Numbers 10
Christian Standard Bible Anglicised
Two Silver Trumpets
10 The Lord spoke to Moses: 2 ‘Make two trumpets of hammered silver to summon the community(A) and have the camps set out. 3 When both are sounded in long blasts, the entire community is to gather before you at the entrance to the tent of meeting. 4 However, if one is sounded, only the leaders, the heads of Israel’s clans,(B) are to gather before you.
5 ‘When you sound short blasts, the camps pitched on the east(C) are to set out. 6 When you sound short blasts a second time, the camps pitched on the south(D) are to set out. Short blasts are to be sounded for them to set out. 7 When calling the assembly together, you are to sound long blasts, not short ones. 8 The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets. Your use of these is a permanent statute throughout your generations.
9 ‘When you enter into battle in your land against an adversary who is attacking you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God and be saved from your enemies.(E) 10 You are to sound the trumpets over your burnt offerings and your fellowship sacrifices and on your joyous occasions, your appointed festivals, and the beginning of each of your months. They will serve as a reminder for you before your God: I am the Lord your God.’(F)
From Sinai to Paran
11 During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony. 12 The Israelites travelled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next(G) until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.(H) 13 They set out for the first time according to the Lord’s command through Moses.(I)
14 The military divisions of the camp of Judah’s descendants with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab(J) was over their divisions. 15 Nethanel son of Zuar(K) was over the division of the tribe of Issachar’s descendants, 16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun’s descendants. 17 The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle.
18 The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over their divisions. 19 Shelumiel son of Zurishaddai(L) was over the division of the tribe of Simeon’s descendants, 20 and Eliasaph son of Deuel[a] was over the division of the tribe of Gad’s descendants. 21 The Kohathites then set out, transporting the holy objects;(M) the tabernacle was to be set up before their arrival.
22 Next the military divisions of the camp of Ephraim’s descendants with their banner set out, and Elishama son of Ammihud(N) was over their divisions. 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh’s descendants, 24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin’s descendants.
25 The military divisions of the camp of Dan’s descendants with their banner set out, serving as rear guard for all the camps, and Ahiezer son of Ammishaddai(O) was over their divisions. 26 Pagiel son of Ochran was over the division of the tribe of Asher’s descendants, 27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali’s descendants. 28 This was the order of march for the Israelites by their military divisions as they set out.
29 Moses said to Hobab, descendant of Reuel(P) the Midianite and Moses’s relative by marriage, ‘We’re setting out for the place the Lord promised, “I will give it to you.”(Q) Come with us, and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.’(R)
30 But he replied to him, ‘I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.’
31 ‘Please don’t leave us,’ Moses said, ‘since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. 32 If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.’(S)
33 They set out from the mountain of the Lord on a three-day journey with the ark of the Lord’s covenant travelling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.(T) 34 Meanwhile, the cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.
35 Whenever the ark set out, Moses would say:
Arise, Lord!
Let your enemies be scattered,
and those who hate you flee from your presence.(U)
36 When it came to rest, he would say:
Return, Lord,
to the countless thousands of Israel.(V)
Footnotes
- 10:20 LXX, Syr read Reuel
民数记 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
银号
10 耶和华对摩西说: 2 “你要用银子打造两支号,用来招聚会众和发出拔营的号令。 3 吹响两支号时,全体会众要聚集到你那里,即会幕门口。 4 如果只吹响一支号,担任首领的以色列各族长要聚集到你那里。 5 如果吹响拔营的号令,在东面扎营的就要启行; 6 第二次吹响拔营号令时,在南面扎营的就要启行。拔营号令是启行的信号。 7 但吹号招聚会众时,不要用拔营号令。 8 做祭司的亚伦子孙要负责吹号,这是世代不变的律例。 9 当你们在自己的土地上跟敌人作战时,要吹号,你们的上帝耶和华必眷顾你们,救你们脱离敌人。 10 在节期和朔日[a]这些欢乐的日子献燔祭和平安祭的时候,你们要吹号,好在你们的上帝面前蒙眷顾。我是你们的上帝耶和华。”
