Numbers 11
International Standard Version
Israel Complains
11 Eventually, the people began complaining about their distress, and the Lord heard them. When the Lord heard, his anger flared up and the Lord’s fire incinerated some of them within the outskirts of the camp. 2 When the people cried out to Moses, he[a] prayed to the Lord and the fire stopped. 3 He then named that place Taberah,[b] because the Lord’s fire had incinerated some of them.
4 Meanwhile, certain riff-raff among the people[c] had an insatiable appetite[d] for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, “If only somebody would feed us some meat! 5 How we remember the fish that we used to eat in Egypt for free! And the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic! 6 But now we can’t stand it anymore,[e] because there’s nothing in front of us except this manna.”
7 Now manna was reminiscent of coriander seed, with an appearance similar to amber.[f] 8 People would go out to gather it, then they would grind it in mills or pound it in mortars, and then they would boil it in pots or make cakes out of it that tasted like butter cakes. 9 When the dew fell in the camp, the manna came with it.
Moses Responds
10 Moses heard the people weeping throughout their entire families. Everyone gathered at the entrance to their tents so that the Lord was very angry. Moses thought the situation was bad, 11 so he[g] asked the Lord, “Why did you bring all this trouble to your servant? Why haven’t I found favor in your eyes? After all, you’re putting the burden of this entire people on me! 12 Did I conceive this people or give birth to them, so that you would tell me to carry them near my heart like a wet nurse carries a suckling baby to the land that you promised to their forefathers? 13 Where am I going to get meat to give this people? After all, they’re crying in front of me, ‘Give us meat to eat!’ 14 I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me! 15 If this is how you treat me, please kill me right now, if I’ve found favor in your eyes, because I don’t want to keep staring at all of this[h] misery!”
The Appointment of 70 Elders
16 Then the Lord told Moses, “Gather together for me 70 men who are elders of Israel, men whom you know to be elders of the people and officers over them. Then bring them to the Tent of Meeting and let them stand there with you. 17 Then I’ll come down and speak with you. I’ll take some of the spirit that rests on you and apportion it among them, so that they may help you bear the burden of the people. That way, you won’t bear it by yourself.”
God Threatens to Provide Meat
18 “But give this command to the people: ‘You are to consecrate yourselves, because tomorrow you’re going to eat meat, since you’ve complained where the Lord can hear it, “Who can give us meat to eat? After all, life was better with us in Egypt.” Therefore, the Lord is going to give you meat and you’ll eat— 19 not only for a day, or for two days, or for five days, or for ten days, or for 20 days, 20 but for a whole month—until it comes out your nostrils and makes you vomit. This is because you’ve despised the Lord, who is among you, and you cried out in his presence by complaining, “Why did we ever leave Egypt?”’”
Moses Doubts God’s Ability
21 Moses responded, “I’m with 600,000 people on foot and you’re saying I am to give them enough[i] meat to eat for a whole month? 22 What if we were to slaughter our entire inventory of[j] flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?”
God Rebukes Moses
23 But the Lord responded to Moses, “Is the Lord short on power?[k] You’re now going to witness whether what I say will come to pass or not.”
24 So Moses went out and told the people what the Lord had said. He gathered 70 men from the elders of the people and stationed them around the tent. 25 The Lord came down in a cloud, spoke to Moses,[l] and made an apportionment from the spirit who rested on him to the 70 elders. When the spirit rested on them, they prophesied, but that was it.[m]
26 Now two men had remained in camp. One was named Eldad and the other was named Medad. When the spirit rested on them, since they were among those who were listed but had not gone out to the tent, they stayed behind[n] and prophesied in the camp. 27 A young man ran and reported to Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”
28 In response, Nun’s son Joshua, Moses’ attendant and one of his choice men, exclaimed, “My master Moses! Stop them!”
29 “Are you jealous on account of me?” Moses asked in reply. “I wish all of the Lord’s people were prophets and that the Lord would put his spirit upon them!” 30 Then Moses—that is, he and the elders of Israel—returned to the camp.
