mga mensahero sa hari ng Edom na nagsasabi, “Ito ang mensahe mula sa iyong kamag-anak, ang mamamayan ng Israel: Nalalaman mo ang lahat ng kahirapan na aming napagdaanan. 15 Pumunta ang aming mga ninuno sa Egipto, at matagal silang nanirahan doon. Inapi kami at ang aming mga ninuno ng mga Egipcio, 16 pero humingi kami ng tulong sa Panginoon at pinakinggan niya kami at pinadalhan ng anghel na naglabas sa amin sa Egipto.

“Ngayon, naririto kami sa Kadesh, ang bayan sa tabi ng iyong teritoryo. 17 Kung maaari, payagan mo kaming dumaan sa inyong lupain. Hindi kami dadaan sa inyong mga bukid o ubasan o iinom sa inyong mga balon. Dadaan lang kami sa inyong pangunahing daan[b] at hindi kami dadaan sa ibang mga daan hanggang sa makalabas kami sa inyong teritoryo.”

18 Pero ito ang sagot ng hari ng Edom, “Huwag kayong dadaan dito sa amin. Kung dadaan kayo, sasalakayin namin kayo at papatayin.” 19 Sumagot ang mga Israelita, “Dadaan lang kami sa pangunahing daan; at kung makakainom kami at ang aming mga hayop ng inyong tubig, babayaran namin ito. Dadaan lang kami sa inyo.”

20 Sumagot muli ang hari ng Edom:

“Hindi kayo maaaring dumaan dito!” Pagkatapos, tinipon ng hari ng Edom ang kanyang malalakas na sundalo para makipaglaban sa mga Israelita. 21 Dahil ayaw magpadaan ng mga taga-Edom sa kanilang teritoryo, humanap na lang ang mga Israelita ng ibang madaraanan.

Namatay si Aaron

22 Umalis ang buong mamamayan ng Israel sa Kadesh, at pumunta sa Bundok ng Hor. 23 Doon sa Bundok ng Hor, malapit sa hangganan ng Edom, sinabi ng Panginoon kina Moises at Aaron, 24 “Dumating na ang panahon Aaron na isasama ka na sa piling ng mga yumao mong ninuno. Hindi ka makakapasok sa lupaing ibibigay ko sa mga Israelita dahil sumuway kayong dalawa ni Moises sa aking utos doon sa bukal ng Meriba. 25 Ngayon, Moises, dalhin mo si Aaron at ang anak niyang si Eleazar sa Bundok ng Hor. 26 Pagkatapos, hubaran mo si Aaron ng kanyang damit pampari at ipasuot ito sa anak niyang si Eleazar, dahil mamamatay si Aaron doon sa bundok at isasama na sa piling ng mga yumao niyang ninuno.”

27 Sinunod ni Moises ang iniutos sa kanya ng Panginoon. Umakyat sila sa Bundok ng Hor, habang nakatingin ang buong mamamayan. 28 Pagkatapos, hinubad ni Moises ang damit pampari ni Aaron, at ipinasuot niya ito kay Eleazar. At namatay si Aaron doon sa itaas ng bundok. Pagkatapos, bumaba sila Moises at Eleazar mula sa bundok. 29 Nang malaman ng buong mamamayan na patay na si Aaron, nagluksa sila para sa kanya sa loob ng 30 araw.

Footnotes

  1. 20:13 Meriba: Ang ibig sabihin sa, pagtatalo.
  2. 20:17 pangunahing daan: sa literal, daanan ng hari.