离开西奈山
11 第二年的二月二十日,云彩从安放约柜的圣幕上升起, 12 以色列人就从西奈旷野启行,直到云彩停在巴兰旷野时才停下来。 13 这是他们初次照耶和华借摩西的吩咐启行。
14 犹大旗下的营队率先出发,率领犹大支派的是亚米拿达的儿子拿顺, 15 率领以萨迦支派的是苏押的儿子拿坦业, 16 率领西布伦支派的是希伦的儿子以利押。 17 然后,圣幕被拆下,革顺和米拉利的子孙抬着圣幕出发。 18 随后出发的是吕便旗下的营队,率领吕便支派的是示丢珥的儿子以利苏, 19 率领西缅支派的是苏利沙代的儿子示路蔑, 20 率领迦得支派的是丢珥的儿子以利雅萨。
21 随后出发的是哥辖人,他们抬着圣物前行。在他们到达之前,圣幕应已支好。 22 随后出发的是以法莲旗下的营队,率领以法莲支派的是亚米忽的儿子以利沙玛, 23 率领玛拿西支派的是比大苏的儿子迦玛列, 24 率领便雅悯支派的是基多尼的儿子亚比但。
25 殿后的是但旗下的营队,率领但支派的是亚米沙代的儿子亚希以谢, 26 率领亚设支派的是俄兰的儿子帕结, 27 率领拿弗他利支派的是以南的儿子亚希拉。 28 这是以色列各营队拔营前行的次序。
29 摩西对岳父流珥之子米甸人何巴说:“我们就要动身前往耶和华应许给我们的地方,祂曾说要把那地方赐给我们。请你跟我们一起去吧,我们必厚待你,耶和华已经应许要赐福给以色列人。” 30 何巴说:“我不去了,我要回到我的家乡和亲族那里。” 31 摩西说:“请不要离开我们。你熟悉旷野,可以做我们的向导,告诉我们在哪里扎营。 32 如果你跟我们同去,我们一定与你分享耶和华赐给我们的福气。”
33 以色列人离开耶和华的山,走了三天的路程,期间耶和华的约柜一直在队伍的前头,为他们寻找安营之地。 34 他们拔营前行的时候,白天总有耶和华的云彩在他们上面。 35 每当约柜出发的时候,摩西就说:“耶和华啊,求你兴起,击溃你的敌人,使恨你的人逃窜。” 36 约柜停下来的时候,他就说:“耶和华啊,求你回到以色列的千万人中。”
Footnotes
- 10:10 “朔日”即每月初一。
Numbers 10
New International Version
The Silver Trumpets
10 The Lord said to Moses: 2 “Make two trumpets(A) of hammered silver, and use them for calling the community(B) together and for having the camps set out.(C) 3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting. 4 If only one is sounded, the leaders(D)—the heads of the clans of Israel—are to assemble before you. 5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.(E) 6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out.(F) The blast will be the signal for setting out. 7 To gather the assembly, blow the trumpets,(G) but not with the signal for setting out.(H)
8 “The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.(I) 9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you,(J) sound a blast on the trumpets.(K) Then you will be remembered(L) by the Lord your God and rescued from your enemies.(M) 10 Also at your times of rejoicing—your appointed festivals and New Moon feasts(N)—you are to sound the trumpets(O) over your burnt offerings(P) and fellowship offerings,(Q) and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God.(R)”
The Israelites Leave Sinai
11 On the twentieth day of the second month of the second year,(S) the cloud lifted(T) from above the tabernacle of the covenant law.(U) 12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.(V) 13 They set out, this first time, at the Lord’s command through Moses.(W)
14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard.(X) Nahshon son of Amminadab(Y) was in command. 15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe(Z) of Issachar,(AA) 16 and Eliab son of Helon(AB) was over the division of the tribe of Zebulun.(AC) 17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.(AD)
18 The divisions of the camp of Reuben(AE) went next, under their standard.(AF) Elizur son of Shedeur(AG) was in command. 19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,(AH) 20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.(AI) 21 Then the Kohathites(AJ) set out, carrying the holy things.(AK) The tabernacle was to be set up before they arrived.(AL)
22 The divisions of the camp of Ephraim(AM) went next, under their standard. Elishama son of Ammihud(AN) was in command. 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,(AO) 24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.(AP)
25 Finally, as the rear guard(AQ) for all the units, the divisions of the camp of Dan set out under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai(AR) was in command. 26 Pagiel son of Okran was over the division of the tribe of Asher,(AS) 27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.(AT) 28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
29 Now Moses said to Hobab(AU) son of Reuel(AV) the Midianite, Moses’ father-in-law,(AW) “We are setting out for the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’(AX) Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.”
30 He answered, “No, I will not go;(AY) I am going back to my own land and my own people.(AZ)”
31 But Moses said, “Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes.(BA) 32 If you come with us, we will share with you(BB) whatever good things the Lord gives us.(BC)”
33 So they set out(BD) from the mountain of the Lord and traveled for three days. The ark of the covenant of the Lord(BE) went before them during those three days to find them a place to rest.(BF) 34 The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.(BG)
35 Whenever the ark set out, Moses said,
36 Whenever it came to rest, he said,
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.