Add parallel Print Page Options

The Silver Trumpets

10 The Lord told Moses:

Have someone make two trumpets out of hammered silver. These will be used to call the people together and to give the signal for moving your camp. If both trumpets are blown, everyone is to meet with you at the entrance to the sacred tent. But if just one is blown, only the twelve tribal leaders need to come together.

5-6 Give a signal on a trumpet when it is time to break camp. The first blast will be the signal for the tribes camped on the east side, and the second blast will be the signal for those on the south. But when you want everyone to come together, sound a different signal on the trumpet. The priests of Aaron's family will be the ones to blow the trumpets, and this law will never change.

Whenever you go into battle against an enemy attacking your land, give a warning signal on the trumpets. Then I, the Lord, will hear it and rescue you. 10 During the celebration of the New Moon Festival and other religious festivals, sound the trumpets while you offer sacrifices. This will be a reminder that I am the Lord your God.

The Israelites Begin Their Journey

11 On the twentieth day of the second month[a] of that same year, the cloud over the sacred tent moved on. 12 So the Israelites broke camp and left the Sinai Desert. And some time later, the cloud stopped in the Paran Desert.[b] 13 This was the first time the Lord had told Moses to command the people of Israel to move on.

14 Judah and the tribes that camped alongside it marched out first, carrying their banner. Nahshon son of Amminadab was the leader of the Judah tribe, 15 Nethanel son of Zuar was the leader of the Issachar tribe, 16 and Eliab son of Helon was the leader of the Zebulun tribe.

17 The sacred tent had been taken down, and the Gershonites and the Merarites carried it, marching behind the Judah camp.

18 Reuben and the tribes that camped alongside it marched out second, carrying their banner. Elizur son of Shedeur was the leader of the Reuben tribe, 19 Shelumiel son of Zurishaddai was the leader of the Simeon tribe, 20 and Eliasaph son of Deuel was the leader of the Gad tribe.

21 Next were the Kohathites, carrying the objects for the sacred tent, which was to be set up before they arrived at the new camp.

22 Ephraim and the tribes that camped alongside it marched next, carrying their banner. Elishama son of Ammihud was the leader of the Ephraim tribe, 23 Gamaliel son of Pedahzur was the leader of the Manasseh tribe, 24 and Abidan son of Gideoni was the leader of the Benjamin tribe.

25 Dan and the tribes that camped alongside it were to protect the Israelites against an attack from behind, and so they marched last, carrying their banner. Ahiezer son of Ammishaddai was the leader of the tribe of Dan, 26 Pagiel son of Ochran was the leader of the Asher tribe, 27 and Ahira son of Enan was the leader of the Naphtali tribe.

28 This was the order in which the Israelites marched each time they moved their camp.

29 Hobab[c] the Midianite, the father-in-law of Moses, was there. And Moses said to him, “We're leaving for the place the Lord has promised us. He has said that all will go well for us. So come along, and we will make sure that all goes well for you.”

30 “No, I won't go,” Hobab answered. “I'm returning home to be with my own people.”

31 “Please go with us!” Moses said. “You can be our guide because you know the places to camp in the desert. 32 Besides that, if you go, we will give you a share of the good things the Lord gives us.”

33 The people of Israel began their journey from Mount Sinai.[d] They traveled three days, and the Levites who carried the sacred chest led the way, so the Lord could show them where to camp. 34 And the cloud always stayed with them.

35 (A) Each day as the Israelites began their journey, Moses would pray, “Our Lord, defeat your enemies and make them run!” 36 And when they stopped to set up camp, he would pray, “Our Lord, stay close to Israel's thousands and thousands of people.”

Footnotes

  1. 10.11 second month: See the note at 1.1.
  2. 10.12 the Paran Desert: Probably a general name for the northernmost part of the Sinai Desert.
  3. 10.29 Hobab: Hebrew “Hobab son of Reuel.”
  4. 10.33 Mount Sinai: Hebrew “the Lord's mountain.”

The Silver Trumpets

10 The Lord spoke to Moses, saying, “Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for (A)summoning the congregation and for breaking camp. And when (B)both are blown, all the congregation shall gather themselves to you at the entrance of the tent of meeting. But if they blow only one, then (C)the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you. When you blow an alarm, (D)the camps that are on the east side shall set out. And when you blow an alarm the second time, (E)the camps that are on the south side shall set out. An alarm is to be blown whenever they are to set out. But when the assembly is to be gathered together, (F)you shall blow a long blast, but you shall not (G)sound an alarm. (H)And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. The trumpets shall be to you for a perpetual statute throughout your generations. And (I)when you go to war in your land against the adversary who (J)oppresses you, then you shall (K)sound an alarm with the trumpets, that you may be (L)remembered before the Lord your God, and you shall be saved from your enemies. 10 (M)On the day of your gladness also, and at your appointed feasts and (N)at the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings. They shall be (O)a reminder of you before your God: I am the Lord your God.”

