Print Page Options

Tal til Israelitterne og sig til dem: Når I kommer til det Land, jeg vil give eder at bo i, og I vil ofre Herren et Ildoffer, Brændoffer eller Slagtoffer, af Hornkvæg eller Småkvæg for at indfri et Løfte eller af fri Drift eller i Anledning af eders Højtider for at berede Herren en liflig Duft, så skal den, der bringer Herren sin Offergave, som Afgrødeoffer bringe en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i en Fjerdedel Hin Olie

Read full chapter

(A)“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you, and you (B)make an offering by fire to the Lord, a burnt offering or a sacrifice, (C)to fulfill a vow or as a freewill offering or (D)in your appointed feasts, to make a (E)sweet[a] aroma to the Lord, from the herd or the flock, then (F)he who presents his offering to the Lord shall bring (G)a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed (H)with one-fourth of a hin of oil;

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 15:3 pleasing

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,

And will make an offering by fire unto the Lord, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the Lord, of the herd or of the flock:

Then shall he that offereth his offering unto the Lord bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.

Read full chapter

“Speak to the people of Israel and say to them, (A)When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you, and (B)you offer to the Lord from the herd or from the flock a food offering[a] or a burnt offering or a sacrifice, (C)to fulfill a vow or as a freewill offering or (D)at your appointed feasts, to make a (E)pleasing aroma to the Lord, then (F)he who brings his offering shall offer to the Lord (G)a grain offering of a tenth of an ephah[b] of fine flour, (H)mixed with a quarter of a hin[c] of oil;

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 15:3 Or an offering by fire; so throughout Numbers
  2. Numbers 15:4 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  3. Numbers 15:4 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters

“Speak to the Israelites and say to them: ‘After you enter the land I am giving you(A) as a home and you present to the Lord food offerings from the herd or the flock,(B) as an aroma pleasing to the Lord(C)—whether burnt offerings(D) or sacrifices, for special vows or freewill offerings(E) or festival offerings(F) then the person who brings an offering shall present to the Lord a grain offering(G) of a tenth of an ephah[a] of the finest flour(H) mixed with a quarter of a hin[b] of olive oil.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 15:4 That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms
  2. Numbers 15:4 That is, about 1 quart or about 1 liter; also in verse 5