36 (A)As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and led all the congregation to grumble against him by bringing a bad report about the land, 37 (B)those men who brought the bad report of the land also died by a (C)plague in the presence of the Lord. 38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land.

Read full chapter

36 The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing[a] an evil report about the land, 37 those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the Lord. 38 But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among[b] the men who went to investigate the land, lived.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 14:36 tn The verb is the Hiphil infinitive construct with a ל (lamed) preposition from the root יָצָא (yatsaʾ, “to bring out”). The use of the infinitive here is epexegetical, that is, explaining how they caused the people to murmur.
  2. Numbers 14:38 tn The Hebrew text uses the preposition “from,” “some of”—“from those men.” The relative pronoun is added to make a smoother reading.