Israel Leaves Sinai

11 In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, (P)the cloud lifted from over the tabernacle of the testimony, 12 and the people of Israel (Q)set out by stages from the (R)wilderness of Sinai. And the cloud settled down in the (S)wilderness of Paran. 13 They set out for the first time (T)at the command of the Lord by Moses. 14 The standard of the camp of the people of Judah set out (U)first by their companies, and over their company was (V)Nahshon the son of Amminadab. 15 And over the company of the tribe of the people of Issachar was Nethanel the son of Zuar. 16 And over the company of the tribe of the people of Zebulun was Eliab the son of Helon.

17 And when (W)the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, (X)who carried the tabernacle, set out. 18 And (Y)the standard of the camp of Reuben set out by their companies, and over their company was (Z)Elizur the son of Shedeur. 19 And over the company of the tribe of the people of Simeon was (AA)Shelumiel the son of Zurishaddai. 20 And over the company of the tribe of the people of Gad was (AB)Eliasaph the son of (AC)Deuel.

21 Then the Kohathites set out, (AD)carrying the holy things, and (AE)the tabernacle was set up before their arrival. 22 And (AF)the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was (AG)Elishama the son of Ammihud. 23 And over the company of the tribe of the people of Manasseh was (AH)Gamaliel the son of Pedahzur. 24 And over the company of the tribe of the people of Benjamin was (AI)Abidan the son of Gideoni.

25 Then (AJ)the standard of the camp of the people of Dan, acting as the (AK)rear guard of all the camps, set out by their companies, and over their company was (AL)Ahiezer the son of Ammishaddai. 26 And over the company of the tribe of the people of Asher was (AM)Pagiel the son of Ochran. 27 And over the company of the tribe of the people of Naphtali was (AN)Ahira the son of Enan. 28 (AO)This was the order of march of the people of Israel by their companies, when they set out.

29 And Moses said to Hobab the son of (AP)Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, “We are setting out for the place of which the Lord said, (AQ)‘I will give it to you.’ Come with us, and we will do good to you, for (AR)the Lord has promised good to Israel.” 30 But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.” 31 And he said, “Please do not leave us, for you know where we should camp in the wilderness, and you will serve (AS)as eyes for us. 32 And if you do go with us, (AT)whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you.”

33 So they set out from (AU)the mount of the Lord three days' journey. And the ark of the covenant of the Lord went before them three days' journey, to seek out (AV)a resting place for them. 34 (AW)And the cloud of the Lord was over them by day, whenever they set out from the camp.

35 And whenever the ark set out, Moses said, (AX)“Arise, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.” 36 And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”

10 L'Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

«Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento battuto; le userai per convocare l'assemblea e per far muovere gli accampamenti.

Al suono di entrambe tutta l'assemblea si radunerà presso di te, all'ingresso della tenda di convegno.

Al suono di una sola tromba, i principi, i capi delle divisioni d'Israele si raduneranno presso di te.

Quando suonerete l'allarme la prima volta, i campi che sono a est si metteranno in cammino.

Quando suonerete l'allarme una seconda volta, i campi che si trovano a sud si metteranno in cammino; si dovrà suonare l'allarme perché si mettano in cammino.

Quando si deve radunare l'assemblea suonerete la tromba, ma non suonerete l'allarme.

Suoneranno le trombe i figli di Aaronne, i sacerdoti, sarà uno statuto perpetuo per voi e per i vostri discendenti.

Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi opprime suonerete l'allarme con le trombe; così sarete ricordati davanti all'Eterno, il vostro DIO, e sarete liberati dai vostri nemici.

10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre feste stabilite e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe in occasione dei vostri olocausti e dei vostri sacrifici di ringraziamento; ed esse vi faranno ricordare davanti al vostro DIO. lo sono l'Eterno, il vostro DIO».

11 Or avvenne che nel secondo anno, nel secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola si alzò sopra il tabernacolo della testimonianza.

12 E i figli d'Israele si misero in cammino, abbandonando il deserto del Sinai; poi la nuvola si fermò ne deserto di Paran.

13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine dell'Eterno dato per mezzo di Mosè.

14 Per prima si mosse la bandiera del campo dei figli di Giuda, diviso secondo le loro schiere. Sopra la divisione di Giuda comandava Nahshon, figlio di Amminadab.

15 Nethaneel, figlio di Tsuar, comandava la divisione della tribú dei figli d'Issacar,

16 mentre Eliab, figlio di Helon comandava la divisione della tribú dei figli di Zabulon.

17 Poi fu smontato il tabernacolo e i figli di Ghershon e i figli di Merari si misero in cammino, portando il tabernacolo.

18 Si mosse quindi la bandiera del campo di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Sopra la divisione di Ruben comandava Elitsur, figlio di Scedeur.

19 Scelumiel, figlio di Tsurishaddai, comandava la divisione della tribù dei figli di Simeone,

20 mentre Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la divisione della tribú dei figli di Gad.

