Add parallel Print Page Options

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Read full chapter

12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant,(A) to the land you promised on oath(B) to their ancestors?(C) 13 Where can I get meat for all these people?(D) They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’ 14 I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.(E)

Read full chapter

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Read full chapter

12 Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, (A)‘Carry them in your bosom, as a (B)nurse carries a nursing child,’ to the land (C)that you swore to give their fathers? 13 (D)Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, that we may eat.’ 14 (E)I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.

Read full chapter