Numbers 2
Legacy Standard Bible
Israel Camped by Their Standards
2 Now Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “(A)The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the [a]banners of their fathers’ households; they shall camp around the tent of meeting [b]at a distance. 3 Now those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies, and the leader of the sons of Judah: (B)Nahshon the son of Amminadab, 4 and his army, even their [c]numbered men, 74,600. 5 Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and the leader of the sons of Issachar: (C)Nethanel the son of Zuar, 6 and his army, even his numbered men, 54,400. 7 Then the tribe of Zebulun, and the leader of the sons of Zebulun: (D)Eliab the son of Helon, 8 and his army, even his numbered men, 57,400. 9 The total of the numbered men of the camp of Judah: 186,400, by their armies. (E)They shall set out first.
10 “On the south side shall be the standard of the camp of Reuben by their armies, and the leader of the sons of Reuben: (F)Elizur the son of Shedeur, 11 and his army, even his numbered men, 46,500. 12 And those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: (G)Shelumiel the son of Zurishaddai, 13 and his army, even their numbered men, 59,300. 14 Then the tribe of Gad, and the leader of the sons of Gad: (H)Eliasaph the son of [d]Deuel, 15 and his army, even their numbered men, 45,650. 16 The total of the numbered men of the camp of Reuben: 151,450 by their armies. And (I)they shall set out second.
17 “(J)Then the tent of meeting shall set out with the camp of the Levites in the midst of the camps; just as they camp, so they shall set out, every man in his place by their standards.
18 “On the west side shall be the standard of the camp of (K)Ephraim by their armies, and the leader of the sons of Ephraim: (L)Elishama the son of Ammihud, 19 and his army, even their numbered men, 40,500. 20 Next to him shall be the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: (M)Gamaliel the son of Pedahzur, 21 and his army, even their numbered men, 32,200. 22 Then the tribe of (N)Benjamin, and the leader of the sons of Benjamin: (O)Abidan the son of Gideoni, 23 and his army, even their numbered men, 35,400. 24 The total of the numbered men of the camp of Ephraim: 108,100, by their armies. And (P)they shall set out third.
25 “On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their armies, and the leader of the sons of Dan: (Q)Ahiezer the son of Ammishaddai, 26 and his army, even their numbered men, 62,700. 27 Those who camp next to him shall be the tribe of Asher, and the leader of the sons of Asher: (R)Pagiel the son of Ochran, 28 and his army, even their numbered men, 41,500. 29 Then the tribe of (S)Naphtali, and the leader of the sons of Naphtali: (T)Ahira the son of Enan, 30 and his army, even their numbered men, 53,400. 31 The total of the numbered men of the camp of Dan was 157,600. (U)They shall set out last by their standards.”
32 These are the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households; the total of the numbered men of the camps by their armies, (V)603,550. 33 (W)The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as Yahweh had commanded Moses. 34 Thus the sons of Israel did; according to all that Yahweh commanded Moses, so they camped by their standards, and so they set out, every one by his family according to his father’s household.
