Numbers 15
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Various Offerings
15 The Lord spoke to Moses, saying: 2 Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you, 3 and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock—whether a burnt-offering or a sacrifice, to fulfil a vow or as a freewill-offering or at your appointed festivals—to make a pleasing odour for the Lord, 4 then whoever presents such an offering to the Lord shall present also a grain-offering, one-tenth of an ephah of choice flour, mixed with one-fourth of a hin of oil. 5 Moreover, you shall offer one-fourth of a hin of wine as a drink-offering with the burnt-offering or the sacrifice, for each lamb. 6 For a ram, you shall offer a grain-offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil; 7 and as a drink-offering you shall offer one-third of a hin of wine, a pleasing odour to the Lord. 8 When you offer a bull as a burnt-offering or a sacrifice, to fulfil a vow or as an offering of well-being to the Lord, 9 then you shall present with the bull a grain-offering, three-tenths of an ephah of choice flour, mixed with half a hin of oil, 10 and you shall present as a drink-offering half a hin of wine, as an offering by fire, a pleasing odour to the Lord.
11 Thus it shall be done for each ox or ram, or for each of the male lambs or the kids. 12 According to the number that you offer, so you shall do with each and every one. 13 Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odour to the Lord. 14 An alien who lives with you, or who takes up permanent residence among you, and wishes to offer an offering by fire, a pleasing odour to the Lord, shall do as you do. 15 As for the assembly, there shall be for both you and the resident alien a single statute, a perpetual statute throughout your generations; you and the alien shall be alike before the Lord. 16 You and the alien who resides with you shall have the same law and the same ordinance.
17 The Lord spoke to Moses, saying: 18 Speak to the Israelites and say to them: After you come into the land to which I am bringing you, 19 whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord. 20 From your first batch of dough you shall present a loaf as a donation; you shall present it just as you present a donation from the threshing-floor. 21 Throughout your generations you shall give to the Lord a donation from the first of your batch of dough.
22 But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses— 23 everything that the Lord has commanded you by Moses, from the day the Lord gave commandment and thereafter, throughout your generations— 24 then if it was done unintentionally without the knowledge of the congregation, the whole congregation shall offer one young bull for a burnt-offering, a pleasing odour to the Lord, together with its grain-offering and its drink-offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin-offering. 25 The priest shall make atonement for all the congregation of the Israelites, and they shall be forgiven; it was unintentional, and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin-offering before the Lord, for their error. 26 All the congregation of the Israelites shall be forgiven, as well as the aliens residing among them, because the whole people was involved in the error.
27 An individual who sins unintentionally shall present a female goat a year old for a sin-offering. 28 And the priest shall make atonement before the Lord for the one who commits an error, when it is unintentional, to make atonement for the person, who then shall be forgiven. 29 For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error. 30 But whoever acts high-handedly, whether a native or an alien, affronts the Lord, and shall be cut off from among the people. 31 Because of having despised the word of the Lord and broken his commandment, such a person shall be utterly cut off and bear the guilt.
Penalty for Violating the Sabbath
32 When the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the sabbath day. 33 Those who found him gathering sticks brought him to Moses, Aaron, and to the whole congregation. 34 They put him in custody, because it was not clear what should be done to him. 35 Then the Lord said to Moses, ‘The man shall be put to death; all the congregation shall stone him outside the camp.’ 36 The whole congregation brought him outside the camp and stoned him to death, just as the Lord had commanded Moses.
