Laws for Purification

19 Now the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying, “This is the statute of the law that the Lord has commanded: Tell the people of Israel to bring you a red heifer without defect, in which there is no blemish, (A)and on which a yoke has never come. And you shall give it to Eleazar the priest, and (B)it shall be taken outside the camp and slaughtered before him. And Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger, and (C)sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times. And the heifer shall be burned in his sight. (D)Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned. And the priest shall take (E)cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer. Then the priest (F)shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. But the priest shall be unclean until evening. (G)The one who burns the heifer (H)shall wash his clothes in water and bathe his body in water and shall be unclean until evening. And a man who is clean shall gather up (I)the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a (J)clean place. And they shall be kept for the water for (K)impurity for the congregation of the people of Israel; it is a sin offering. 10 And the one who gathers the ashes of the heifer (L)shall wash his clothes and be unclean until evening. And this shall be a perpetual statute for the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.

11 (M)“Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days. 12 He (N)shall cleanse himself with the water on the third day and on the seventh day, and so be clean. But if he does not cleanse himself on the third day and on the seventh day, he will not become clean. 13 Whoever touches a dead person, the body of anyone who has died, and does not cleanse himself, (O)defiles the tabernacle of the Lord, (P)and that person shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not thrown on him, he shall be unclean. His uncleanness is still on him.

14 “This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean seven days. 15 And every (Q)open vessel that has no cover fastened on it is unclean. 16 (R)Whoever in the open field touches someone who was killed with a sword or who died naturally, or touches a human bone or a (S)grave, shall be unclean seven days. 17 For the unclean they shall take (T)some ashes of the burnt sin offering, and fresh[a] water shall be added in a vessel. 18 Then a clean person shall take (U)hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there and on whoever touched the bone, or the slain or the dead or the grave. 19 And the clean person shall sprinkle it on the unclean (V)on the third day and on the seventh day. (W)Thus on the seventh day he shall cleanse him, and he shall (X)wash his clothes and bathe himself in water, and at evening he shall be clean.

20 “If the man who is unclean does not cleanse himself, (Y)that person shall be cut off from the midst of the assembly, since he has defiled the sanctuary of the Lord. Because the water for impurity has not been thrown on him, he is unclean. 21 And it shall be a statute forever for them. The one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity shall be unclean until evening. 22 And (Z)whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.”

Footnotes

  1. Numbers 19:17 Hebrew living

A água da separação

19 Falou mais o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo: Este é o estatuto da lei, que o Senhor ordenou, dizendo: Dize aos filhos de Israel que te tragam uma bezerra ruiva sem defeito, que não tenha mancha, e sobre que não subiu jugo. E a dareis a Eleazar, o sacerdote; e a tirará fora do arraial, e se degolará diante dele. E Eleazar, o sacerdote, tomará do seu sangue com o dedo e dele espargirá para a frente da tenda da congregação sete vezes. Então, queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu couro, e a sua carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará. E o sacerdote tomará um pedaço de madeira de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra. Então, o sacerdote lavará as suas vestes, e banhará a sua carne em água, e, depois, entrará no arraial, e o sacerdote será imundo até à tarde. Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde. E um homem limpo ajuntará a cinza da bezerra e a porá fora do arraial, num lugar limpo, e estará ela em guarda para a congregação dos filhos de Israel, para a água da separação; expiação é. 10 E o que apanhou a cinza da bezerra lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; isto será por estatuto perpétuo aos filhos de Israel e ao estrangeiro que peregrina no meio deles.

11 Aquele que tocar a algum morto, cadáver de algum homem, imundo será sete dias. 12 Ao terceiro dia, se purificará com a água e, ao sétimo dia, será limpo; mas, se ao terceiro dia se não purificar, não será limpo ao sétimo dia. 13 Todo aquele que tocar a algum morto, cadáver de algum homem que estiver morto, e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor; e aquela alma será extirpada de Israel; porque a água da separação não foi espargida sobre ele, imundo será; está nele ainda a sua imundícia. 14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda: todo aquele que entrar naquela tenda e todo aquele que estiver naquela tenda será imundo sete dias. 15 Também todo o vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo. 16 E todo aquele que sobre a face do campo tocar a algum que for morto pela espada, ou outro morto, ou aos ossos de algum homem, ou a uma sepultura, será imundo sete dias. 17 Para um imundo, pois, tomarão do pó da queima da expiação e sobre ele porão água viva num vaso. 18 E um homem limpo tomará hissopo, e o molhará naquela água, e a espargirá sobre aquela tenda, e sobre todo fato, e sobre as almas que ali estiverem, como também sobre aquele que tocar os ossos, ou a algum que foi morto, ou que faleceu, ou uma sepultura. 19 E o limpo, ao terceiro e sétimo dias, espargirá sobre o imundo; e, ao sétimo dia, o purificará; e lavará as suas vestes, e se banhará na água, e à tarde será limpo.

20 Porém o que for imundo e se não purificar, a tal alma do meio da congregação será extirpada; porquanto contaminou o santuário do Senhor; a água da separação sobre ele não foi espargida; imundo é. 21 Isto lhes será por estatuto perpétuo; e o que espargir a água da separação lavará as suas vestes; e o que tocar a água da separação será imundo até à tarde. 22 E tudo o que o imundo tocar também será imundo; e a alma que o tocar será imunda até à tarde.