民數記 13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
摩西遣人窺迦南地
13 耶和華曉諭摩西說: 2 「你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地,他們每支派中要打發一個人,都要做首領的。」 3 摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去。他們都是以色列人的族長。 4 他們的名字:屬魯本支派的有撒刻的兒子沙母亞; 5 屬西緬支派的有何利的兒子沙法; 6 屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒; 7 屬以薩迦支派的有約瑟的兒子以迦; 8 屬以法蓮支派的有嫩的兒子何西阿; 9 屬便雅憫支派的有拉孚的兒子帕提; 10 屬西布倫支派的有梭底的兒子迦疊; 11 約瑟的子孫,屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底; 12 屬但支派的有基瑪利的兒子亞米利; 13 屬亞設支派的有米迦勒的兒子西帖; 14 屬拿弗他利支派的有縛西的兒子拿比; 15 屬迦得支派的有瑪基的兒子臼利。 16 這就是摩西所打發窺探那地之人的名字。摩西就稱嫩的兒子何西阿為約書亞。
17 摩西打發他們去窺探迦南地,說:「你們從南地上山地去, 18 看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少, 19 所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。 20 又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」那時正是葡萄初熟的時候。
21 他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。 22 他們從南地上去,到了希伯崙,在那裡有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。(原來希伯崙城被建造比埃及的鎖安城早七年。) 23 他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓抬著,又帶了些石榴和無花果來。 24 因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。
窺地者復命
25 過了四十天,他們窺探那地才回來。 26 到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫並全會眾,又把那地的果子給他們看。 27 又告訴摩西說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜之地。這就是那地的果子。 28 然而住那地的民強壯,城邑也堅固寬大,並且我們在那裡看見了亞衲族的人。 29 亞瑪力人住在南地,赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地,迦南人住在海邊並約旦河旁。」
30 迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧,我們足能得勝!」 31 但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。」 32 探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。 33 我們在那裡看見亞衲族人,就是偉人,他們是偉人的後裔。據我們看,自己就如蚱蜢一樣;據他們看,我們也是如此。」
Numbers 13
New King James Version
Spies Sent into Canaan(A)
13 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 (B)“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader among them.”
3 So Moses sent them (C)from the Wilderness of Paran according to the command of the Lord, all of them men who were heads of the children of Israel. 4 Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; 5 from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; 6 (D)from the tribe of Judah, (E)Caleb the son of Jephunneh; 7 from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph; 8 from the tribe of Ephraim, [a]Hoshea the son of Nun; 9 from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; 11 from the tribe of Joseph, that is, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi; 12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; 13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; 15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
16 These are the names of the men whom Moses sent to [b]spy out the land. And Moses called (F)Hoshea[c] the son of Nun, Joshua.
17 Then Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way into the South, and go up to (G)the mountains, 18 and see what the land is like: whether the people who dwell in it are strong or weak, few or many; 19 whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds; 20 whether the land is [d]rich or poor; and whether there are forests there or not. (H)Be of good courage. And bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes.
21 So they went up and spied out the land (I)from the Wilderness of Zin as far as (J)Rehob, near the entrance of (K)Hamath. 22 And they went up through the South and came to (L)Hebron; Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of (M)Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) 23 (N)Then they came to the [e]Valley of Eshcol, and there cut down a branch with one cluster of grapes; they carried it between two of them on a pole. They also brought some of the pomegranates and figs. 24 The place was called the Valley of [f]Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down there. 25 And they returned from spying out the land after forty days.
26 Now they departed and came back to Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel in the Wilderness of Paran, at (O)Kadesh; they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. 27 Then they told him, and said: “We went to the land where you sent us. It truly [g]flows with (P)milk and honey, (Q)and this is its fruit. 28 Nevertheless the (R)people who dwell in the land are strong; the cities are fortified and very large; moreover we saw the descendants of (S)Anak there. 29 (T)The Amalekites dwell in the land of the South; the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan.”
30 Then (U)Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it.”
31 (V)But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.” 32 And they (W)gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and (X)all the people whom we saw in it are men of great stature. 33 There we saw the [h]giants ((Y)the descendants of Anak came from the giants); and we were (Z)like[i] grasshoppers in our own sight, and so we were (AA)in their sight.”
Footnotes
- Numbers 13:8 LXX, Vg. Oshea
- Numbers 13:16 secretly search
- Numbers 13:16 LXX, Vg. Oshea
- Numbers 13:20 fertile or barren
- Numbers 13:23 Wadi
- Numbers 13:24 Lit. Cluster
- Numbers 13:27 Has an abundance of food
- Numbers 13:33 Heb. nephilim
- Numbers 13:33 As mere insects
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