Fringes on Garments
37 The Lord said to Moses: 38 Speak to the Israelites, and tell them to make fringes on the corners of their garments throughout their generations and to put a blue cord on the fringe at each corner. 39 You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes. 40 So you shall remember and do all my commandments, and you shall be holy to your God. 41 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
Numbers 15
New King James Version
Laws of Grain and Drink Offerings
15 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 (A)“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you, 3 and you (B)make an offering by fire to the Lord, a burnt offering or a sacrifice, (C)to fulfill a vow or as a freewill offering or (D)in your appointed feasts, to make a (E)sweet[a] aroma to the Lord, from the herd or the flock, 4 then (F)he who presents his offering to the Lord shall bring (G)a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed (H)with one-fourth of a hin of oil; 5 (I)and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each (J)lamb. 6 (K)Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil; 7 and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord. 8 And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a (L)peace offering to the Lord, 9 then shall be offered (M)with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; 10 and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
11 (N)‘Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat. 12 According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number. 13 All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 14 And if a stranger [b]dwells with you, or whoever is among you throughout your generations, and would present an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord, just as you do, so shall he do. 15 (O)One [c]ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who dwells with you, an ordinance forever throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord. 16 One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.’ ”
17 Again the Lord spoke to Moses, saying, 18 (P)“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land to which I bring you, 19 then it will be, when you eat of (Q)the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord. 20 (R)You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as (S)a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up. 21 Of the first of your ground meal you shall give to the Lord a heave offering throughout your generations.
Laws Concerning Unintentional Sin
22 (T)‘If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses— 23 all that the Lord has commanded you by the hand of Moses, from the day the Lord gave commandment and onward throughout your generations— 24 then it will be, (U)if it is unintentionally committed, [d]without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, (V)with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and (W)one kid of the goats as a sin offering. 25 (X)So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintended sin. 26 It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.
27 ‘And (Y)if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering. 28 (Z)So the priest shall make atonement for the person who sins unintentionally, when he sins unintentionally before the Lord, to make atonement for him; and it shall be forgiven him. 29 (AA)You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.
Law Concerning Presumptuous Sin
30 (AB)‘But the person who does anything [e]presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one [f]brings reproach on the Lord, and he shall be [g]cut off from among his people. 31 Because he has (AC)despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his [h]guilt shall be upon him.’ ”
Penalty for Violating the Sabbath(AD)
32 Now while the children of Israel were in the wilderness, (AE)they found a man gathering sticks on the Sabbath day. 33 And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. 34 They put him (AF)under guard, because it had not been explained what should be done to him.
35 Then the Lord said to Moses, (AG)“The man must surely be put to death; all the congregation shall (AH)stone him with stones outside the camp.” 36 So, as the Lord commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
Tassels on Garments
37 Again the Lord spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the children of Israel: Tell (AI)them to make tassels on the corners of their garments throughout their generations, and to put a blue thread in the tassels of the corners. 39 And you shall have the tassel, that you may look upon it and (AJ)remember all the commandments of the Lord and do them, and that you (AK)may not (AL)follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined, 40 and that you may remember and do all My commandments, and be (AM)holy for your God. 41 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.”
Footnotes
- Numbers 15:3 pleasing
- Numbers 15:14 As a resident alien
- Numbers 15:15 statute
- Numbers 15:24 Lit. away from the eyes
- Numbers 15:30 defiantly, lit. with a high hand
- Numbers 15:30 blasphemes
- Numbers 15:30 Put to death
- Numbers 15:31 iniquity
4 Mosebok 15
Svenska Folkbibeln
Tillägg till offerlagarna
15 Herren talade till Mose. Han sade: 2 "Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land som jag ger er att bo i, 3 och ni vill offra ett eldsoffer åt Herren, ett brännoffer eller ett slaktoffer av nötboskap eller småboskap, för att bereda Herren en ljuvlig doft - vare sig det gäller att fullgöra ett löfte eller om det är ett frivilligt offer eller era högtidsoffer - 4 så skall den som bär fram ett sådant offer åt Herren, också som matoffer bära fram en tiondels efa fint mjöl, blandat med en fjärdedels hin olja, 5 och som drickoffer skall du offra en fjärdedels hin vin för varje lamm tillsammans med brännoffret eller slaktoffret. 6 Till en bagge skall du som matoffer offra två tiondels efa fint mjöl, blandat med en tredjedels hin olja, 7 och som drickoffer skall du bära fram en tredjedels hin vin till en ljuvlig doft för Herren. 8 När du offrar en ungtjur till brännoffer eller slaktoffer för att fullgöra ett löfte eller som gemenskapsoffer åt Herren, 9 skall du tillsammans med tjuren som matoffer bära fram tre tiondels efa fint mjöl, blandat med en halv hin olja, 10 och som drick- offer skall du bära fram en halv hin vin, det är ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren.
