Add parallel Print Page Options

摩西遣人窥迦南地

13 耶和华晓谕摩西说: “你打发人去窥探我所赐给以色列人的迦南地,他们每支派中要打发一个人,都要做首领的。” 摩西就照耶和华的吩咐,从巴兰的旷野打发他们去。他们都是以色列人的族长。 他们的名字:属鲁本支派的有撒刻的儿子沙母亚 西缅支派的有何利的儿子沙法 犹大支派的有耶孚尼的儿子迦勒 以萨迦支派的有约瑟的儿子以迦 以法莲支派的有的儿子何西阿 便雅悯支派的有拉孚的儿子帕提 10 西布伦支派的有梭底的儿子迦叠 11 约瑟的子孙,属玛拿西支派的有稣西的儿子迦底 12 支派的有基玛利的儿子亚米利 13 亚设支派的有米迦勒的儿子西帖 14 拿弗他利支派的有缚西的儿子拿比 15 迦得支派的有玛基的儿子臼利 16 这就是摩西所打发窥探那地之人的名字。摩西就称的儿子何西阿约书亚

17 摩西打发他们去窥探迦南地,说:“你们从南地上山地去, 18 看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少, 19 所住之地是好是歹,所住之处是营盘是坚城。 20 又看那地土是肥美是瘠薄,其中有树木没有。你们要放开胆量,把那地的果子带些来。”那时正是葡萄初熟的时候。

21 他们上去窥探那地,从的旷野到利合,直到哈马口。 22 他们从南地上去,到了希伯仑,在那里有亚衲族人亚希幔示筛挞买。(原来希伯仑城被建造比埃及锁安城早七年。) 23 他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。 24 因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫做以实各谷。

窥地者复命

25 过了四十天,他们窥探那地才回来。 26 到了巴兰旷野的加低斯,见摩西亚伦以色列的全会众,回报摩西亚伦并全会众,又把那地的果子给他们看。 27 又告诉摩西说:“我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地。这就是那地的果子。 28 然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲族的人。 29 亚玛力人住在南地,人、耶布斯人、亚摩利人住在山地,迦南人住在海边并约旦河旁。”

30 迦勒摩西面前安抚百姓,说:“我们立刻上去得那地吧,我们足能得胜!” 31 但那些和他同去的人说:“我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。” 32 探子中有人论到所窥探之地,向以色列人报恶信,说:“我们所窥探经过之地是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。 33 我们在那里看见亚衲族人,就是伟人,他们是伟人的后裔。据我们看,自己就如蚱蜢一样;据他们看,我们也是如此。”

Spies Sent into Canaan(A)

13 And the Lord spoke to Moses, saying, (B)“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader among them.”

So Moses sent them (C)from the Wilderness of Paran according to the command of the Lord, all of them men who were heads of the children of Israel. Now these were their names: from the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; (D)from the tribe of Judah, (E)Caleb the son of Jephunneh; from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph; from the tribe of Ephraim, [a]Hoshea the son of Nun; from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; 11 from the tribe of Joseph, that is, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi; 12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; 13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; 15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

16 These are the names of the men whom Moses sent to [b]spy out the land. And Moses called (F)Hoshea[c] the son of Nun, Joshua.

17 Then Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way into the South, and go up to (G)the mountains, 18 and see what the land is like: whether the people who dwell in it are strong or weak, few or many; 19 whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds; 20 whether the land is [d]rich or poor; and whether there are forests there or not. (H)Be of good courage. And bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes.

21 So they went up and spied out the land (I)from the Wilderness of Zin as far as (J)Rehob, near the entrance of (K)Hamath. 22 And they went up through the South and came to (L)Hebron; Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of (M)Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) 23 (N)Then they came to the [e]Valley of Eshcol, and there cut down a branch with one cluster of grapes; they carried it between two of them on a pole. They also brought some of the pomegranates and figs. 24 The place was called the Valley of [f]Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down there. 25 And they returned from spying out the land after forty days.

26 Now they departed and came back to Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel in the Wilderness of Paran, at (O)Kadesh; they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. 27 Then they told him, and said: “We went to the land where you sent us. It truly [g]flows with (P)milk and honey, (Q)and this is its fruit. 28 Nevertheless the (R)people who dwell in the land are strong; the cities are fortified and very large; moreover we saw the descendants of (S)Anak there. 29 (T)The Amalekites dwell in the land of the South; the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan.”

30 Then (U)Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it.”

31 (V)But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.” 32 And they (W)gave the children of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land that devours its inhabitants, and (X)all the people whom we saw in it are men of great stature. 33 There we saw the [h]giants ((Y)the descendants of Anak came from the giants); and we were (Z)like[i] grasshoppers in our own sight, and so we were (AA)in their sight.”

