Add parallel Print Page Options

The wilderness camp’s arrangement

The Lord spoke to Moses and Aaron: The Israelites will camp each under the banner with the symbol of their household. They will camp around the meeting tent some distance from it.

The camp’s east side

On the east side toward the sunrise will be the banner of Judah’s camp with its military units. The chief of the people of Judah is Nahshon, Amminadab’s son. His military unit and those enlisted in it are 74,600. Those camping on one side of him are the tribe of Issachar. The chief of the people of Issachar is Nethanel, Zuar’s son. His military unit and those enlisted in it are 54,400. On the other side, the tribe of Zebulun: the chief of the people of Zebulun is Eliab, Helon’s son. His military unit and those enlisted in it are 57,400. All those enlisted in Judah’s camp with their military units are 186,400. They will march first.

The camp’s south side

10 On the south side will be the banner of Reuben’s camp with its military units. The chief of the people of Reuben is Elizur, Shedeur’s son. 11 His military unit and those enlisted in it are 46,500. 12 Those camping on one side of him are the tribe of Simeon. The chief of the people of Simeon is Shelumiel, Zurishaddai’s son. 13 His military unit and those enlisted in it are 59,300. 14 On the other side, the tribe of Gad: the chief of the people of Gad is Eliasaph, Reuel’s son. 15 His military unit and those enlisted in it are 45,650. 16 All those enlisted in Reuben’s camp with their military units are 151,450. They will march second.

The camp’s center

17 The meeting tent and the Levites’ camp will march in the center of the camps. They will march in the same order as they camp: each in position under his banner.

The camp’s west side

18 On the west will be the banner of Ephraim’s camp with its military units. The chief of the people of Ephraim is Elishama, Ammihud’s son. 19 His military unit and those enlisted in it are 40,500. 20 On one side of him is the tribe of Manasseh. The chief of the people of Manasseh is Gamaliel, Pedahzur’s son. 21 His military unit and those enlisted in it are 32,200. 22 On the other side, the tribe of Benjamin: the chief of the people of Benjamin is Abidan, Gideoni’s son. 23 His military unit and those enlisted in it are 35,400. 24 All those enlisted in Ephraim’s camp with their military units are 108,100. They will march third.

The camp’s north side

25 On the north will be the banner of Dan’s camp with its military units. The chief of the people of Dan is Ahiezer, Ammishaddai’s son. 26 His military unit and those enlisted in it are 62,700. 27 Those camping on one side of him are the tribe of Asher. The chief of the people of Asher is Pagiel, Ochran’s son. 28 His military unit and those enlisted in it are 41,500. 29 On the other side, the tribe of Naphtali: the chief of the people of Naphtali is Ahira, Enan’s son. 30 His military unit and those enlisted in it are 53,400. 31 All those enlisted in the camp of Dan are 157,600. They will march last under their banners.

32 These are the enlisted Israelites by their households. The total enlisted in the camps with their military units is 603,550. 33 But the Levites weren’t enlisted among the Israelites, as the Lord had commanded Moses. 34 The Israelites did everything exactly as the Lord had commanded Moses: they camped under their banners and they marched by their clans and by their households.

各支派紮營的次序和位置

耶和華對摩西和亞倫說: “以色列人要各歸自己的旗下,在自己父家的旗號下安營;他們要在會幕四周稍遠的地方安營。 在東方向著日出之地,按著隊伍安營的,是猶大營的旗號;猶大人的領袖是亞米拿達的兒子拿順。 他的隊伍被數點的,共有七萬四千六百人。 在他旁邊安營的,是以薩迦支派;以薩迦人的領袖是蘇押的兒子拿坦業, 他的隊伍被數點的,共有五萬四千四百人。 又有西布倫支派;西布倫人的領袖是希倫的兒子以利押。 他的隊伍被數點的,共有五萬七千四百人。 凡是屬猶大營,按著隊伍被數點的,共有十八萬六千四百人;他們要首先出發。

10 “在南方,按著隊伍,是流本營的旗號;流本人的領袖是示丟珥的兒子以利蓿。 11 他的隊伍被數點的,共有四萬六千五百人。 12 在他旁邊安營的,是西緬支派;西緬人的領袖是蘇利沙代的兒子示路蔑。 13 他的隊伍被數點的,共有五萬九千三百人。 14 又有迦得支派;迦得人的領袖是丟珥的兒子以利雅薩。 15 他的隊伍被數點的,共有四萬五千六百五十人。 16 凡是屬流本營,按著隊伍被數點的,共有十五萬一千四百五十人;他們要作第二隊起行。

17 “會幕和利未人的營要在眾營中間前行;他們怎樣安營,就怎樣出發前行;各按本位,各歸本旗。

18 “在西方,按著隊伍,是以法蓮營的旗號;以法蓮人的領袖是亞米忽的兒子以利沙瑪。 19 他的隊伍被數點的,共有四萬零五百人。 20 在他旁邊的,是瑪拿西支派,瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列。 21 他的隊伍被數點的,共有三萬二千二百人。 22 又有便雅憫支派;便雅憫人的領袖是基多尼的兒子亞比但。 23 他的隊伍被數點的,共有三萬五千四百人。 24 凡是屬以法蓮營,按著隊伍被數點的,共有十萬零八千一百人;他們要作第三隊起行。

25 “在北方,按著隊伍,是但營的旗號;但人的領袖是亞米沙代的兒子亞希以謝。 26 他的隊伍被數點的,共有六萬二千七百人。 27 在他旁邊安營的,是亞設支派;亞設人的領袖是俄蘭的兒子帕結。 28 他的隊伍被數點的,共有四萬一千五百人。 29 又有拿弗他利支派;拿弗他利人的領袖是以南的兒子亞希拉。 30 他的隊伍被數點的,共有五萬三千四百人。 31 凡是屬但營被數點的,共有十五萬七千六百人;他們要隨著自己的旗號,最後起行。”

32 以上是照著他們的父家被數點的以色列人;所有按著他們的隊伍在眾營中被數點的,共有六十萬零三千五百五十人。 33 只有利未人沒有數點在以色列人中,這是耶和華吩咐摩西的。 34 以色列人就照著耶和華吩咐摩西的一切行了,他們隨著自己的旗號安營,各人按著自己的宗族和父家起行。