Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 At this all the people of Isra’el cried out in dismay and wept all night long. Moreover, all the people of Isra’el began grumbling against Moshe and Aharon; the whole community told them, “We wish we had died in the land of Egypt! or that we had died here in the desert! Why is Adonai bringing us to this land, where we will die by the sword? Our wives and our little ones will be taken as booty! Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” And they said to each other, “Let’s appoint a leader and return to Egypt!”

Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra’el. Y’hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y’funeh, from the detachment that had reconnoitered the land, tore their clothes and said to the whole community of Isra’el, “The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land! (iii) If Adonai is pleased with us, then he will bring us into this land and give it to us — a land flowing with milk and honey. Just don’t rebel against Adonai. And don’t be afraid of the people living in the land — we’ll eat them up! Their defense has been taken away from them, and Adonai is with us! Don’t be afraid of them!”

10 But just as the whole community were saying they should be stoned to death, the glory of Adonai appeared in the tent of meeting to all the people of Isra’el. 11 Adonai said to Moshe, “How much longer is this people going to treat me with contempt? How much longer will they not trust me, especially considering all the signs I have performed among them? 12 I am going to strike them with sickness, destroy them and make from you a nation greater and stronger than they are!”

13 However, Moshe replied to Adonai, “When the Egyptians hear about this — [and they will,] because it was from among them that you, by your strength, brought this people up — 14 they will tell the people living in this land. They have heard that you, Adonai, are with this people; that you, Adonai, are seen face to face; that your cloud stands over them; that you go ahead of them in a column of cloud by day and a column of fire by night. 15 If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say 16 that the reason Adonai slaughtered this people in the desert is that he wasn’t able to bring them into the land which he swore to give them. 17 So now, please, let Adonai’s power be as great as when you said, 18 Adonai is slow to anger, rich in grace, forgiving offenses and crimes; yet not exonerating the guilty, but causing the negative effects of the parents’ offenses to be experienced by their children and even by the third and fourth generations.’ 19 Please! Forgive the offense of this people according to the greatness of your grace, just as you have borne with this people from Egypt until now.”

20 Adonai answered, “I have forgiven, as you have asked. 21 But as sure as I live, and that the whole earth is filled with the glory of Adonai, 22 none of the people who saw my glory and the signs I did in Egypt and in the desert, yet tested me these ten times and did not listen to my voice, 23 will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it. 24 But my servant Kalev, because he had a different Spirit with him and has fully followed me — him I will bring into the land he entered, and it will belong to his descendants.

25 “Now, since the ‘Amaleki and the Kena‘ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf.”

(iv) 26 Adonai said to Moshe and Aharon, 27 “How long am I to put up with this evil community who keep grumbling about me? I have heard the complaints of the people of Isra’el, which they continue to raise against me. 28 Tell them this: ‘As surely as I live, Adonai swears, as surely as you have spoken in my ears, I will do this to you: 29 your carcasses will fall in this desert! Every single one of you who were included in the census over the age of twenty, you who have complained against me, 30 will certainly not enter the land about which I raised my hand to swear that I would have you live in it — except for Kalev the son of Y’funeh and Y’hoshua the son of Nun. 31 But your little ones, who you said would be taken as booty — them I will bring in. They will know the land you have rejected. 32 But you, your carcasses will fall in this desert; 33 and your children will wander about in the desert for forty years bearing the consequences of your prostitutions until the desert eats up your carcasses. 34 It will be a year for every day you spent reconnoitering the land that you will bear the consequences of your offenses — forty days, forty years. Then you will know what it means to oppose me! 35 I, Adonai, have spoken.’ I will certainly do this to this whole evil community who have assembled together against me — they will be destroyed in this desert and die there.”

36 The men whom Moshe had sent to reconnoiter the land and who, when they returned, made the entire community complain against him by giving an unfavorable report about the land — 37 those men who gave the unfavorable report about the land died by the plague in the presence of Adonai. 38 Of the men who went to reconnoiter the land, only Y’hoshua the son of Nun and Kalev the son of Y’funeh remained alive.

39 When Moshe told these things to all the people of Isra’el, the people felt great remorse. 40 They arose early the next morning, came up to the top of the mountain and said, “Here we are, and we did sin, but now we’ll go up to the place Adonai promised.” 41 Moshe answered, “Why are you opposing what Adonai said? You won’t succeed! 42 Don’t go up there, because Adonai isn’t with you. If you do, your enemies will defeat you. 43 The ‘Amalekim and the Kena‘anim are there ahead of you, and you will be struck down by the sword. The reason will be that you have turned away from following Adonai, so that Adonai won’t be with you.”

44 But they were presumptuous and went on up toward the high parts of the hill-country, even though the ark for the covenant of Adonai — and Moshe — stayed in the camp. 45 So the ‘Amalekim and the Kena‘anim living in that hill-country descended, struck them down and beat them back all the way to Hormah.

The People Rebel

14 Then all the congregation [a]raised their voices and cried out, and the people wept [b]that night. And all the sons of Israel (A)grumbled against Moses and Aaron; and the entire congregation said to them, “(B)If only we had died in the land of Egypt! Or even if we had died in this wilderness! So why is the Lord bringing us into this land (C)to fall by the sword? (D)Our wives and our little ones will become plunder! Would it not be better for us to return to Egypt?” So they said to one another, “(E)Let’s appoint a leader and return to Egypt!”