Footnotes

  1. Numbers 13:8 LXX, Vg. Oshea
  2. Numbers 13:16 secretly search
  3. Numbers 13:16 LXX, Vg. Oshea
  4. Numbers 13:20 fertile or barren
  5. Numbers 13:23 Wadi
  6. Numbers 13:24 Lit. Cluster
  7. Numbers 13:27 Has an abundance of food
  8. Numbers 13:33 Heb. nephilim
  9. Numbers 13:33 As mere insects

Spies Sent into Canaan

13 The Lord spoke to Moses, saying, (A)“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them.” So Moses sent them from (B)the wilderness of Paran, according to the command of the Lord, all of them men who were heads of the people of Israel. And these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur; from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori; (C)from the tribe of Judah, (D)Caleb the son of Jephunneh; from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph; from the tribe of Ephraim, (E)Hoshea the son of Nun; from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu; 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi; 11 from the tribe of Joseph (that is, from the tribe of Manasseh), Gaddi the son of Susi; 12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli; 13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael; 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi; 15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. 16 These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called (F)Hoshea the son of Nun, Joshua.

17 Moses sent them to spy out the land of Canaan and said to them, “Go up into (G)the Negeb and go up into (H)the hill country, 18 and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many, 19 and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds, 20 and whether the land is (I)rich or poor, and whether there are trees in it or not. (J)Be of good courage and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes.

21 So they went up and spied out the land (K)from the wilderness of Zin to Rehob, (L)near Lebo-hamath. 22 They went up into (M)the Negeb and came to (N)Hebron. (O)Ahiman, Sheshai, and Talmai, the (P)descendants of Anak, were there. ((Q)Hebron was built seven years before (R)Zoan in Egypt.) 23 And (S)they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs. 24 That place was called the Valley of Eshcol,[a] because of the cluster that the people of Israel cut down from there.

Report of the Spies

25 At the end of forty days they returned from spying out the land. 26 And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at (T)Kadesh. They brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. 27 And they told him, “We came to the land to which you sent us. It (U)flows with milk and honey, (V)and this is its fruit. 28 (W)However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. And besides, we saw the descendants of Anak there. 29 (X)The Amalekites dwell in the land of the Negeb. The Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill country. (Y)And the Canaanites dwell by the sea, and along the Jordan.”

30 But (Z)Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.” 31 (AA)Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.” 32 So (AB)they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and (AC)all the people that we saw in it are of great height. 33 And there we saw the (AD)Nephilim (the sons of Anak, who come from the (AE)Nephilim), and we seemed to ourselves (AF)like grasshoppers, and so we seemed to them.”

Footnotes

  1. Numbers 13:24 Eshcol means cluster

13 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Send thou anashim, that they may spy out Eretz Kena’an, which I give unto the Bnei Yisroel: of every tribe of their avot shall ye send a man, every one a nasi among them.

And Moshe by the mouth of Hashem sent them from the Midbar Paran; all those men were Roshei Bnei Yisroel.

And these were their shmot: of the tribe of Reuven, Shammua ben Zaccur.

Of the tribe of Shim’on, Shaphat ben Chori.

Of the tribe of Yehudah, Kalev ben Yephunneh.

Of the tribe of Yissakhar, Yigal ben Yosef.

Of the tribe of Ephrayim, Hoshea ben Nun.

Of the tribe of Binyamin, Palti ben Raphu.

10 Of the tribe of Zevulun, Gaddiel ben Sodi.

11 Of the tribe of Yosef, namely, of the tribe of Menasheh, Gaddi ben Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammiel ben Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Setur ben Michael.

14 Of the tribe of Naphtali, Nachbi ben Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Geuel ben Machi.

16 These are the shmot of the men which Moshe sent to spy out the land. And Moshe called Hoshea ben Nun Yehoshua [See Zecharyah 6:11-12 on the personal name of Moshiach in prophecy].

17 And Moshe sent them to spy out Eretz Kena’an, and said unto them, Get you up to the Negev, and go up into the mountain;

18 And see the land, what it is like, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strongholds;

20 And what the land is, whether it be fertile or barren, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first ripe grapes.

21 So they went up, and searched the land from the midbar of Tzin unto Rechov, as men come to Chamat.

22 And they ascended by the south, and came unto Chevron; where Achiman, Sheshai, and Talmai, the Anak, were. (Now Chevron was built seven shanim before Tzoan in Mitzrayim.)

23 And they came unto the Wadi Eshcol, and cut down from thence a branch with cluster of anavim echad, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

24 The place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster of grapes which the Bnei Yisroel cut down from thence.

25 And they returned from searching of the land after arba’im days.

26 And they went and came to Moshe, and to Aharon, and to all the congregation of the Bnei Yisroel, unto the Midbar Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto Kol HaEdah, and showed them the pri ha’aretz.

27 And they told him, and said, We came unto ha’aretz where thou didst send us, and truly it floweth with cholov and devash; and this is the fruit of it.

28 Nevertheless the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and gedolot me’od; and moreover we saw the Anak there.

29 The Amalek dwell in the eretz of the Negev; and the Chitti, and the Yevusi, and the Emori, dwell in the hills; and the Kena’ani dwell by the yam, and by the bank of the Yarden.

30 And Kalev silenced HaAm before Moshe, and said, Let us go up at once, and take possession of it; for we are well able to overcome it.

31 But the anashim that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are chazak (stronger) than we.

32 And they spread an evil report of HaAretz which they had explored unto the Bnei Yisroel, saying, HaAretz, through which we have gone to explore it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.

33 And there we saw the Nephilim, the Bnei Anak, which come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.