Quails Come to the Camp
31 Just then, a wind burst forth from the Lord, who brought quails from the sea and spread them all around the camp, about a day’s journey in each direction, completely encircling the camp about two cubits[o] deep on top of the ground! 32 The people stayed up all that day, all that night, and all through the next day, gathering quails. The one who gathered least gathered enough to fill ten omers,[p] as they spread out all around the camp. 33 But even as they were chewing the meat and before they had swallowed it, the Lord became very angry with the people and struck them with a disastrous plague. 34 That’s why the place was named Kibroth-hattaavah,[q] because they buried the people there who had an insatiable appetite for meat.[r] 35 Later, the people left Kibroth-hattaavah for Hazeroth and camped there.
Footnotes
- Numbers 11:2 Lit. Moses
- Numbers 11:3 The Heb. name Taberah means “burning”
- Numbers 11:4 Lit. among them
- Numbers 11:4 Lit. craved for a craving
- Numbers 11:6 Lit. now our strength is dried up
- Numbers 11:7 Lit. bdellium; i.e. a clear gum resin
- Numbers 11:11 Lit. Moses
- Numbers 11:15 Lit. at my
- Numbers 11:21 The Heb. lacks enough
- Numbers 11:22 The Heb. lacks our entire inventory
- Numbers 11:23 Lit. hand
- Numbers 11:25 Lit. him
- Numbers 11:25 Lit. prophesied, and not again
- Numbers 11:26 The Heb. lacks stayed behind and
- Numbers 11:31 I.e. about three feet; a cubit was about eighteen inches
- Numbers 11:32 I.e. in dry capacity about two and a half gallons by volume
- Numbers 11:34 The Heb. name means Graves of Desire
- Numbers 11:34 Lit. who had great cravings
4 Mose 11
Hoffnung für Alle
Das Volk ist unzufrieden
11 Die Israeliten waren wegen der Wanderung durch die Wüste unzufrieden und begannen, sich zu beklagen. Als der Herr das hörte, wurde er sehr zornig. Er ließ am Rand des Lagers ein Feuer ausbrechen, das Zelt um Zelt zerstörte. 2 Die Israeliten rannten zu Mose und schrien um Hilfe. Da betete er für sie zum Herrn, und das Feuer erlosch. 3 Den Ort nannte man Tabera (»Brand«).
4 Doch das Jammern nahm kein Ende. Unter den Israeliten waren viele Fremde, die sich dem Volk angeschlossen hatten, als es Ägypten verließ. Sie forderten nun besseres Essen, und schon fingen auch die Israeliten wieder an zu klagen: »Niemand gibt uns Fleisch zu essen! 5 In Ägypten war das anders! Da bekamen wir umsonst so viel Fisch, wie wir wollten, da gab es Gurken, Melonen, Lauch, Zwiebeln und Knoblauch. 6 Aber hier haben wir nichts außer jeden Tag dieses Manna. Darauf ist uns der Appetit gründlich vergangen!«
7 Das Manna bestand aus kleinen Körnern, ähnlich dem Koriandersamen, und sah aus wie Bedellion-Harz[a]. 8-9 Jede Nacht fiel es mit dem Tau auf das Lager. Die Israeliten sammelten es ein und zerkleinerten es mit Handmühlen oder Mörsern. Sie kochten es oder backten Fladenbrot davon, das wie Ölkuchen schmeckte.
Moses Klage
10 Die israelitischen Familien saßen vor ihren Zelten und klagten. Mose ärgerte sich darüber, denn er wusste, dass sie erneut den Zorn des Herrn auf sich zogen. 11 »Warum tust du mir das an?«, fragte er den Herrn. »Ich bin zwar dein Diener! Aber musst du mir wirklich die Verantwortung für dieses ganze Volk aufhalsen? Hast du denn kein Erbarmen mit mir? 12 Bin ich etwa die Mutter dieser Menschen? Habe ich sie zur Welt gebracht? Oder bin ich ihr Pflegevater? Wie kannst du von mir verlangen, dass ich sie wie einen Säugling auf meinen Armen in das Land trage, das du ihren Vorfahren versprochen hast? 13 Sie weinen und flehen mich an: ›Gib uns Fleisch zu essen!‹ Woher soll ich denn Fleisch für Hunderttausende von Menschen nehmen? 14 Ich kann die Verantwortung für dieses Volk nicht länger allein tragen. Ich halte es nicht mehr aus! 15 Wenn es so weitergehen soll, dann bring mich lieber gleich um! Ja, erspar mir dieses Elend, wenn dir etwas an mir liegt!«