Footnotes
- Numbers 2:2 Lit signs
- Numbers 2:2 Or facing it
- Numbers 2:4 Lit mustered, so in ch
- Numbers 2:14 Many mss Reuel
民數記 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
營地的安排
2 耶和華對摩西和亞倫說: 2 「以色列人要各歸本旗,按本族的旗號,在會幕四圍稍遠的地方安營。」 3 東邊,即日出的方向,是猶大營區及其旗號。猶大人的首領是亞米拿達的兒子拿順, 4 率領七萬四千六百人。 5 在猶大支派旁邊安營的是以薩迦支派,首領是蘇押的兒子拿坦業, 6 率領五萬四千四百人。 7 然後是西布倫支派,首領是希倫的兒子以利押, 8 率領五萬七千四百人。 9 猶大營區的人共十八萬六千四百人,他們是開路先鋒。
10 南邊是呂便營區及其旗號。呂便人的首領是示丟珥的兒子以利蘇, 11 率領四萬六千五百人。 12 在呂便支派旁邊安營的是西緬支派,首領是蘇利沙代的兒子示路蔑, 13 率領五萬九千三百人。 14 然後是迦得支派,首領是丟珥的兒子以利雅薩, 15 率領四萬五千六百五十人。 16 呂便營區共十五萬一千四百五十人,他們是第二隊。 17 隨後是會幕和利未人的營區,在其他各營中間。他們各就各位,各歸本旗,照安營時的次序出發。
18 西邊是以法蓮營區及其旗號。以法蓮人的首領是亞米忽的兒子以利沙瑪, 19 率領四萬零五百人。 20 以法蓮支派旁邊是瑪拿西支派,首領是比大蘇的兒子迦瑪列, 21 率領三萬二千二百人。 22 然後是便雅憫支派,首領是基多尼的兒子亞比但, 23 率領三萬五千四百人。 24 以法蓮營區共十萬八千一百人,他們是第三隊。
25 北邊是但營區及其旗號。但人的首領是亞米沙代的兒子亞希以謝, 26 率領六萬二千七百人。 27 在但支派旁邊安營的是亞設支派,首領是俄蘭的兒子帕結, 28 率領四萬一千五百人。 29 然後是拿弗他利支派,首領是以南的兒子亞希拉, 30 率領五萬三千四百人。 31 但營區共有十五萬七千六百人,他們是後隊。
32 以上照宗族和隊伍統計的以色列人共六十萬三千五百五十名。 33 照耶和華對摩西的吩咐,利未人沒被統計在其中。
34 於是,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,各按自己的旗號安營,各按自己的宗族啟行。
Numbers 2
New International Version
The Arrangement of the Tribal Camps
2 The Lord said to Moses and Aaron: 2 “The Israelites are to camp around the tent of meeting some distance from it, each of them under their standard(A) and holding the banners of their family.”
3 On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.(B) 4 His division numbers 74,600.
5 The tribe of Issachar(C) will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.(D) 6 His division numbers 54,400.
7 The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.(E) 8 His division numbers 57,400.
9 All the men assigned to the camp of Judah, according to their divisions, number 186,400. They will set out first.(F)
10 On the south(G) will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.(H) 11 His division numbers 46,500.
12 The tribe of Simeon(I) will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.(J) 13 His division numbers 59,300.
14 The tribe of Gad(K) will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.[a](L) 15 His division numbers 45,650.
16 All the men assigned to the camp of Reuben,(M) according to their divisions, number 151,450. They will set out second.
17 Then the tent of meeting and the camp of the Levites(N) will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in their own place under their standard.
18 On the west(O) will be the divisions of the camp of Ephraim(P) under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.(Q) 19 His division numbers 40,500.
20 The tribe of Manasseh(R) will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.(S) 21 His division numbers 32,200.
22 The tribe of Benjamin(T) will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.(U) 23 His division numbers 35,400.
24 All the men assigned to the camp of Ephraim,(V) according to their divisions, number 108,100. They will set out third.(W)
25 On the north(X) will be the divisions of the camp of Dan under their standard.(Y) The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.(Z) 26 His division numbers 62,700.
27 The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Okran.(AA) 28 His division numbers 41,500.
29 The tribe of Naphtali(AB) will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.(AC) 30 His division numbers 53,400.
31 All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last,(AD) under their standards.
32 These are the Israelites, counted according to their families.(AE) All the men in the camps, by their divisions, number 603,550.(AF) 33 The Levites, however, were not counted(AG) along with the other Israelites, as the Lord commanded Moses.
34 So the Israelites did everything the Lord commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each of them with their clan and family.
Footnotes
- Numbers 2:14 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch and Vulgate (see also 1:14); most manuscripts of the Masoretic Text Reuel
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.