Add parallel Print Page Options

28 Joshua son of Nun, the servant[a] of Moses, one of his choice young men,[b] said,[c] “My lord Moses, stop them!”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 11:28 tn The form is the Piel participle מְשָׁרֵת (mesharet), meaning “minister, servant, assistant.” The word has a loftier meaning than the ordinary word for slave.
  2. Numbers 11:28 tn The verb is בָּחַר (bakhar, “to choose”); here the form is the masculine plural participle with a suffix, serving as the object of the preposition מִן (min). It would therefore mean “[one of] his chosen men,” or “[one of] his choice men.”
  3. Numbers 11:28 tn Heb “answered and said.”
  4. Numbers 11:28 sn The effort of Joshua is to protect Moses’ prerogative as leader by stopping these men in the camp from prophesying. Joshua did not understand the significance in the Lord’s plan to let others share the burden of leadership.