Mose bekommt Hilfe
16 Der Herr antwortete Mose: »Such unter den Sippenoberhäuptern von Israel siebzig Männer aus! Nimm Leute, die als zuverlässige Anführer des Volkes bekannt sind. Bring sie zum heiligen Zelt und stell dich mit ihnen dort auf! 17 Dann will ich herabkommen und mit dir sprechen. Ich werde etwas von meinem Geist, der auf dir ruht, nehmen und auf sie legen. Sie sollen von nun an die Last mit dir teilen. Du musst die Verantwortung für das Volk nicht mehr allein tragen. 18 Und dem Volk Israel sollst du sagen: ›Reinigt euch und macht euch bereit! Denn morgen wird euch der Herr Fleisch zu essen geben. Er hat euer Gejammer gehört, mit dem ihr ihm in den Ohren liegt. Er weiß, dass ihr Fleisch essen wollt und am liebsten wieder in Ägypten wärt! Nun, morgen werdet ihr Fleisch bekommen! 19 Und das nicht nur ein, zwei Tage lang, auch nicht fünf oder zehn oder zwanzig Tage, 20 nein, einen ganzen Monat lang, bis es euch zum Hals heraushängt und ihr euch davor ekelt! Denn ihr habt den Herrn, der mitten unter euch wohnt, verachtet und ihm bittere Vorwürfe gemacht, weil er euch aus Ägypten befreit hat.‹«
21 Mose erwiderte: »Dieses Volk hat allein 600.000 wehrfähige Männer, und du willst uns Fleisch für einen ganzen Monat geben? 22 Wie viele Schafe, Ziegen und Rinder sollen denn geschlachtet werden, damit es für alle reicht? Oder willst du alle Fische im Meer fangen, damit jeder etwas bekommt?«
23 Der Herr entgegnete: »Traust du mir das etwa nicht zu? Du wirst bald sehen, ob ich mein Wort halte oder nicht!«
24 Da berichtete Mose den Israeliten, was der Herr ihm aufgetragen hatte. Er suchte unter den Sippenoberhäuptern des Volkes siebzig Männer aus und befahl ihnen, sich im Halbkreis vor dem Heiligtum aufzustellen. 25 Dann sahen sie, wie der Herr in der Wolke herabkam. Er sprach mit Mose und legte etwas von dem Geist, der auf Mose ruhte, auf die siebzig Männer. Im selben Augenblick begannen sie zu reden, was er ihnen eingab. Das geschah jedoch nur dieses eine Mal.
26 Zwei der siebzig Männer, deren Namen Mose aufgeschrieben hatte, waren nicht zum heiligen Zelt gekommen, sondern im Lager geblieben. Der eine hieß Eldad, der andere Medad. Auch auf sie kam Gottes Geist, und auch sie begannen zu reden, was er ihnen eingab. 27 Ein junger Mann lief zu Mose und meldete ihm: »Eldad und Medad führen sich mitten im Lager wie Propheten auf!«
28 Das hörte Josua, der Sohn von Nun, ein Mann, der von Jugend an Mose gedient hatte. Er sagte zu Mose: »Verbiete es ihnen!« 29 Doch Mose erwiderte: »Hast du Angst, dass mir jemand meinen Platz streitig macht? Ich wünschte, der Herr würde seinen Geist auf das ganze Volk legen und alle wären Propheten!« 30 Dann ging er mit den Sippenoberhäuptern zurück ins Lager.
31 Der Herr ließ einen starken Wind aufkommen und trieb gewaltige Schwärme Wachteln vom Meer herbei. Sie fielen in der Nähe des Lagers zu Boden und blieben im Umkreis von etwa 30 Kilometern bis zu einem Meter hoch liegen.[b] 32 Die Israeliten brauchten den ganzen Tag, die Nacht und auch noch den nächsten Tag, um die Vögel aufzulesen[c]. Jeder hatte hinterher mindestens zehn große Körbe voll. Dann wurde das Fleisch der Vögel rings um das Lager ausgebreitet, damit es in der Sonne trocknen konnte.
33 Doch kaum hatten die Israeliten sich die ersten Fleischstücke in den Mund geschoben, da entlud sich der Zorn des Herrn. Sehr viele starben 34 zur Strafe für ihre Gier. Man begrub die Toten in der Nähe des Lagers und nannte den Ort Kibrot-Taawa (»Gräber der Gier«).
35 Dann zog das Volk Israel weiter nach Hazerot und schlug dort sein Lager auf.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®