Miriam and Aaron Oppose Moses

12 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman. And they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? (A)Has he not spoken through us also?” And (B)the Lord heard it. Now the man Moses was very meek, more than all people who were on the face of the earth. And suddenly the Lord said to Moses and to Aaron and Miriam, “Come out, you three, to the tent of meeting.” And the three of them came out. And (C)the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the tent and called Aaron and Miriam, and they both came forward. And he said, “Hear my words: If there is a prophet among you, I the Lord make myself known to him (D)in a vision; I speak with him (E)in a dream. Not so with (F)my servant Moses. (G)He is faithful in all my house. With him I speak (H)mouth to mouth, clearly, and not in (I)riddles, and he beholds (J)the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?” And the anger of the Lord was kindled against them, and he departed.

10 When the cloud removed from over the tent, behold, (K)Miriam was (L)leprous,[a] like snow. And Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous. 11 And Aaron said to Moses, “Oh, my lord, (M)do not punish us[b] because we have done foolishly and have sinned. 12 Let her not be as one dead, whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother's womb.” 13 And Moses cried to the Lord, “O God, please heal her—please.” 14 But the Lord said to Moses, “If her father had but (N)spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be (O)shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.” 15 So Miriam (P)was shut outside the camp seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again. 16 After that the people set out from (Q)Hazeroth, and camped in (R)the wilderness of Paran.

Footnotes

  1. Numbers 12:10 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
  2. Numbers 12:11 Hebrew do not lay sin upon us

Марьям и Харун завидуют Мусе

12 Марьям и Харун порицали Мусу за то, что он женился на эфиоплянке[a]. Они говорили:

– Разве Вечный говорил только через Мусу? Разве не говорил Он и через нас?[b]

И Вечный услышал это.

А Муса был очень кротким, самым кротким человеком на земле.

Внезапно Вечный сказал Мусе, Харуну и Марьям:

– Выйдите втроём к шатру встречи, – и они вышли втроём.

Вечный сошёл в облачном столбе. Он встал у входа в шатёр, подозвал Харуна и Марьям, и они вдвоём вышли вперёд. Тогда Он сказал:

– Слушайте Мои слова!

Если есть среди вас пророк Вечного,
    то Я ему открываюсь в видениях,
    говорю с ним в снах.
Но не так с рабом Моим Мусой;
    он верен во всём доме Моём[c].
С ним Я говорю лицом к лицу,
    ясно, а не загадками;
    он видит образ Вечного.
Как же вы не побоялись
    порицать Моего раба Мусу?

Вечный разгневался на них и удалился. 10 Когда облако поднялось от шатра, Марьям поразила проказа[d], её кожа стала белой, как снег. Харун повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой. 11 Он сказал Мусе:

– Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своём безумии. 12 Не дай ей стать похожей на мертворождённого младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.

13 И Муса воззвал к Вечному:

– Всевышний, прошу, исцели её.

14 Но Вечный ответил Мусе:

– Если бы её отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть её выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.

15 Марьям семь дней была вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.

Footnotes

  1. 12:1 Букв.: «на кушитке». Возможно, что жена Мусы была не из Куша (Эфиопия), а из Кушана (Мадиан; ср. Авв. 3:7). В таком случае имеется в виду Ципора (см. Исх. 2:15-22).
  2. 12:2 Или: «…с Мусой? Разве Он не говорил и с нами?»
  3. 12:7 Дом Мой   – это народ Всевышнего, Исраил.
  4. 12:10 На языке оригинала стоит слово, которое обозначает несколько разных кожных болезней, а не только проказу.

Miriam and Aaron Oppose Moses

12 Miriam(A) and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife,(B) for he had married a Cushite. “Has the Lord spoken only through Moses?” they asked. “Hasn’t he also spoken through us?”(C) And the Lord heard this.(D)

(Now Moses was a very humble man,(E) more humble than anyone else on the face of the earth.)

At once the Lord said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the tent of meeting, all three of you.” So the three of them went out. Then the Lord came down in a pillar of cloud;(F) he stood at the entrance to the tent and summoned Aaron and Miriam. When the two of them stepped forward, he said, “Listen to my words:

“When there is a prophet among you,
    I, the Lord, reveal(G) myself to them in visions,(H)
    I speak to them in dreams.(I)
But this is not true of my servant Moses;(J)
    he is faithful in all my house.(K)
With him I speak face to face,
    clearly and not in riddles;(L)
    he sees the form of the Lord.(M)
Why then were you not afraid
    to speak against my servant Moses?”(N)

The anger of the Lord burned against them,(O) and he left them.(P)

10 When the cloud lifted from above the tent,(Q) Miriam’s skin was leprous[a]—it became as white as snow.(R) Aaron turned toward her and saw that she had a defiling skin disease,(S) 11 and he said to Moses, “Please, my lord, I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed.(T) 12 Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother’s womb with its flesh half eaten away.”

13 So Moses cried out to the Lord, “Please, God, heal her!(U)

14 The Lord replied to Moses, “If her father had spit in her face,(V) would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp(W) for seven days; after that she can be brought back.” 15 So Miriam was confined outside the camp(X) for seven days,(Y) and the people did not move on till she was brought back.

16 After that, the people left Hazeroth(Z) and encamped in the Desert of Paran.(AA)

Footnotes

  1. Numbers 12:10 The Hebrew for leprous was used for various diseases affecting the skin.