(F)Then Moses and Aaron fell on their faces in the presence of all the assembly of the congregation of the sons of Israel. And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes; and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “(G)The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land. (H)If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—(I)a land which flows with milk and honey. Only (J)do not rebel against the Lord; and do not (K)fear the people of the land, for they will be our [c]prey. Their [d]protection is gone from them, and the Lord is with us; do not fear them.” 10 (L)But all the congregation said to stone them with stones. Then (M)the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

Moses Pleads for the People

11 (N)And the Lord said to Moses, “How long will this people be disrespectful to Me? And how long will (O)they not [e]believe in Me, despite all the signs that I have performed in their midst? 12 I will strike them with [f](P)plague and dispossess them, and I (Q)will make you into a nation greater and mightier than they.”

13 (R)But Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst, 14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are in the midst of this people, because (S)You, Lord, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if You put this people to death [g]all at once, (T)then the nations who have heard of Your fame will [h]say, 16 ‘Since the Lord (U)could not bring this people into the land which He promised them by oath, He slaughtered them in the wilderness.’ 17 So now, please, let the power of the Lord be great, just as You have declared, saying, 18 (V)The Lord is slow to anger and abundant in mercy, forgiving wrongdoing and violation of His Law; but (W)He will by no means leave the guilty unpunished, (X)inflicting the [i]punishment of the fathers on the children [j]to the third and the fourth generations.’ 19 Please (Y)forgive the guilt of this people in accordance with the greatness of Your mercy, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now.”

The Lord Pardons and Rebukes

20 So the Lord said, “(Z)I have forgiven them in accordance with your word; 21 however, (AA)as I live, [k](AB)all the earth will be filled with the glory of the Lord. 22 Certainly (AC)all the people who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet (AD)have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice, 23 (AE)shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who were disrespectful to Me see it. 24 But as for My servant Caleb, (AF)because he has had a different spirit and has followed Me fully, (AG)I will bring him into the land which he [l]entered, and his [m]descendants shall take possession of it. 25 (AH)Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out for the wilderness by the way of the [n]Red Sea.”

26 The Lord spoke to Moses and Aaron again, saying, 27 “How long shall I put up with this evil congregation who are (AI)grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel which they are [o]voicing against Me. 28 Say to them, ‘(AJ)As I live,’ declares the Lord, ‘just as (AK)you have spoken in My hearing, so I will do to you; 29 (AL)your dead bodies will fall in this wilderness, all (AM)your [p]numbered men according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me. 30 By no means will you come into the land where I [q]swore to settle you, (AN)except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. 31 (AO)Your children, however, whom you said would become plunder—I will bring them in, and they will know the land which you have rejected. 32 (AP)But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness. 33 Also, your sons will be shepherds in the wilderness for (AQ)forty years, and they will [r]suffer for your unfaithfulness, until your bodies perish in the wilderness. 34 In accordance with the (AR)number of days that you spied out the land, forty days, for every day you shall suffer the punishment for your [s]guilt a year, that is, forty years, and you will know My opposition. 35 (AS)I, the Lord, have spoken, I certainly will do this to all this evil congregation who are gathered together against Me. They shall be worn out in this wilderness, and there they shall die.’”

36 (AT)As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and led all the congregation to grumble against him by bringing a bad report about the land, 37 (AU)those men who brought the bad report of the land also died by a (AV)plague in the presence of the Lord. 38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land.

Israel Repulsed

39 Now when Moses spoke (AW)these words to all the sons of Israel, (AX)the people mourned greatly. 40 In the morning, however, they got up early and went up to the [t]ridge of the hill country, saying, “(AY)Here we are; and we will go up to the place which the Lord has [u]promised, for [v]we have sinned.” 41 But Moses said, “(AZ)Why then are you (BA)violating the [w]command of the Lord, when doing so will not succeed? 42 (BB)Do not go up, for the Lord is not among you, [x]to prevent you from being defeated [y]by your enemies. 43 For the Amalekites and the Canaanites will be there [z]to confront you, and you will fall by the sword, since you have turned back from following the Lord. And the Lord will not be with you.” 44 But they foolishly dared to go up to the [aa]ridge of the hill country; neither (BC)the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp. 45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down, and struck them and scattered them as far as (BD)Hormah.

Notas al pie

  1. Numbers 14:1 Lit raised and gave their voice
  2. Numbers 14:1 Lit in that
  3. Numbers 14:9 Lit food
  4. Numbers 14:9 Lit shadow
  5. Numbers 14:11 Or trust in
  6. Numbers 14:12 Lit the plague
  7. Numbers 14:15 Lit as one man
  8. Numbers 14:15 Lit say, saying
  9. Numbers 14:18 I.e., punishment for the wrongdoing
  10. Numbers 14:18 Lit on
  11. Numbers 14:21 Lit and all
  12. Numbers 14:24 Lit entered there
  13. Numbers 14:24 Lit seed
  14. Numbers 14:25 Lit Sea of Reeds
  15. Numbers 14:27 Lit complaining
  16. Numbers 14:29 Lit mustered
  17. Numbers 14:30 Lit raised My hand
  18. Numbers 14:33 Lit bear
  19. Numbers 14:34 Or wrongdoings
  20. Numbers 14:40 Or top of the mountain
  21. Numbers 14:40 Lit said
  22. Numbers 14:40 I.e., by lacking faith to go
  23. Numbers 14:41 Lit mouth
  24. Numbers 14:42 Lit so that you are not
  25. Numbers 14:42 Lit before
  26. Numbers 14:43 Lit before you
  27. Numbers 14:44 Or top of the mountain