11 På detta sätt skall man göra med varje tjur, varje bagge, varje lamm eller killing. 12 Efter det antal ni offrar, skall ni göra så med var och en efter deras antal. 13 Varje infödd skall göra på detta sätt när han bär fram ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren. 14 När en främling som bor hos er eller någon som vistas ibland er i kommande släkten vill offra ett eldsoffer till en ljuvlig doft för Herren, skall han göra så som ni gör. 15 Inom församlingen skall samma stadga gälla för er och för främlingen hos er, en evig stadga från släkte till släkte. Som det är för er, så skall det vara för främlingen inför Herrens ansikte. 16 Samma lag och samma rätt skall gälla för er och för främlingen som bor hos er." 17 Herren talade till Mose. Han sade: 18 "Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land dit jag för er, 19 då skall ni, när ni äter av landets bröd, ge Herren en offergåva av det. 20 Av det första ni bakar skall ni ge en kaka till offergåva, som en offergåva från er loge skall ni ge den. 21 Ni skall ge åt Herren en offergåva, släkte efter släkte, av det första ni bakar.
22 Om ni försyndar er och inte håller alla dessa bud, som Herren kungjorde för Mose 23 - allt det som Herren befallde er genom Mose, från den dag då Herren gav sina befallningar och allt framgent, släkte efter släkte, - 24 om det skedde av misstag utan att menigheten visste det, skall hela menigheten offra en ungtjur som brännoffer, till en ljuvlig doft för Herren, med matoffret och drickoffret på föreskrivet sätt, och likaså en bock till syndoffer. 25 Och prästen skall bringa försoning för hela Israels menighet, och de skall få förlåtelse. Det var en synd av misstag, och de har burit fram sitt offer, ett eldsoffer åt Herren och sitt syndoffer inför Herrens ansikte för sitt misstag. 26 Hela Israels menighet och främlingen som bor ibland dem skall få förlåtelse, ty hela folket hade del i synden som skedde av misstag.
27 Om en enskild person av misstag syndar, skall han som syndoffer föra fram en årsgammal get. 28 Prästen skall bringa försoning för den som har felat genom att av misstag synda inför Herrens ansikte. Så blir han försonad och får förlåtelse. 29 Både för den infödde bland Israels barn och för främlingen som bor ibland dem skall samma lag gälla när någon begår en synd av misstag. 30 Men den som begår något med berått mod,[a] vare sig han är infödd eller främling, han hånar Herren och skall utrotas ur sitt folk. 31 Eftersom han har föraktat Herrens ord och brutit mot hans bud, måste han utrotas. Hans missgärning vilar på honom."
En sabbatsbrytare stenas
32 Medan Israels barn var i öknen, ertappades en man med att samla ihop ved på sabbatsdagen. 33 De som ertappade honom med att samla ihop ved förde honom till Mose och Aron och hela menigheten. 34 Då det inte var klart utsagt vad som borde göras med honom, satte de honom i förvar. 35 Och Herren sade till Mose: "Mannen skall straffas med döden. Hela menigheten skall stena honom utanför lägret." 36 Då förde hela menigheten ut honom utanför lägret och stenade honom till döds, så som Herren hade befallt Mose.
Tofsarna på kläderna
37 Herren sade till Mose: 38 "Tala till Israels barn och säg till dem att de, släkte efter släkte, skall göra tofsar i hörnen på sina kläder och sätta ett mörkblått snöre på varje hörntofs. 39 Ni skall ha sådana tofsar, och när ni ser dem skall ni tänka på alla Herrens bud och göra efter dem och inte följa era egna hjärtan och ögon, som lockar er till otrohet. 40 Så skall ni tänka på och göra efter alla mina bud och vara heliga inför er Gud. 41 Jag är Herren, er Gud, som förde er ut ur Egyptens land för att vara er Gud. Jag är Herren, er Gud."
Footnotes
- 4 Mosebok 15:30 med berått mod Ordagrant: "med upplyft hand".
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
