(A)And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. The trumpets shall be to you for a perpetual statute throughout your generations. And (B)when you go to war in your land against the adversary who (C)oppresses you, then you shall (D)sound an alarm with the trumpets, that you may be (E)remembered before the Lord your God, and you shall be saved from your enemies.

Read full chapter

The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations. If you go to war in your land against an adversary who opposes[a] you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved[b] from your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 10:9 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
  2. Numbers 10:9 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea—the Israelites would be spared because God remembered them.

And Moses sent them to the war, a thousand from each tribe, together with Phinehas the son of Eleazar the priest, with the vessels of the sanctuary and (A)the trumpets for the alarm in his hand.

Read full chapter

Campaign Against the Midianites

So Moses sent them to the war, 1,000 from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge[a] of the holy articles[b] and the signal trumpets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 31:6 tn The Hebrew text uses the idiom that these “were in his hand,” meaning that he had the responsibility over them.
  2. Numbers 31:6 sn It is not clear what articles from the sanctuary were included. Tg. Ps.-J. adds (interpretively) “the Urim and Thummim.”