21 Poi si mossero i Kehathiti, portando gli oggetti sacri; avrebbero eretto il tabernacolo prima del loro arrivo.

22 Si mosse quindi la bandiera del campo dei figli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Sopra la divisione di Efraim comandava Elishama, figlio di Ammihud.

23 Gamaliel, figlio di Pedahtsur, comandava la divisione della tribú dei figli di Manasse,

24 mentre Abidan, figlio di Ghideoni, comandava la divisione della tribú dei figli di Beniamino.

25 Si mosse quindi la bandiera del campo dei figli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti i campi. Sopra la divisione di Dan comandava Ahiezer, figlio di Ammishaddai.

26 Paghiel, figlio di Okran, comandava la divisione della tribú dei figli di Ascer,

27 mentre Ahira, figlio di Enan, comandava la divisione della tribú dei figli di Neftali.

28 Questo era l'ordine di marcia dei figli d'Israele, secondo le loro divisioni. Così si misero in cammino.

29 Or Mosè disse a Hobab, figlio di Reuel il Madianita, suocero di Mosè: «Noi ci mettiamo in viaggio verso il luogo del quale l'Eterno ha detto: "Io ve lo darò". Vieni con noi e ti faremo del bene, perché l'Eterno ha promesso buone cose ad Israele».

30 Hobab gli rispose: «Io non verrò, ma ritornerò al mio paese e dai miei parenti».

31 Allora Mosè disse: «Deh, non ci lasciare, poiché tu sai dove dobbiamo accamparci nel deserto e tu sarai come gli occhi per noi.

32 Se vieni con noi, qualunque bene l'Eterno farà a noi, noi lo faremo a te».

33 Così partirono dal monte dell'Eterno e fecero tre giorni di cammino; e l'arca del patto dell'Eterno andò davanti a loro per un cammino di tre giorni, per cercare un luogo di riposo per loro.

34 E la nuvola dell'Eterno era sopra di loro durante il giorno, quando partivano dall'accampamento.

35 Quando l'arca partiva, Mosè diceva: «Levati, o Eterno, siano dispersi i tuoi nemici e fuggano davanti a te quelli che ti odiano!».

36 E quando si fermava, diceva: «Torna, o Eterno, alle miriadi di migliaia d'Israele!».

The Silver Trumpets

10 The Lord said to Moses: “Make two trumpets(A) of hammered silver, and use them for calling the community(B) together and for having the camps set out.(C) When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting. If only one is sounded, the leaders(D)—the heads of the clans of Israel—are to assemble before you. When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.(E) At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out.(F) The blast will be the signal for setting out. To gather the assembly, blow the trumpets,(G) but not with the signal for setting out.(H)

“The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.(I) When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you,(J) sound a blast on the trumpets.(K) Then you will be remembered(L) by the Lord your God and rescued from your enemies.(M) 10 Also at your times of rejoicing—your appointed festivals and New Moon feasts(N)—you are to sound the trumpets(O) over your burnt offerings(P) and fellowship offerings,(Q) and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God.(R)

The Israelites Leave Sinai

11 On the twentieth day of the second month of the second year,(S) the cloud lifted(T) from above the tabernacle of the covenant law.(U) 12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.(V) 13 They set out, this first time, at the Lord’s command through Moses.(W)

14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard.(X) Nahshon son of Amminadab(Y) was in command. 15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe(Z) of Issachar,(AA) 16 and Eliab son of Helon(AB) was over the division of the tribe of Zebulun.(AC) 17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.(AD)

18 The divisions of the camp of Reuben(AE) went next, under their standard.(AF) Elizur son of Shedeur(AG) was in command. 19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,(AH) 20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.(AI) 21 Then the Kohathites(AJ) set out, carrying the holy things.(AK) The tabernacle was to be set up before they arrived.(AL)

22 The divisions of the camp of Ephraim(AM) went next, under their standard. Elishama son of Ammihud(AN) was in command. 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,(AO) 24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.(AP)

25 Finally, as the rear guard(AQ) for all the units, the divisions of the camp of Dan set out under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai(AR) was in command. 26 Pagiel son of Okran was over the division of the tribe of Asher,(AS) 27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.(AT) 28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

29 Now Moses said to Hobab(AU) son of Reuel(AV) the Midianite, Moses’ father-in-law,(AW) “We are setting out for the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’(AX) Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.”

30 He answered, “No, I will not go;(AY) I am going back to my own land and my own people.(AZ)

31 But Moses said, “Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes.(BA) 32 If you come with us, we will share with you(BB) whatever good things the Lord gives us.(BC)

33 So they set out(BD) from the mountain of the Lord and traveled for three days. The ark of the covenant of the Lord(BE) went before them during those three days to find them a place to rest.(BF) 34 The cloud of the Lord was over them by day when they set out from the camp.(BG)

35 Whenever the ark set out, Moses said,

“Rise up,(BH) Lord!
    May your enemies be scattered;(BI)
    may your foes flee before you.(BJ)(BK)

36 Whenever it came to rest, he said,

“Return,(BL) Lord,
    to the countless thousands of Israel.(BM)